May 04, 2013
Serie L
- Reglamento de Ejecución (UE) nº 409/2013 de la Comisión, de 3 de mayo de 2013, relativo a la definición de proyectos comunes, el establecimiento de un mecanismo de gobernanza y la identificación de los incentivos de apoyo a la ejecución del Plan Maestro de Gestión del Tránsito Aéreo
- Reglamento de Ejecución (UE) nº 410/2013 de la Comisión, de 3 de mayo de 2013, por el que se establecen valores de importación a tanto alzado para la determinación del precio de entrada de determinadas frutas y hortalizas
- Reglamento de Ejecución (UE) nº 411/2013 de la Comisión, de 3 de mayo de 2013, por el que se fija un coeficiente de asignación para aplicarlo a las solicitudes de certificados de importación de aceite de oliva presentadas del 29 al 30 de abril de 2013 en el marco del contingente arancelario tunecino y por el que se suspende la expedición de certificados de importación para el mes de mayo de 2013
Reglamento de ejecución
Decisión de ejecución
Reglamento interno
Recomendación
Serie C
- Asunto T-109/13: Recurso interpuesto el 21 de febrero de 2013 — Othman/Consejo
- Asunto T-409/10: Sentencia del Tribunal General de 22 de marzo de 2013 — Bottega Veneta International/OAMI (Forma de un bolso de mano) [«Marca comunitaria — Solicitud de marca comunitaria tridimensional — Forma de un bolso de mano — Motivos de denegación absolutos — Falta de carácter distintivo — Falta de carácter distintivo adquirido por el uso — Artículo 7, apartados 1, letra b), y 3, del Reglamento (CE) no 207/2009 — Falta de toma en consideración de un elemento constitutivo de la marca solicitada — Regla no 9 del Reglamento (CE) no 2868/95»]
- Asunto T-134/13: Recurso interpuesto el 28 de febrero de 2013 — Polynt y Sitre/ECHA
- Asunto C-343/12: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 7 de marzo de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Rechtbank van Koophandel te Gent — Bélgica) — Euronics Belgium CVBA/Kamera Express BV, Kamera Express Belgium BVBA (Artículo 99 del Reglamento de Procedimiento — Directiva 2005/29/CE — Normativa nacional que prohíbe con carácter general poner a la venta o vender bienes a pérdida)
- Publicación de una solicitud con arreglo al artículo 50, apartado 2, letra a), del Reglamento (UE) no 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios
- Asunto C-349/12: Auto del Presidente del Tribunal de Justicia de 14 de febrero de 2013 [petición de decisión prejudicial planteada por el Fővárosi Törvényszék (anteriormente Fővárosi Bíróság) — Hungría] — Peró Gáz Kft/János Balla
- Asunto C-634/11: Auto del Presidente de la Sala Tercera del Tribunal de Justicia de 1 de marzo de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por la High Court of Ireland — Irlanda) — Irish Bank Resolution Corp. Ltd, anteriormente Anglo Irish Bank Corp. Ltd/Sean Quinn y otros
- Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.6872 — Barry Callebaut/Petra Foods — Cocoa Ingredients Division) (1)
- Asunto T-135/13: Recurso interpuesto el 28 de febrero de 2013 — Hitachi Chemical Europe y otros/ECHA
- Asunto C-178/12: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 7 de marzo de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Juzgado de lo Social no 1 de Córdoba — España) — Rafaela Rivas Montes/Instituto Municipal de Deportes de Córdoba (IMDECO) (Artículos 53, apartado 2, y 99 del Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Justicia — Política social — Principio de igualdad de trato — Directiva 1999/70/CE — Acuerdo marco de la CES, la UNICE y el CEEP sobre el trabajo de duración determinada — Cláusula 4 — Contratos de trabajo de duración determinada en el sector público — Determinación de la antigüedad — Diferencia de trato entre personal funcionario y personal laboral — Toma en consideración de los períodos de servicio prestados anteriormente en la Administración — Incompetencia manifiesta del Tribunal de Justicia)
- Anuncio del Gobierno de Malta relativo a la Directiva 94/22/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre las condiciones para la concesión y el ejercicio de las autorizaciones de prospección, exploración y producción de hidrocarburos
- Asunto C-433/12 P: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Décima) de 7 de marzo de 2013 — Luigi Marcuccio/Tribunal de Justicia de la Unión Europea (Recurso de casación — Recurso por responsabilidad extracontractual — Negativa del Secretario del Tribunal de Justicia a dar curso a los escritos dirigidos por el recurrente al Primer Abogado General del Tribunal de Justicia — Artículo 256 TFUE, apartado 2 — Solicitud de apertura de un procedimiento de reexamen contra determinadas resoluciones que pusieron fin a la instancia, dictadas por el Tribunal General en los asuntos objeto de casación)
- Asunto C-115/13: Recurso interpuesto el 11 de marzo de 2013 — Comisión Europea/Hungría
- Asunto C-393/11: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 7 de marzo de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Consiglio di Stato — Italia) — Autorità per l’energia elettrica e il gas/Antonella Bertazzi y otros (Artículo 99 del Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Justicia — Política social — Directiva 1999/70/CE — Acuerdo marco de la CES, la UNICE y el CEEP sobre el trabajo de duración determinada — Cláusula 4 — Contratos de trabajo de duración determinada en el sector público — Procedimiento de estabilización — Contratación de empleados públicos con contratos de trabajo de duración determinada como funcionarios de carrera sin mediar oposición — Determinación de la antigüedad — Falta total de toma en consideración de los períodos de servicio prestados en el marco de contratos de trabajo de duración determinada — Principio de no discriminación)
- Asunto C-97/13: Petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunalul Sibiu (Rumanía) el 27 de febrero de 2013 — Silvia Georgiana Câmpean/Administrația Finanțelor Publice a Municipiului Mediaș, Administrația Fondului pentru Mediu
- Asunto T-571/11: Sentencia del Tribunal General de 20 de marzo de 2013 — El Corte Inglés/OAMI — Chez Gerard (CLUB GOURMET) [«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca comunitaria denominativa CLUB GOURMET — Marca nacional figurativa anterior CLUB DEL GOURMET, EN… El Corte Inglés — Motivo de denegación relativo — Inexistencia de similitud entre los productos y servicios — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009 — Alegaciones y pruebas presentadas por primera vez ante el Tribunal General»]
- Asunto C-563/11: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 28 de febrero de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Augstākās tiesas Senāts — Letonia) — SIA Forvards V/Valsts ieņēmumu dienests (Artículo 99 del Reglamento de Procedimiento — Fiscalidad — IVA — Sexta Directiva — Derecho a deducción — Denegación — Factura emitida por una sociedad considerada ficticia)
- Asunto F-3/13: Recurso interpuesto el 14 de enero de 2013 — CK/Comisión
- Asunto C-266/12 P: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 7 de febrero de 2013 — Jarosław Majtczak/Feng Shen Technology Co. Ltd, Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos) [Recurso de casación — Marca comunitaria — Reglamento (CE) no 40/94 — Artículo 51, apartado 1, letra b) — Mala fe del solicitante en el momento de presentación de la solicitud de marca comunitaria — Marca figurativa FS — Solicitud de nulidad]
- Asunto T-495/10: Sentencia del Tribunal General de 20 de marzo de 2013 — Bank Saderat/Consejo («Política exterior y de seguridad común — Medidas restrictivas adoptadas contra Irán a fin de impedir la proliferación nuclear — Congelación de fondos — Entidad propiedad al 100 % de una entidad que se considera que ha participado en la proliferación nuclear — Excepción de ilegalidad — Obligación de motivación — Derecho de defensa — Derecho a una tutela judicial efectiva»)
- Asunto T-607/11: Auto del Tribunal General de 7 de marzo de 2013 — Henkel y Henkel France/Comisión («Recurso de anulación — Solicitud de la autoridad nacional de defensa de la competencia de obtener la transmisión de determinados documentos que forman parte del expediente de la Comisión relativo a un procedimiento en materia de competencia relativo al mercado europeo de los productores de detergentes de uso doméstico — Utilización en el marco de un procedimiento nacional relativo al sector de los detergentes en Francia — Desaparición del interés en ejercitar la acción — Sobreseimiento — Inadmisibilidad»)
- Asunto C-333/12: Auto del Presidente del Tribunal de Justicia de 6 de marzo de 2013 — Comisión Europea/República de Polonia
- Asunto T-198/09: Auto del Tribunal General de 7 de marzo de 2013 — UOP/Comisión («Recurso de anulación — Ayudas de Estado — Inexistencia de afectación individual — Inadmisibilidad»)
- Asunto F-15/13: Recurso interpuesto el 11 de febrero de 2013 — ZZ/Comisión
- Asunto T-301/10: Sentencia del Tribunal General de 19 de marzo de 2013 — in ’t Veld/Comisión [«Acceso a los documentos — Reglamento (CE) no 1049/2001 — Documentos relativos al proyecto de Acuerdo Comercial Internacional de Lucha contra la Falsificación (ACLF-ACTA) — Documentos relativos a las negociaciones — Denegación de acceso — Excepción relativa a la protección del interés público en materia de relaciones internacionales — Error manifiesto de apreciación — Proporcionalidad — Obligación de motivación»]
- Asunto T-121/13: Recurso interpuesto el 28 de febrero de 2013 — Oil Pension Fund Investment Company/Consejo
- Asunto T-152/13: Recurso interpuesto el 15 de marzo de 2013 — Sea Handling/Comisión
- Asunto T-277/12: Sentencia del Tribunal General de 20 de marzo de 2013 — Bimbo/OAMI — Café do Brasil (Caffè KIMBO) [«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca comunitaria figurativa Caffè KIMBO — Marca nacional denominativa anterior BIMBO — Motivos de denegación relativos — Marca notoriamente conocida en el sentido del artículo 6 bis del Convenio de París — Artículo 8, apartado 1, del Reglamento (CE) no 207/2009»]
- Asunto C-577/12: Auto del Presidente del Tribunal de Justicia de 7 de febrero de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Wien — Austria) — Michaela Hopfgartner
- Asunto T-92/11: Sentencia del Tribunal General de 20 de marzo de 2013 — Andersen/Comisión («Ayudas de Estado — Ayudas concedidas por las autoridades danesas a favor de la empresa pública DSB — Contratos de servicio público para la prestación de servicios de transporte ferroviario de pasajeros entre Copenhague e Ystad — Decisión por la que se declara la ayuda compatible con el mercado interior con ciertas condiciones — Aplicación temporal de las reglas de Derecho sustantivo»)
- Asunto T-353/11: Sentencia del Tribunal General de 21 de marzo de 2013 — Event/OAMI — CBT Comunicación Multimedia (eventer EVENT MANAGEMENT SYSTEMS) [«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca comunitaria figurativa eventer EVENT MANAGEMENT SYSTEMS — Marca nacional denominativa anterior Event — Motivo de denegación relativo — Riesgo de confusión — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009»]
- Asunto T-89/13 R: Auto del Presidente del Tribunal General de 11 de marzo de 2013 — Calestep/ECHA («Procedimiento sobre medidas provisionales — Tasas que deben abonarse a la ECHA — Tasas de importe reducido para las pequeñas empresas — Verificación por la ECHA de la declaración relativa al tamaño de la empresa — Decisión por la que se ordena el pago del saldo restante del importe íntegro de la tasa — Demanda de suspensión de la ejecución — Incumplimiento de requisitos de forma — Inadmisibilidad»)
- Ayuda estatal — Alemania — Ayuda estatal SA.34045 (2012/C) (ex 2012/NN) — Exención del pago de las tarifas de acceso a la red para los grandes consumidores de electricidad (artículo 19 del Decreto StromNEV) — Invitación a presentar observaciones en aplicación del artículo 108, apartado 2, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (1)
- Asunto T-110/13: Recurso interpuesto el 23 de febrero de 2013 — República de Lituania/Comisión Europea
- Asunto T-489/11: Sentencia del Tribunal General de 20 de marzo de 2013 — Rousse Industry/Comisión («Ayudas de Estado — Ayuda concedida por Bulgaria en forma de renuncia de créditos — Decisión que declara esa ayuda incompatible con el mercado interior y ordena su recuperación — Ayuda nueva — Distorsión de la competencia — Obligación de motivación»)
- Asunto C-128/12: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 7 de marzo de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal do Trabalho do Porto — Portugal) — Sindicato dos Bancários do Norte, Sindicato dos Bancários do Centro, Sindicato dos Bancários do Sul e Ilhas, Luís Miguel Rodrigues Teixeira de Melo/BPN — Banco Português de Negócios SA (Procedimiento prejudicial — Artículo 53, apartado 2, del Reglamento de Procedimiento — Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea — Normativa nacional que establece reducciones salariales para determinados trabajadores del sector público — No aplicación del Derecho de la Unión — Incompetencia manifiesta del Tribunal de Justicia)
- Asunto C-240/12: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 14 de marzo de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Rechtbank te Rotterdam — Países Bajos) — procedimiento penal contra EBS Le relais Nord Pas De Calais («Procedimiento prejudicial — Inadmisibilidad»)
- Asunto C-171/12 P: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 28 de febrero de 2013 — Carrols Corp./Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos), Giulio Gambettola [Recurso de casación — Marca comunitaria — Reglamento (CE) no 40/90 — Artículo 51, apartado 1, letra b) — Marca comunitaria figurativa Pollo Tropical CHICKEN ON THE GRILL — Solicitud de nulidad presentada por el titular de la marca nacional figurativa Pollo Tropical CHICKEN ON THE GRILL y de la marca nacional denominativa POLLO TROPICAL — Causas de nulidad absoluta — Mala fe — Inadmisibilidad]
- Asunto F-94/11: Sentencia del Tribunal de la Función Pública (Sala Segunda) de 21 de marzo de 2013 — Brune/Comisión (Función pública — Oposición general — Anulación de una decisión de no inscripción en una lista de reserva — Ejecución de la cosa juzgada — Principio de legalidad — Excepción de ilegalidad dirigida contra la decisión de reabrir el procedimiento de oposición)
- Asunto T-410/10: Sentencia del Tribunal General de 22 de marzo de 2013 — Bottega Veneta International/OAMI (Forma de un bolso de mano) [«Marca comunitaria — Solicitud de marca comunitaria tridimensional — Forma de un bolso de mano — Motivos de denegación absolutos — Falta de carácter distintivo — Falta de carácter distintivo adquirido por el uso — Artículo 7, apartados 1, letra b), y 3, del Reglamento (CE) no 207/2009 — Falta de toma en consideración de un elemento constitutivo de la marca solicitada — Regla no 9 del Reglamento (CE) no 2868/95»]
- Asunto C-107/13: Petición de decisión prejudicial planteada por el Administrativen sad — Veliko Tarnovo (Bulgaria) el 4 de marzo de 2013 — «FIRIN» OOD/Direktsia «Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika» — Veliko Tarnovo
- Asunto T-571/10: Sentencia del Tribunal General de 22 de marzo de 2013 — Fabryka Łożysk Tocznych-Kraśnik/OAMI — Impexmetal (FŁT-1) [«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca comunitaria figurativa FŁT-1 — Marca comunitaria figurativa anterior FŁT — Motivo de denegación relativo — Riesgo de confusión — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009»]
- Asunto C-98/13: Petición de decisión prejudicial planteada por el Højesteret (Dinamarca) el 27 de febrero de 2013 — Martin Blomqvist/Rolex SA, Manufacture des Montres Rolex SA
- Asunto C-95/13 P: Recurso de casación interpuesto el 26 de febrero de 2013 por Alfier Costruzioni Srl y otros contra el auto del Tribunal General (Sala Cuarta) dictado el 12 de diciembre de 2012 en el asunto T-261/00, Sacaim SpA y otros/Comisión Europea
- Asunto T-103/13 P: Recurso de casación interpuesto el 19 de febrero de 2013 por la Comisión Europea contra la sentencia dictada por el Tribunal de la Función Pública el 11 de diciembre de 2012 en el asunto F-122/10, Cocchi y Falcione/Comisión
- Asunto F-2/13: Recurso interpuesto el 7 de enero de 2013 — ZZ/Comisión
- Asunto T-137/13: Recurso interpuesto el 7 de marzo de 2013 — Saferoad RRS/OAMI (MEGARAIL)
- Asunto T-107/13 P: Recurso de casación interpuesto el 21 de febrero de 2013 por Cornelia Trentea contra la sentencia dictada por el Tribunal de la Función Pública el 11 de diciembre de 2012 en el asunto F-112/10, Trentea/FRA
- Asunto T-624/11: Sentencia del Tribunal General de 19 de marzo de 2013 — Yueqing Onesto Electric/OAMI — Ensto (ONESTO) [«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Registro internacional en el que se designa a la Comunidad Europea — Marca figurativa ONESTO — Marca comunitaria figurativa anterior ENSTO — Motivo de denegación relativo — Riesgo de confusión — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009»]
- Asunto T-167/13: Recurso interpuesto el 18 de marzo de 2013 — Comune di Milano/Comisión
- Asunto T-27/13 R: Auto del Presidente del Tribunal General de 11 de marzo de 2013 — Elan/Comisión («Medidas provisionales — Ayudas de Estado — Decisión por la que se declara la ayuda incompatible con el mercado interior y se ordena su recuperación del beneficiario — Demanda de suspensión de la ejecución — Falta de urgencia»)
- Asunto T-415/10: Sentencia del Tribunal General de 20 de marzo de 2013 — Nexans France/Empresa Común Fusion for Energy («Contratos públicos de suministro — Euratom — Procedimiento de licitación de la Empresa Común Fusion for Energy — Suministro de material eléctrico — Rechazo de la oferta de un licitador — Procedimiento abierto — Oferta con reservas — Seguridad jurídica — Confianza legítima — Proporcionalidad — Conflicto de intereses — Decisión de adjudicación — Recurso de anulación — Inexistencia de afectación directa — Inadmisibilidad — Responsabilidad extracontractual»)
- Asunto T-324/10: Sentencia del Tribunal General de 19 de marzo de 2013 — Firma Van Parys/Comisión [«Unión aduanera — Importación de plátanos procedentes de Ecuador — Recaudación a posteriori de derechos de importación — Solicitud de condonación de derechos de importación — Artículo 220, apartado 2, letra b), y artículo 239 del Reglamento (CEE) no 2913/92 — Error de las autoridades aduaneras — Negligencia manifiesta del interesado»]
- Asunto C-84/13 P: Recurso de casación interpuesto el 21 de febrero de 2013 por Electrabel SA contra la sentencia del Tribunal General (Sala Tercera) dictada el 12 de diciembre de 2012 en el asunto T-332/09, Electrabel/Comisión
- Asunto T-127/13: Recurso interpuesto el 4 de marzo de 2013 — El Corte Inglés/OAMI — Baumarkt Praktiker Deutschland (PRO OUTDOOR)
- Asunto C-555/12: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Décima) de 14 de marzo de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunale di Tivoli — Italia) — Claudio Loreti, Maria Vallerotonda, Attilio Vallerotonda, Virginia Chellini/Comune di Zagarolo (Procedimiento prejudicial — Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea — Aplicación del Derecho de la Unión — Inexistencia — Incompetencia manifiesta del Tribunal de Justicia)
- Asunto C-532/12: Auto del Presidente del Tribunal de Justicia de 8 de marzo de 2013 — Comisión Europea/Gran Ducado de Luxemburgo
- Asunto C-103/13: Petición de decisión prejudicial planteada por el Administrativen sal Sofia-grad (Bulgaria) el 4 de marzo de 2013 — Snezhana Somova/Gilaven direktor na Stolichno upravlenie «Sotsialno osiguryavane»
- Asunto C-96/13: Recurso interpuesto el 26 de febrero de 2013 — Comisión Europea/República Helénica
- Asunto T-64/12: Auto del Tribunal General de 7 de marzo de 2013 — Henkel y Henkel France/Comisión («Recurso de anulación — Solicitud de trasladar a la autoridad francesa de competencia determinados documentos que forman parte del expediente de la Comisión relativo a un procedimiento en materia de competencia en relación con el mercado europeo de productores de detergentes domésticos — Utilización en el marco de un procedimiento nacional que afecta al sector de las lejías en Francia — Inexistencia de interés en ejercitar la acción — Inadmisibilidad»)
- Asunto C-94/13 P: Recurso de casación interpuesto el 26 de febrero de 2013 por Cooperativa tra i Lavoratori della Piccola Pesca di Pellestrina Soc. coop. rl y otros contra el auto del Tribunal General (Sala Cuarta) dictado el 12 de diciembre de 2012 en el asunto T-260/00, Cooperativa San Marco fra Lavoratori della Piccola Pesca — Burano Soc. coop. rl y otros/Comisión Europea
- Decisión del Consejo, de 22 de abril de 2013, relativa al nombramiento del miembro representante del Consejo en el Comité consultivo europeo de estadística
- Comunicación del Gobierno francés relativa a la Directiva 94/22/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre las condiciones para la concesión y el ejercicio de las autorizaciones de prospección, exploración y producción de hidrocarburos (Adenda al anuncio relativo a la solicitud de permiso exclusivo de investigación de minas de hidrocarburos líquidos o gaseosos denominado «Permis de Rouffy») (1)
- Decisión de Ejecución de la Comisión, de 3 de mayo de 2013, relativa a la financiación del programa de trabajo para 2013 sobre herramientas informáticas en el ámbito de la seguridad alimentaria, la salud animal, el bienestar de los animales y la fitosanidad
- Última publicación del Tribunal de Justicia de la Unión Europea en el Diario Oficial de la Unión Europea DO C 123 de 27.4.2013
- Comunicación de la Comisión en el marco de la aplicación de la Directiva 2009/105/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de septiembre de 2009, relativa a los recipientes a presión simples (1)(Publicación de títulos y referencias de normas armonizadas conforme a la legislación sobre armonización de la Unión)
- Comunicación de la Comisión en el marco de la aplicación de la Directiva 97/23/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de mayo de 1997, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre equipos a presión (1)(Publicación de títulos y referencias de normas armonizadas conforme a la legislación sobre armonización de la Unión)
- Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) no 800/2008 de la Comisión, por el que se declaran determinadas categorías de ayuda compatibles con el mercado común en aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado (Reglamento general de exención por categorías) (1)
- Comunicación de la Comisión en el marco de la aplicación de la Directiva 94/9/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de marzo de 1994, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre los aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas potencialmente explosivas (1)(Publicación de títulos y referencias de normas armonizadas conforme a la legislación sobre armonización de la Unión)
- Información comunicada por los Estados miembros acerca de las ayudas estatales concedidas de conformidad con el Reglamento (CE) no 1857/2006 de la Comisión sobre la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado a las ayudas estatales para las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción de productos agrícolas y por el que se modifica el Reglamento (CE) no 70/2001
Anuncios
Información
Tipo de cambio