Council Directive of 22 March 1977 to facilitate the effective exercise by lawyers of freedom to provide services (77/249/EEC)

Published date26 March 1977
Subject Matterravvicinamento delle legislazioni,Libertà di stabilimento,aproximación de las legislaciones,Libertad de establecimiento,rapprochement des législations,Liberté d'établissement
Official Gazette PublicationGazzetta ufficiale delle Comunità europee, L 78, 26 marzo 1977,Official Journal of the European Communities, L 78, 26 March 1977,Journal officiel des Communautés européennes, L 78, 26 mars 1977
Konsolidierter TEXT: 31977L0249 — DE — 01.07.2013

1977L0249 — DE — 01.07.2013 — 006.001


Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen

►B RICHTLINIE DES RATES vom 22. März 1977 zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des freien Dienstleistungsverkehrs der Rechtsanwälte (77/249/EWG) (ABl. L 078, 26.3.1977, p.17)

Geändert durch:

Amtsblatt
No page date
►M1 RICHTLINIE 2006/100/EG DES RATES vom 20. November 2006 L 363 141 20.12.2006
►M2 RICHTLINIE 2013/25/EU DES RATES vom 13. Mai 2013 L 158 368 10.6.2013


Geändert durch:

►A1 L 291 17 19.11.1979
►A2 L 302 23 15.11.1985
A3 C 241 21 29.8.1994
L 001 1 ..
►A4 L 236 33 23.9.2003




▼B

RICHTLINIE DES RATES

vom 22. März 1977

zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des freien Dienstleistungsverkehrs der Rechtsanwälte

(77/249/EWG)



DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —

gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft, insbesondere auf die Artikel 57 und 66,

auf Vorschlag der Kommission,

nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments ( 1 ),

nach Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses ( 2 ),

in Erwägung nachstehender Gründe:

Nach dem Vertrag ist jegliche Beschränkung des freien Dienstleistungsverkehrs, die sich auf die Staatsangehörigkeit oder auf das Erfordernis eines Wohnsitzes gründet, seit Ablauf der Übergangszeit untersagt. Diese Richtlinie betrifft nur die Maßnahmen zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung der Rechtsanwalttätigkeiten im freien Dienstleistungsverkehr. Eingehendere Maßnahmen werden erforderlich sein, um die tatsächliche Ausübung der Niederlassungsfreiheit zu erleichtern.

Die tatsächliche Ausübung der Rechtsanwaltstätigkeiten im freien Dienstleistungsverkehr setzt voraus, daß der Aufnahmestaat die Personen, die diesen Beruf in den einzelnen Mitgliedstaaten ausüben, als Rechtsanwälte anerkennt.

Da die vorliegende Richtlinie nur den Dienstleistungsverkehr betrifft und Vorschriften über die gegenseitige Anerkennung der Diplome noch nicht erlassen worden sind, hat der von der Richtlinie Begünstigte die Berufsbezeichnung des Mitgliedstaats zu verwenden, in dem er niedergelassen ist und der im folgenden als „Herkunftsstaat“ bezeichnet wird —

HAT FOLGENDE RICHTLINIE ERLASSEN:



Artikel 1

(1) Diese Richtlinie gilt innerhalb der darin festgelegten Grenzen und unter den darin vorgesehenen Bedingungen für die in Form der Dienstleistung ausgeübten Tätigkeiten der Rechtsanwälte.

Unbeschadet der Bestimmungen dieser Richtlinie können die Mitgliedstaaten die Abfassung förmlicher Urkunden, mit denen das Recht auf Verwaltung des Vermögens verstorbener Personen verliehen oder mit denen ein Recht an Grundstücken geschaffen oder übertragen wird, bestimmten Gruppen von Rechtsanwälten vorbehalten.

(2) Unter „Rechtsanwalt“ ist jede Person zu verstehen, die ihre beruflichen Tätigkeiten unter einer der folgenden Bezeichnungen auszuüben berechtigt ist:



Belgien: Avocat / Advocaat
Dänemark: Advokat
Deutschland: Rechtsanwalt
Frankreich: Avocat
Irland: Barrister Solicitor
Italien: Avvocato
Luxemburg: Avocat-avoué
Niederlande: Advocaat
Vereinigtes Königreich: Advocate Barrister Solicitor.
▼A1
Griechenland: Δικηγόρος.
▼A2
Spanien: Abogado
Portugal: Advogado.
Österreich: Rechtsanwalt
Finnland: AsianajajaAdvokat
Schweden: Advokat.
▼A4
Tschechische Republik: Advokát
Estland: Vandeadvokaat
Zypern: Δικηγόρος
Lettland: Zvērināts advokāts
Litauen: Advokatas
Ungarn: Ügyvéd
Malta: Avukat/Prokuratur Legali
Polen: Adwokat/Radca prawny
Slowenien:
...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT