L_2014179IT.01000401.xml
19.6.2014 | IT | Gazzetta ufficiale dell'Unione europea | L 179/4 |
REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 663/2014 DEL CONSIGLIO
del 5 giugno 2014
che sostituisce gli allegati A, B e C del regolamento (CE) n. 1346/2000, relativo alle procedure di insolvenza
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell'Unione europea,
visto il regolamento (CE) n. 1346/2000 del Consiglio, del 29 maggio 2000, relativo alle procedure di insolvenza (1), in particolare l'articolo 45,
vista la proposta della Commissione europea,
considerando quanto segue:
(1) | Gli allegati A, B e C del regolamento (CE) n. 1346/2000 elencano le denominazioni date nella legislazione nazionale degli Stati membri alle procedure e ai curatori cui si applica il regolamento. L'allegato A elenca le procedure di insolvenza di cui all'articolo 2, lettera a), di tale regolamento. L'allegato B elenca le procedure di liquidazione di cui all'articolo 2, lettera c), di tale regolamento e l'allegato C elenca i curatori di cui all'articolo 2, lettera b), di tale regolamento. |
(2) | Il 5 febbraio 2013 la Lituania ha notificato alla Commissione, a norma dell'articolo 45 del regolamento (CE) n. 1346/2000, le modifiche da apportare agli elenchi degli allegati A e C di tale regolamento. |
(3) | L'11 marzo 2013 l'Irlanda ha notificato alla Commissione, a norma dell'articolo 45 del regolamento (CE) n. 1346/2000, le modifiche da apportare agli elenchi degli allegati A e C di tale regolamento. |
(4) | Il 25 marzo 2013 la Grecia ha notificato alla Commissione, a norma dell'articolo 45 del regolamento (CE) n. 1346/2000, le modifiche da apportare agli elenchi degli allegati A, B e C di tale regolamento. |
(5) | Il 25 marzo 2013 il Lussemburgo ha notificato alla Commissione, a norma dell'articolo 45 del regolamento (CE) n. 1346/2000, le modifiche da apportare agli elenchi degli allegati A, B e C di tale regolamento. |
(6) | Il 26 aprile 2013 la Polonia ha notificato alla Commissione, a norma dell'articolo 45 del regolamento (CE) n. 1346/2000, le modifiche da apportare agli elenchi degli allegati A e B di tale regolamento. |
(7) | Il 22 maggio 2013 il Portogallo ha notificato alla Commissione, a norma dell'articolo 45 del regolamento (CE) n. 1346/2000, le modifiche da apportare agli elenchi degli allegati A, B e C di tale regolamento. |
(8) | Il 5 febbraio 2014 l'Italia ha notificato al Consiglio, a norma dell'articolo 45 del regolamento (CE) n. 1346/2000, le modifiche da apportare agli elenchi degli allegati A, B e C di tale regolamento. Tale notificazione è stata successivamente modificata il 10 aprile 2014. |
(9) | Il 12 febbraio 2014 Cipro ha notificato al Consiglio, a norma dell'articolo 45 del regolamento (CE) n. 1346/2000, le modifiche da apportare agli elenchi degli allegati A, B e C di tale regolamento. Tale notificazione è stata successivamente modificata il 10 aprile 2014. |
(10) | Il Regno Unito e l'Irlanda sono vincolati dal regolamento (CE) n. 1346/2000 e pertanto, in virtù dell'articolo 45 di tale regolamento, partecipano all'adozione e all'applicazione del presente regolamento. |
(11) | A norma degli articoli 1 e 2 del protocollo n. 22 sulla posizione della Danimarca, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, la Danimarca non partecipa all'adozione del presente regolamento, non è da esso vincolata né è soggetta alla sua applicazione. |
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
Gli allegati A, B e C del regolamento (CE) n. 1346/2000 sono sostituiti dai testi che figurano, rispettivamente, negli allegati I, II e III del presente regolamento.
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri conformemente ai trattati.
Fatto a Lussemburgo, il 5 giugno 2104
Per il Consiglio
Il presidente
N. DENDIAS
(1) GU L 160 del 30.6.2000, pag. 1.
ALLEGATO I
«ALLEGATO A
Procedure di insolvenza di cui all'articolo 2, lettera a)
BELGIQUE/BELGIË
— | Het faillissement/La faillite, |
— | De gerechtelijke reorganisatie door een collectief akkoord/La réorganisation judiciaire par accord collectif, |
— | De gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag/La réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice, |
— | De collectieve schuldenregeling/Le règlement collectif de dettes, |
— | De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire, |
— | De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire, |
— | De voorlopige ontneming van beheer, bepaald in artikel 8 van de faillissementswet/Le dessaisissement provisoire, visé à l'article 8 de la loi sur les faillites, |
БЪЛГАРИЯ
— | Производство по несъстоятелност, |
ČESKÁ REPUBLIKA
DEUTSCHLAND
— | Das gerichtliche Vergleichsverfahren, |
— | Das Gesamtvollstreckungsverfahren, |
— | Das Insolvenzverfahren, |
EESTI
ÉIRE/IRELAND
— | Compulsory winding-up by the court, |
— | The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent, |
— | Winding-up in bankruptcy of partnerships, |
— | Creditors' voluntary winding-up (with confirmation of a court), |
— | Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution, |
— | Debt Settlement Arrangement, |
— | Personal Insolvency Arrangement, |
ΕΛΛΑΔΑ
— | Η ειδική εκκαθάριση εν λειτουργία, |
— | Απλοποιημένη διαδικασία επί πτωχεύσεων μικρού αντικειμένου, |
ESPAÑA
FRANCE
— | Redressement judiciaire, |
— | Liquidation judiciaire, |
HRVATSKA
ITALIA
— | Liquidazione coatta amministrativa, |
— | Amministrazione straordinaria, |
ΚΥΠΡΟΣ
— | Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο, |
— | Εκούσια εκκαθάριση από μέλη, |
— | Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές |
— | Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου, |
— | Διάταγμα Παραλαβής και πτώχευσης κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος, |
— | Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα, |
LATVIJA
— | Tiesiskās aizsardzības process, |
— | Juridiskās personas maksātnespējas process, |
— | Fiziskās personas maksātnespējas process, |
LIETUVA
— | Įmonės restruktūrizavimo byla, |
— | Įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka, |
— | Fizinio asmens bankroto byla, |
LUXEMBOURG
— | Concordat préventif de faillite (par abandon d'actif), |
— | Régime spécial de liquidation du notariat, |
— | Procédure de règlement collectif des dettes dans le cadre du surendettement, |
MAGYARORSZÁG
MALTA
— | Stralċ volontarju mill-membri jew mill-kredituri, |
— | Falliment f'każ tà negozjant, |
NEDERLAND
— | De surséance van betaling, |
— | De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen, |
ÖSTERREICH
— | Das Konkursverfahren (Insolvenzverfahren), |
— | Das Sanierungsverfahren ohne Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren), |
— | Das Sanierungsverfahren mit Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren), |
— | Das Schuldenregulierungsverfahren, |
— | Das Abschöpfungsverfahren, |
— | Das Ausgleichsverfahren, |
POLSKA
— | Postępowanie naprawcze, |
— | Upadłość obejmująca likwidację, |
— | Upadłość z możliwością zawarcia układu, |
PORTUGAL
— | Processo de insolvência, |
— | Processo especial de revitalização, |
ROMÂNIA
— | Reorganizarea judiciară, |
— | Procedura falimentului, |
SLOVENIJA
— | Skrajšani stečajni postopek, |
— | Postopek prisilne poravnave, |
— | Prisilna poravnava v stečaju, |
SLOVENSKO
— | Reštrukturalizačné konanie, |
SUOMI/FINLAND
— | Yrityssaneeraus/företagssanering, |
SVERIGE
— | Företagsrekonstruktion, |
UNITED KINGDOM
— | Winding-up by or subject to the supervision of the court, |
— | Creditors' voluntary winding-up (with confirmation by the court), |
— | Administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court, |
— | Voluntary arrangements under insolvency legislation, |
...