Règlement (CE) nº 1389/2002 de la Commission du 30 juillet 2002 fixant les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et certains autres produits du secteur du sucre
DOUEFR, 31 juillet 2002 › Serie L
Relié comme:DOUEFR, 31 juillet 2002 › Serie L
Relié comme:Extrait
Règlement (CE) nº 1389/2002 de la Commission du 30 juillet 2002 fixant les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et certains autres produits du secteur du sucre
RÈGLEMENT (CE) No 1389/2002 DE LA COMMISSION du 30 juillet 2002 fixant les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et certains autres produits du secteur du sucre LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES, vu le traité instituant la Communauté européenne, vu le règlement (CE) no 1260/2001 du Conseil du 19 juin 2001 portant organisation commune de...
Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
Documents cités
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Union Européenne
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
entscheidung der kommission vom 15 april 2002 zur übertragung der verwaltung der finanzhilfe für maßnahmen in den bereichen lan... | Commission Regulation (EC) No 463/2002 of 14 March 2002 fixing the maximum export refund on rye in c... | council decision of 28 january 2002 on the principles priorities intermediate objectives and conditions contained in the accession partnership with hungary | Einzelplan VIII: Europäischer Bürgerbeauftragter und Europäischer Datenchutzbeauftragter | Acórdão nº 24649 de STF Supremo Tribunal Federal June 02 1955 | nº 1998.01.00.072465-4 de Tribunal Regional Federal da 1a Região Primeira Turma Suplementar March 18 2003 | Acórdão nº 70026172304 de Tribunal de Justiça do RS, Décima Câmara Cível, December 18, 2008 | Decisão Monocrática nº 70024003642 de Tribunal de Justiça do RS, Terceira Câmara Cível, May 05, 2008