Urteile Nr. C-138/77 im Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften, 5. Juli 1978
Angeknüpft als:
Angeknüpft als:
Zusammenfassung
Siehe den Gesamtinhalt dieses Dokumentes
Auszug
Urteile Nr. C-138/77 im Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften, 5. Juli 1978
Entscheidungsgründe1DAS BUNDESVERWALTUNGSGERICHT HAT DEN GERICHTSHOF MIT BESCHLUSS VOM 16 . SEPTEMBER 1977 , BEI DER KANZLEI DES GERICHTSHOFES EINGEGANGEN AM 16 . NOVEMBER 1977 , GEMÄSS ARTIKEL 177 DES VERTRAGES UM VORABENTSCHEIDUNG ÜBER DIE FRAGE ERSUCHT , OB ' ' ARTIKEL 12 ABSÄTZE 1 , 7 UND 8 , ARTIKEL 23 , 24 UND 26 DER RICHTLINIE 72/462/EWG DES RATES VOM 12 . DEZEMBER 1972 ( ABL . L 302/28 ) ENTSPRECHEND AUF DIE EINFUHR VON ZUBEREITETEM FLEISCH MIT DER FOLGE ANZUWENDEN ( SIND ), DA...Siehe den Gesamtinhalt dieses Dokumentes
Geförderte Links
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Alle Rechte vorbehalten.
vLex-Inhalte Europäische Union
vLex durchsuchen
Für Berufstätige
Für Mitglieder
Andere Dokumente:
règlement ce nº 1249/2003 de la commission du 11 juillet 2003 relatif à la délivrance de ... | décision de la commission du 3 juillet 2003 relative à une aide financière de... | Décision de la Commission du 16 novembre 2000 déterminant les spécifications des projets d'intérêt commun dans le secteur des... | Règlement (CE) nº 995/2000 de la Commission du 12 mai 2000 fixant le prix minimal de vente du lait écrémé en poudre pour la 9e adjudicati... | Retraso de renegociación de Camisea será perjudicial | Eerste aanleg meervoudig de Rechtbank s-Gravenhage Haarlem April 01 2011 | Acórdão nº 70039181771 de Tribunal de Justiça do RS, Décima Quarta Câmara Cív... | Acórdão nº 70036043057 de Tribunal de Justiça do RS, Décima Quarta Câmara Cível, March 31, 2011