Implementing Regulation of the Council (EU) No 210/2010 of 25 February 2010 amending the lists of insolvency proceedings, winding-up proceedings and liquidators in Annexes A, B and C to Regulation (EC) No 1346/2000 on insolvency proceedings and codifying Annexes A, B and C to that Regulation

Published date13 March 2010
Subject MatterApproximation of laws,Justice and home affairs
Official Gazette PublicationOfficial Journal of the European Union, L 65, 13 March 2010
L_2010065IT.01000101.xml
13.3.2010 IT Gazzetta ufficiale dell'Unione europea L 65/1

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 210/2010 DEL CONSIGLIO

del 25 febbraio 2010

che modifica gli elenchi delle procedure di insolvenza, delle procedure di liquidazione e dei curatori di cui agli allegati A, B e C del regolamento (CE) n. 1346/2000 relativo alle procedure di insolvenza e codifica gli allegati A, B e C di tale regolamento

IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,

visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea, in particolare l’articolo 291, paragrafo 2,

visto il regolamento (CE) n. 1346/2000 del Consiglio, del 29 maggio 2000, relativo alle procedure di insolvenza (1), in particolare l’articolo 45,

vista la proposta della Commissione europea,

considerando quanto segue:

(1) Gli allegati A, B e C del regolamento (CE) n. 1346/2000 elencano le denominazioni date nella legislazione nazionale degli Stati membri alle procedure e ai curatori cui si applica il regolamento. L’allegato A elenca le procedure di insolvenza di cui all’articolo 2, lettera a), di tale regolamento. L’allegato B elenca le procedure di liquidazione di cui all’articolo 2, lettera c), di tale regolamento e l’allegato C elenca i curatori di cui all’articolo 2, lettera b), di tale regolamento.
(2) In data 2 marzo 2009 il Belgio ha notificato alla Commissione, conformemente all’articolo 45 del regolamento (CE) n. 1346/2000, le modifiche da apportare agli elenchi degli allegati A e C di tale regolamento. Tale notifica è stata successivamente adattata dal Belgio in modo da integrare le modifiche degli elenchi di cui agli allegati A e C ed aggiungere una modifica dell’elenco di cui all’allegato B.
(3) A seguito delle modifiche apportate agli allegati A, B e C del regolamento (CE) n. 1346/2000 successivamente alla suddetta notifica da parte del Belgio e al susseguente adattamento della stessa, è opportuno procedere ad una codificazione degli allegati A, B e C di tale regolamento, per offrire la necessaria certezza del diritto a tutti i soggetti coinvolti in procedure di insolvenza contemplate da tale regolamento.
(4) Il Regno Unito e l’Irlanda sono vincolati dal regolamento (CE) n. 1346/2000 e pertanto, ai sensi dell’articolo 45 del medesimo, partecipano all’adozione e all’applicazione del presente regolamento.
(5) A norma degli articoli 1 e 2 del protocollo sulla posizione della Danimarca allegato al trattato sull’Unione europea e al trattato sul funzionamento dell’Unione europea, la Danimarca non partecipa all’adozione del presente regolamento, non è da esso vincolata né è soggetta alla sua applicazione.
(6) È opportuno pertanto modificare e codificare di conseguenza gli allegati A, B e C del regolamento (CE) n. 1346/2000,

HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:

Articolo 1

Il regolamento (CE) n. 1346/2000 è modificato come segue:

1) nell’allegato A le denominazioni per il Belgio sono sostituite dal testo seguente: «BELGIË/BELGIQUE Het faillissement/La faillite De gerechtelijke reorganisatie door een collectief akkoord/La réorganisation judiciaire par accord collectif De gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag/La réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice De collectieve schuldenregeling/Le règlement collectif de dettes De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire De voorlopige ontneming van beheer, bepaald in artikel 8 van de faillissementswet/Le dessaisissement provisoire, visé à l’article 8 de la loi sur les faillites»;
2) nell’allegato B le denominazioni per il Belgio sono sostituite dal testo seguente: «BELGIË/BELGIQUE Het faillissement/La faillite De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire De gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag/La réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice»;
3) nell’allegato C le denominazioni per il Belgio sono sostituite dal testo seguente: «BELGIË/BELGIQUE De curator/Le curateur De gedelegeerd rechter/Le juge-délégué De gerechtsmandataris/Le mandataire de justice De schuldbemiddelaar/Le médiateur de dettes De vereffenaar/Le liquidateur De voorlopige bewindvoerder/L’administrateur provisoire».

Articolo 2

Gli allegati A, B e C del regolamento (CE) n. 1346/2000, come modificati in conformità dell’articolo 1 del presente regolamento, sono codificati e sostituiti dai testi figuranti negli allegati I, II e III del presente regolamento.

Articolo 3

Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.

Articolo 4

Il presente regolamento è pubblicato nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri conformemente ai trattati.

Fatto a Bruxelles, addì 25 febbraio 2010.

Per il Consiglio

Il presidente

A. PÉREZ RUBALCABA


(1) GU L 160 del 30.6.2000, pag. 1.


ALLEGATO I

«ALLEGATO A

Procedure di insolvenza di cui all’articolo 2, lettera a)

BELGIË/BELGIQUE

Het faillissement/La faillite
De gerechtelijke reorganisatie door een collectief akkoord/La réorganisation judiciaire par accord collectif
De gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag/La réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice
De collectieve schuldenregeling/Le règlement collectif de dettes
De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire
De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire
De voorlopige ontneming van beheer, bepaald in artikel 8 van de faillissementswet/Le dessaisissement provisoire, visé à l’article 8 de la loi sur les faillites

БЪЛГАРИЯ

Производство по несъстоятелност

ČESKÁ REPUBLIKA

Konkurs
Reorganizace
Oddlužení

DEUTSCHLAND

Das Konkursverfahren
Das gerichtliche Vergleichsverfahren
Das Gesamtvollstreckungsverfahren
Das Insolvenzverfahren

EESTI

Pankrotimenetlus

ΕΛΛΑΣ

Η πτώχευση
Η ειδική εκκαθάριση
Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών
Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτές

ESPAÑA

Concurso

FRANCE

Sauvegarde
Redressement judiciaire
Liquidation judiciaire

IRELAND

Compulsory winding up by the court
Bankruptcy
The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent
Winding-up in bankruptcy of partnerships
Creditors’ voluntary winding up (with confirmation of a court)
Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution
Company examinership

ITALIA

Fallimento
Concordato preventivo
Liquidazione coatta amministrativa
Amministrazione straordinaria

ΚΥΠΡΟΣ

Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος
Εκούσια εκκαθάριση από μέλη
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου
Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

LATVIJA

Tiesiskās aizsardzības process
Sanācija juridiskās personas maksātnespējas procesā
Izlīgums juridiskās personas maksātnespējas procesā
Izlīgums fiziskās personas maksātnespējas procesā
Bankrota procedūra juridiskās personas maksātnespējas procesā
Bankrota procedūra fiziskās personas maksātnespējas procesā

LIETUVA

Įmonės restruktūrizavimo byla
Įmonės bankroto byla
Įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka

LUXEMBOURG

Faillite
Gestion contrôlée
Concordat préventif de faillite (par abandon d’actif)
Régime spécial de liquidation du notariat

MAGYARORSZÁG

Csődeljárás
Felszámolási eljárás

MALTA

Xoljiment
Amministrazzjoni
Stralċ volontarju mill-membri jew mill-kredituri
Stralċ mill-Qorti
Falliment f’każ tà negozjant

NEDERLAND

Het faillissement
De surséance van betaling
De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen

ÖSTERREICH

Das Konkursverfahren
Das Ausgleichsverfahren

POLSKA

Postępowanie upadłościowe
Postępowanie układowe
Upadłość obejmująca likwidację
Upadłość z możliwością zawarcia układu

PORTUGAL

Processo de insolvência
Processo de falência
Processos especiais de recuperação de empresa, ou seja:
Concordata
Reconstituição empresarial
Reestruturação financeira
Gestão controlada

ROMÂNIA

Procedura insolvenței
Reorganizarea judiciară
Procedura falimentului

SLOVENIJA

Stečajni postopek
Skrajšani
...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT