February 26, 2011
Serie L
- Reglamento (UE) nº 188/2011 de la Comisión, de 25 de febrero de 2011, por el que se establecen disposiciones de aplicación de la Directiva 91/414/CEE del Consejo en lo que se refiere al procedimiento para la evaluación de las sustancias activas que no estaban comercializadas dos años después de la fecha de notificación de dicha Directiva
- Reglamento (UE) nº 189/2011 de la Comisión, de 25 de febrero de 2011, que modifica los anexos VII y IX del Reglamento (CE) nº 999/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, por el que se establecen disposiciones para la prevención, el control y la erradicación de determinadas encefalopatías espongiformes transmisibles
- Reglamento (UE) nº 190/2011 de la Comisión, de 25 de febrero de 2011, por el que se establecen valores de importación a tanto alzado para la determinación del precio de entrada de determinadas frutas y hortalizas
- Reglamento (UE) nº 191/2011 de la Comisión, de 25 de febrero de 2011, relativo a los precios de venta de los cereales en respuesta a las séptimas licitaciones específicas en el ámbito del procedimiento de licitación abierto por el Reglamento (UE) nº 1017/2010
- Reglamento (UE) nº 192/2011 de la Comisión, de 25 de febrero de 2011, por el que se establecen medidas especiales en relación con la ayuda al almacenamiento privado de carne de porcino establecida por el Reglamento (UE) nº 68/2011
- Reglamento (UE) nº 183/2011 de la Comisión, de 22 de febrero de 2011, que modifica los anexos IV y VI de la Directiva 2007/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, por la que se crea un marco para la homologación de los vehículos de motor y de los remolques, sistemas, componentes y unidades técnicas independientes destinados a dichos vehículos (Directiva marco)
- Reglamento (UE) nº 184/2011 de la Comisión, de 25 de febrero de 2011, relativo a la autorización de Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) como aditivo para piensos destinados a pollitas para puesta, pavos, especies menores de aves y otras aves ornamentales y de caza (titular de la autorización: Calpis Co. Ltd. Japan, representada por Calpis Co. Ltd. Europe Representative Office)
- Reglamento (UE) nº 185/2011 de la Comisión, de 25 de febrero de 2011, por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 499/96 del Consejo en lo que respecta a los contingentes arancelarios de la Unión en relación con determinados pescados, productos de la pesca y caballos vivos, originarios de Islandia
- Reglamento (UE) nº 186/2011 de la Comisión, de 25 de febrero de 2011, por el que se modifica el anexo I del Reglamento (CE) nº 689/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a la exportación e importación de productos químicos peligrosos
- Reglamento (UE) nº 187/2011 de la Comisión, de 25 de febrero de 2011, que modifica el anexo I del Reglamento (CE) nº 669/2009, por el que se aplica el Reglamento (CE) nº 882/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que respecta a la intensificación de los controles oficiales de las importaciones de determinados piensos y alimentos de origen no animal
- Reglamento (UE) nº 142/2011 de la Comisión, de 25 de febrero de 2011, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) nº 1069/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establecen las normas sanitarias aplicables a los subproductos animales y los productos derivados no destinados al consumo humano, y la Directiva 97/78/CE del Consejo en cuanto a determinadas muestras y unidades exentas de los controles veterinarios en la frontera en virtud de la misma
- Decisión del Consejo, de 13 de septiembre de 2010, relativa a la posición de la Unión Europea en el Comité Mixto UE-Suiza instituido en virtud del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza en el ámbito audiovisual, por el que se establecen las condiciones para la participación de la Confederación Suiza en el programa comunitario MEDIA 2007, por lo que se refiere a una decisión del Comité Mixto por la que se actualiza el artículo 1 del anexo I del Acuerdo
- Decisión de la Comisión, de 25 de febrero de 2011, por la que se modifica el anexo II de la Decisión 2006/766/CE en lo que respecta a la inclusión de Fiyi en la lista de terceros países y territorios desde los que se autorizan las importaciones de productos de la pesca destinados al consumo humano [notificada con el número C(2011) 1082]
Reglamento
Directiva
Decisión
Serie C
- Asunto C-334/09: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 2 de diciembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgericht Meiningen — Alemania) — Frank Scheffler/Landkreis Wartburgkreis («Artículo 104, apartado 3, párrafo primero, del Reglamento de Procedimiento — Directiva 91/439/CEE — Reconocimiento recíproco del permiso de conducción — Renuncia al permiso nacional de conducción tras haber alcanzado el límite máximo de puntos por diversas infracciones — Permiso de conducción expedido en otro Estado miembro — Informe médico-psicológico negativo obtenido en el Estado miembro de residencia después de la obtención de un nuevo permiso en otro Estado miembro — Retirada del derecho a conducir en el territorio del primer Estado miembro — Facultad del Estado miembro de residencia del titular del permiso expedido por otro Estado miembro de aplicar a dicho permiso sus disposiciones nacionales en materia de restricción, suspensión, retirada o anulación del derecho a conducir — Requi...
- Asunto C-439/10: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 7 de diciembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por la Curtea de Apel Bacău — Rumanía) — SC DRA SPEED SRL/Direcția Generală a Finanțelor Publice Bacău, Administrația Finanțelor Publice Bacău (Procedimiento prejudicial — Falta de descripción de los antecedentes de hecho — Inadmisibilidad)
- Asunto F-118/10: Recurso interpuesto el 15 de noviembre de 2010 — Psarras/ENISA
- Asunto T-7/11: Recurso interpuesto el 7 de enero de 2011 — Bank Melli Iran/Consejo
- Asunto C-567/10: Petición de decisión prejudicial planteada por la Cour constitutionnelle (Bélgica) el 3 de diciembre de 2010 — Inter-Environnement Bruxelles ASBL, Pétitions-Patrimoine ASBL, Atelier de Recherche et d’Action Urbaines ASBL/Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
- Asunto T-12/11: Recurso interpuesto el 7 de enero de 2011 — Iran Insurance/Consejo
- Asunto C-507/08: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 22 de diciembre de 2010 — Comisión Europea/República Eslovaca (Incumplimiento de Estado — Ayuda de Estado — Condonación parcial de una deuda tributaria de una sociedad en el marco de un procedimiento de acuerdo con los acreedores — Decisión de la Comisión por la que se declara la incompatibilidad de dicha ayuda con el mercado común y se ordena su recuperación — No ejecución)
- Asunto C-377/10: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 6 de diciembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal Dolj — Rumanía) — Adrian Băilă/Administrația Finanțelor Publice a Municipiului Craiova, Administrația Fondului Pentru Mediu (Procedimiento prejudicial — Falta de relación con la realidad o con el objeto del litigio principal — Inadmisibilidad)
- Asunto C-12/10: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 22 de diciembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por el Finanzgericht Düsseldorf — Alemania) — Lecson Elektromobile GmbH/Hauptzollamt Dortmund (Arancel Aduanero Común — Clasificación arancelaria — Nomenclatura Combinada — Sección XVII — Material de transporte — Capítulo 87 — Vehículos automóviles, tractores, ciclos y demás vehículos terrestres, sus partes y accesorios — Partidas 8703 y 8713 — Vehículos eléctricos de tres o cuatro ruedas concebidos para el transporte de una persona y que alcanzan una velocidad máxima de 6 a 15 km/h, dotados de una columna de dirección separada y ajustable, denominados «electromóviles»)
- Asunto C-16/11: Recurso interpuesto el 11 de enero de 2011 — Comisión Europea/República de Estonia
- Asunto C-440/10: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 7 de diciembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por la Curtea de Apel Bacău — Rumanía) — SC SEMTEX SRL/Direcția Generală a Finanțelor Publice Bacău, Administrația Finanțelor Publice Bacău (Procedimiento prejudicial — Falta de descripción de los antecedentes de hecho — Inadmisibilidad)
- Asunto T-13/11: Recurso interpuesto el 7 de enero de 2011 — Post Bank/Consejo
- Asunto F-128/10: Recurso interpuesto el 30 de diciembre de 2010 — Mora Carrasco y otros/Parlamento
- Asunto C-441/10: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 7 de diciembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por la Curtea de Apel Bacău — Rumanía) — Ioan Anghel/Direcția Generală a Finanțelor Publice Bacău, Administrația Finanțelor Publice Bacău (Procedimiento prejudicial — Falta de descripción de los antecedentes de hecho — Inadmisibilidad)
- Asunto T-581/10: Recurso interpuesto el 23 de diciembre de 2010 — X Technology Swiss/OAMI — Brawn (X-Undergear)
- Asunto T-411/09: Auto del Tribunal General de 12 de enero de 2011 — Terezakis/Comisión [«Acceso a los documentos — Reglamento (CE) no 1049/2001 — Denegación parcial de acceso — Sustitución del acto impugnado durante la instancia — Negativa a adaptar las pretensiones — Sobreseimiento»]
- Asunto C-338/09: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 22 de diciembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por el Unabhängiger Verwaltungssenat Wien — Austria) — Yellow Cab Verkehrsbetriebs GmbH/Landeshauptmann von Wien («Libre prestación de servicios — Libertad de establecimiento — Normas de Derecho de la competencia — Transportes de cabotaje — Transportes nacionales de personas mediante autobús de línea — Solicitud de explotación de una línea — Concesión — Autorización — Requisitos — Requisito de una sede o de un establecimiento permanente en el territorio nacional — Disminución de ingresos que compromete la rentabilidad de una concesión preexistente»)
- Asunto C-601/10: Recurso interpuesto el 17 de diciembre de 2010 — Comisión Europea/República Helénica
- Asunto C-570/10: Recurso interpuesto el 6 de diciembre de 2010 — Comisión Europea/Irlanda
- Asunto C-262/88 INT: Petición de interpretación de la sentencia de 17 de mayo de 1990, Barber (C-262/88), presentada el 26 de mayo de 2010 por Manuel Enrique Peinado Guitart
- Covocatoria de propuestas LIFE+ de 2011
- Asunto C-199/10: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 22 de noviembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por el Supremo Tribunal Administrativo — Portugal) — Secilpar — Sociedade Unipessoal SL/Fazenda Pública (Artículo 104, apartado 3, párrafo primero, del Reglamento de Procedimiento — Artículos 56 CE y 58 CE — Imposición de los dividendos — Retención en origen — Normativa fiscal nacional que establece la exención de los dividendos repartidos a las sociedades residentes)
- Asunto T-580/10: Recurso interpuesto el 22 de diciembre de 2010 — Wohlfahrt/OAMI — Ferrero (Kindertraum)
- Asunto C-60/09: Auto del Presidente del Tribunal de Justicia de 1 de diciembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunale Amministrativo Regionale della Campania — Italia) — Lucio Rubano/Regione Campania, Comune di Cusano Mutri
- Asunto C-438/09: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 22 de diciembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por el Naczelny Sąd Administracyjny — República de Polonia) — Bogusław Juliusz Dankowski/Dyrektor Izby Skarbowej w Łodzi (Sexta Directiva IVA — Derecho a la deducción del IVA soportado — Servicios prestados — Sujeto pasivo no inscrito en el registro del IVA — Menciones que han de incluirse obligatoriamente en la factura a efectos del IVA — Normativa fiscal nacional — Exclusión del derecho a deducción con arreglo al artículo 17, apartado 6, de la Sexta Directiva IVA)
- Asunto C-33/10: Auto del Presidente del Tribunal de Justicia de 8 de diciembre de 2010 — Comisión Europea/Reino de Dinamarca
- Asunto T-585/10: Recurso interpuesto el 17 de diciembre de 2010 — Aitic Penteo/OAMI — Atos Worldline (PENTEO)
- Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.6142 — AVIC/Pacific Century Motors) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado (2)
- Asunto C-77/09: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 22 de diciembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio — Italia) — Gowan Comércio Internacional e Serviços Lda/Ministero della Salute («Productos fitosanitarios — Directiva 2006/134/CE — Validez — Limitaciones de empleo del fenarimol como sustancia activa»)
- Asunto C-276/10: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 22 de diciembre de 2010 — Comisión Europea/República Checa (Incumplimiento de Estado — Medio ambiente — Directiva 2006/118/CE — Protección de las aguas subterráneas contra la contaminación y el deterioro — No adaptación del Derecho interno dentro del plazo señalado)
- Asunto C-393/09: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 22 de diciembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por el Nejvyšší správní soud — República Checa) — Bezpečnostní softwarová asociace — Svaz softwarové ochrany/Ministerstvo kultury (Propiedad intelectual — Directiva 91/250/CEE — Protección jurídica de los programas de ordenador — Concepto de «cualquier forma de expresión de un programa de ordenador» — Inclusión o no de la interfaz gráfica de usuario de un programa — Derechos de autor — Directiva 2001/29/CE — Derechos de autor y derechos afines en la sociedad de la información — Radiodifusión por televisión de una interfaz gráfica de usuario — Comunicación de una obra al público)
- Asunto C-562/10: Recurso interpuesto el 30 de noviembre de 2010 — Comisión Europea/República Federal de Alemania
- Asunto C-215/09: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 22 de diciembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por el Markkinaoikeus — Finlandia) — Mehiläinen Oy, Terveystalo Healthcare Oy, anteriormente Suomen Terveystalo Oyj/Oulun kaupunki (Contratos públicos de servicios — Directiva 2004/18/CE — Contrato mixto — Contrato celebrado entre una entidad adjudicadora y una sociedad privada independiente de ella — Creación a partes iguales de una empresa común de prestación de servicios de salud — Compromiso de los socios de adquirir de la empresa común, durante un período transitorio de cuatro años, los servicios de salud que deben prestar a sus empleados)
- Asunto C-524/09: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 22 de diciembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal administratif de Paris — Francia) — Ville de Lyon/Caisse des dépôts et consignations [Petición de decisión prejudicial — Convenio de Aarhus — Directiva 2003/4/CE — Acceso del público a la información medioambiental — Directiva 2003/87/CE — Régimen para el comercio de derechos de emisión de gases de efecto invernadero — Reglamento (CE) no 2216/2004 — Sistema normalizado y garantizado de registros — Acceso a la información sobre el comercio de derechos de emisión de gases de efecto invernadero — Denegación de la comunicación — Administrador central — Administradores de registros nacionales — Carácter confidencial de los datos que obran en los registros — Excepciones]
- Asunto C-488/09: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 22 de diciembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal Supremo) — Asociación de Transporte Internacional por Carretera (ASTIC)/Administración General del Estado (Convenio TIR — Código aduanero comunitario — Transporte efectuado al amparo de un cuaderno TIR — Asociación garante — Descarga irregular — Determinación del lugar de la infracción — Recaudación de los derechos de importación)
- Asunto C-102/10: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 28 de octubre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por la Judecătoria Focșani — Rumanía) — Frăsina Bejan/Tudorel Mușat (Reglamento de Procedimiento — Artículos 92, apartado 1, y 104, apartado 3, párrafos primero y segundo — Aproximación de las legislaciones — Seguro obligatorio de responsabilidad civil de vehículos automóviles — Contrato de seguro voluntario — Inaplicabilidad)
- Asunto F-124/10: Recurso interpuesto el 26 de noviembre de 2010 — Labiri/CESE
- Asunto C-208/09: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 22 de diciembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgerichtshof — Austria) — Ilonka Sayn-Wittgenstein/Landeshauptmann von Wien (Ciudadanía de la Unión — Libertad de circular y residir en los Estados miembros — Ley de rango constitucional de un Estado miembro que abole la nobleza en dicho Estado — Apellido de una persona mayor de edad, nacional del citado Estado, obtenido por adopción en otro Estado miembro, en el que reside — Título nobiliario y partícula nobiliaria que forman parte del apellido — Inscripción por las autoridades del primer Estado miembro en el registro civil — Rectificación de oficio de la inscripción — Eliminación del título nobiliario y de la partícula nobiliaria)
- Asunto F-122/10: Recurso interpuesto el 19 de noviembre de 2010 — Cocchi y Falcione/Comisión
- Asunto C-277/09: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercerea) de 22 de diciembre de 2010 [petición de decisión prejudicial planteada por la Court of Session (Scotland), Edinburgh — Reino Unido] — The Commisssioners for Her Majesty’s Revenue & Customs/RBS Deutschland Holdings GmbH (Sexta Directiva IVA — Derecho a deducción — Compra de vehículos y utilización para operaciones de leasing — Divergencias entre los regímenes fiscales de dos Estados miembros — Prohibición de prácticas abusivas)
- Asunto C-20/10: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 11 de noviembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunale di Trani — Italia) — Vino Cosimo Damiano/Poste Italiane SpA (Artículo 104, apartado 3, del Reglamento de Procedimiento — Política social — Directiva 1999/70/CE — Cláusulas 3 y 8 del Acuerdo marco sobre el trabajo de duración determinada — Contratos de trabajo de duración determinada en el sector público — Primer o único contrato — Obligación de indicar las razones objetivas — Supresión — Disminución del nivel general de protección de los trabajadores — Principio de no discriminación — Artículos 82 CE y 86 CE)
- Asunto T-336/09: Sentencia del Tribunal General de 19 de enero de 2011 — Häfele/OAMI — Topcom Europe (Topcom) [Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca comunitaria denominativa Topcom — Marcas comunitarias y del Benelux denominativas anteriores TOPCOM — Motivo de denegación relativo — Riesgo de confusión — Similitud de los productos — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009]
- Asunto C-336/08: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 14 de octubre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por el Landessozialgericht Berlin — Alemania) — Christel Reinke/AOK Berlin (Procedimiento prejudicial — Sobreseimiento)
- Asunto C-208/10: Auto del Presidente del Tribunal de Justicia de 23 de noviembre de 2010 — Comisión Europea/República Portuguesa
- Asunto C-120/08: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 22 de diciembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesgerichtshof — Alemania) — Bavaria NV/Bayerischer Brauerbund eV [Petición de decisión prejudicial — Reglamentos (CEE) no 2081/92 y (CE) no 510/2006 — Aplicación en el tiempo — Artículo 14 — Registro según el procedimiento simplificado — Relaciones entre marcas e indicaciones geográficas protegidas]
- Asunto C-566/10 P: Recurso de casación interpuesto el 2 de diciembre de 2010 por la República Italiana contra la sentencia del Tribunal General (Sala Sexta) dictada el 13 de septiembre de 2010 en los asuntos acumulados T-166/07 y T-285/07, República Italiana/Comisión Europea
- Asunto C-245/09: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 22 de diciembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por el Arbeidshof te Brussel — Bélgica) — Omalet NV/Rijksdienst voor Sociale Zekerheid («Libre prestación de servicios — Artículo 49 CE — Empresario establecido en un Estado miembro — Recurso a subcontratistas establecidos en el mismo Estado miembro — Situación puramente interna — Inadmisibilidad de la petición de decisión prejudicial»)
- Asunto C-304/09: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 22 de diciembre de 2010 — Comisión Europea/República Italiana (Incumplimiento de Estado — Ayudas de Estado — Ayudas en favor de las sociedades de reciente cotización en Bolsa — Recuperación)
- Asunto T-570/10: Recurso interpuesto el 17 de diciembre de 2010 — Environmental Manufacturing/OAMI — Wolf (Representación de la cabeza de un lobo)
- Asunto C-491/10 PPU: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 22 de diciembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por el Oberlandesgericht Celle — Alemania) — Joseba Andoni Aguirre Zarraga/Simone Pelz [Cooperación judicial en materia civil — Reglamento (CE) no 2201/2003 — Competencia, reconocimiento y ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental — Responsabilidad parental — Derecho de custodia — Sustracción de un menor — Artículo 42 — Ejecución de una resolución certificada que ordena la restitución de un menor dictada por un órgano jurisdiccional competente (español) — Competencia del órgano jurisdiccional requerido (alemán) para denegar la ejecución de dicha resolución en caso de violación grave de los derechos del menor]
- Asunto C-116/09: Auto del Presidente de la Sala Octava del Tribunal de Justicia de 7 de diciembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por el Bezirksgericht Ried i.I. — Austria) — Proceso penal contra Antonio Formato, Lenka Rohackova, Torsten Kuntz, Gardel Jong Aten, Hubert Kanatschnig, Jarmila Szabova, Zdenka Powerova, Nousia Nettuno
- Asunto C-351/09: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 22 de diciembre de 2010 — Comisión Europea/República de Malta (Incumplimiento de Estado — Medio ambiente — Directiva 2000/60/CE — Artículos 8 y 15 — Estado de las aguas superficiales continentales — Establecimiento y ejecución de programas de seguimiento — Omisión — Transmisión de resúmenes de los programas de seguimiento — Omisión)
- Asunto C-6/11: Petición de decisión prejudicial planteada por la High Court of Justice (Chancery Division) (Reino Unido) el 5 de enero de 2011 — Daiichi Sankyo Company/Comptroller-General of Patents
- Asunto C-287/10: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 22 de diciembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal administratif — Luxemburgo) — Tankreederei I SA/Directeur de l’administration des contributions directes (Libre prestación de servicios — Libre circulación de capitales — Bonificación fiscal por inversión — Concesión supeditada a la utilización física de la inversión en territorio nacional — Explotación de buques de navegación fluvial utilizados en otros Estados miembros)
- Asunto C-22/10 P: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 27 de octubre de 2010 — REWE-Zentral AG/Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos), Aldi Einkauf GmbH & Co. OHG [Recurso de casación — Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca comunitaria denominativa Clina — Marca comunitaria denominativa anterior CLINAIR — Denegación de registro — Motivo de denegación relativo — Análisis del riesgo de confusión — Reglamento (CE) no 40/94 — Artículo 8, apartado 1, letra b)]
- Asunto T-563/10 P: Recurso de casación interpuesto el 10 de diciembre de 2010 por Patrizia De Luca contra la sentencia dictada por el Tribunal de la Función Pública el 30 de septiembre de 2010 en el asunto F-20/06, De Luca/Comisión
- Asunto C-273/09: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 22 de diciembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por el Rechtbank Haarlem — Países Bajos) — Premis Medical BV/Inspecteur van de Belastingdienst/Douane Rotterdam, kantoor Laan op Zuid [Reglamento (CE) no 729/2004 — Clasificación de la mercancía «andador de ruedas» en la Nomenclatura Combinada — Partida 9021 — Partida 8716 — Corrección de errores — Validez]
- Asunto C-517/09: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 22 de diciembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por el Collège d’autorisation et de contrôle du Conseil supérieur de l’audiovisuel — Bélgica) — Procedimiento contra RTL Belgium SA, anteriormente RTL-TVi SA (Directiva 89/552/CEE — Servicios de radiodifusión televisiva — Collège d’autorisation et de contrôle du Conseil supérieur de l’audiovisuel — Concepto de órgano jurisdiccional nacional en el sentido del artículo 267 TFUE — Incompetencia del Tribunal de Justicia)
- Asunto T-382/08: Sentencia del Tribunal General de 18 de enero de 2011 — Advance Magazine Publishers/OAMI — Capela & Irmãos (VOGUE) [«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca denominativa comunitaria VOGUE — Marca denominativa nacional anterior VOGUE Portugal — Falta de uso efectivo de la marca anterior — Artículo 43, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) no 40/94 [actualmente artículo 42, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) no 207/2009]»]
- Asunto C-193/10: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 9 de diciembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por el Finanzgericht Düsseldorf — Alemania) — KMB Europe BV/Hauptzollamt Duisburg [«Artículo 104, apartado 3, párrafo primero, del Reglamento de Procedimiento — Arancel Aduanero Común — Nomenclatura Combinada — Clasificación arancelaria — Reproductor MP3 multimedia — Partida 8521 — Aparatos de grabación o reproducción de imagen y sonido (vídeos)»]
- Asunto C-549/10 P: Recurso de casación interpuesto el 22 de noviembre de 2010 por Tomra Systems ASA, Tomra Europe AS, Tomra Systems GmbH, Tomra Systems BV, Tomra Leergutsysteme GmbH, Tomra Systems AB y Tomra Butikksystemer AS contra la sentencia del Tribunal General (Sala Quinta) dictada el 9 de septiembre de 2010 en el asunto T-155/06, Tomra Systems ASA, Tomra Europe AS, Tomra Systems GmbH, Tomra Systems BV, Tomra Leergutsysteme GmbH, Tomra Systems AB y Tomra Butikksystemer AS/Comisión Europea
- Asunto T-571/10: Recurso interpuesto el 16 de diciembre de 2010 — Fabryka Łożysk Tocznych Kraśnik/OAMI — Impexmetal (FŁT-1)
- Asunto C-118/09: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 22 de diciembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por la Oberste Berufungs- und Disziplinarkommission — Austria) — procedimiento incoado por Robert Koller (Concepto de «órgano jurisdiccional nacional» en el sentido del artículo 234 CE — Reconocimiento de títulos — Directiva 89/48/CEE — Abogado — Inscripción en el colegio profesional de un Estado miembro diferente del que ha homologado el título académico)
- Asunto C-387/09: Auto del Presidente del Tribunal de Justicia de 30 de noviembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por el Juzgado Mercantil no 1 de Santa Cruz de Tenerife) — Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales (EGEDA)/Magnatrading, S.L.
- Asunto C-116/10: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 22 de diciembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por la Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg — Luxemburgo) — État du Grand-Duché de Luxembourg, Administration de l’enregistrement et des domaines/Pierre Feltgen (administrador concursal de Bacino Charter Company SA), Bacino Charter Company SA (Sexta Directiva IVA — Exenciones — Artículo 15, puntos 4, letra a), y 5 — Exención de las operaciones de arrendamiento de buques marítimos — Alcance)
- Comunicación de la Comisión en el marco de la aplicación de la Directiva 94/25/CE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros relativas a embarcaciones de recreo (2)(Publicación de títulos y referencias de normas armonizadas conforme a la directiva)
- Última publicación del Tribunal de Justicia de la Unión Europea en el Diario Oficial de la Unión Europea DO C 55 de 19.2.2011
- Tipo de cambio del euro
- Autorización de ayudas estatales con arreglo a los artículos 107 y 108 del TFUE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones (2)
- Autorización de ayudas estatales con arreglo a los artículos 107 y 108 del TFUE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones (1)
- Autorización de ayudas estatales con arreglo a los artículos 107 y 108 del TFUE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones (1)
Anuncios
Información
Resoluciones, recomendaciones y dictámenes
Comunicaciones