ASUNTO nº C‑42/15 of Tribunal de Justicia, June 09, 2016

Resolution DateJune 09, 2016
Issuing OrganizationTribunal de Justicia
Decision NumberC‑42/15

CONCLUSIONES DE LA ABOGADO GENERAL

SRA. ELEANOR SHARPSTON

presentadas el 9 de junio de 2016 (1)

Asunto C‑42/15

Home Credit Slovakia a.s.

contra

Klára Bíróová

[Petición de decisión prejudicial planteada por el Okresný súd (Tribunal de Primera Instanci

  1. Dunajská Streda, Eslovaquia]

Protección de los consumidores — Contratos de crédito al consumo — Directiva 2008/48/CE — Significado de la expresión “mediante documento en papel o en otro soporte duradero” — Requisito nacional que exige que un documento conste “por escrito” y esté firmado — Validez de un contrato de crédito al consumo — Información obligatoria exigida por el artículo 10, apartado 2, de la Directiva 2008/48/CE — Contrato de crédito que no contiene la información obligatoria pero hace referencia a un documento independiente — Sanciones nacionales en caso de incumplimiento de la obligación de facilitar la información obligatoria — Proporcionalidad

  1. Mediante la presente petición de decisión prejudicial prejudicial planteada por el Okresný súd (Tribunal de Primera Instancia) Dunajská Streda, (Eslovaquia), el órgano jurisdiccional remitente solicita orientación sobre la interpretación de la Directiva 2008/48/CE, (2) que regula los contratos de crédito al consumo. Suscita una serie de cuestiones interrelacionadas relativas al alcance de la armonización efectuada por dicha Directiva y a la medida en que se prohíbe a los Estados miembros, en particular, introducir o mantener disposiciones relativas a las formalidades necesarias para celebrar un contrato de crédito. El órgano jurisdiccional remitente desea saber: i) si el requisito de que el contrato de crédito debe establecerse «mediante documento en papel o en otro soporte duradero» constituye un concepto autónomo del Derecho de la Unión; ii) si dicha obligación implica que el contrato también debe estar firmado por las partes y si la información obligatoria que el prestamista debe facilitar al prestatario debe figurar en el mismo documento que el propio contrato de crédito; iii) si el prestamista debe indicar las fechas de vencimiento exactas de los pagos con arreglo al contrato y facilitar un cuadro en el que se indique la amortización del importe principal como consecuencia de los pagos efectuados durante el período de vigencia del préstamo; y iv) si determinadas sanciones previstas por el Derecho nacional en caso de que el prestamista incumpla su obligación de facilitar la información obligatoria son proporcionadas.

    Derecho de la Unión

    Directiva 2008/48

  2. Los dos principales objetivos de la Directiva 2008/48 son proporcionar un nivel elevado y equivalente de protección del consumidor para garantizar la confianza de los consumidores y crear un auténtico mercado interior. Para alcanzar estos objetivos, se ha previsto un marco plenamente armonizado en la Unión en una serie de ámbitos esenciales. (3) Antes de la celebración del contrato de crédito, los consumidores deben recibir información adecuada que podrán tener en cuenta a fin de tomar una decisión con pleno conocimiento de causa. (4) Los Estados miembros pueden mantener o adoptar disposiciones nacionales que sean conformes con el Derecho de la Unión respecto de las cuestiones de Derecho contractual relativas a la validez de los contratos de crédito. (5) El contrato de crédito debe contener, de forma clara y precisa, toda la información necesaria para permitirle conocer sus derechos y obligaciones. (6) Los Estados miembros deben determinar el régimen de sanciones aplicables a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas con arreglo a la Directiva y garantizar su aplicación. Las sanciones han de ser efectivas, proporcionadas y disuasorias. (7)

  3. El artículo 1 dispone que la Directiva 2008/48 tiene por objeto armonizar determinados aspectos de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros en materia de contratos de crédito al consumo.

  4. Con arreglo al artículo 2, la Directiva 2008/48 se aplicará a los contratos de crédito, salvo que estén excluidos expresamente de su ámbito de aplicación.

  5. Resultan pertinentes las siguientes definiciones contenidas en el artículo 3:

    a) “consumidor”: persona física que, en las operaciones reguladas por la presente Directiva, actúa con fines que están al margen de su actividad comercial o profesional;

    b) “prestamista”: persona física o jurídica que concede o se compromete a conceder un crédito en el ejercicio de su actividad comercial o profesional;

    c) “contrato de crédito”: contrato mediante el cual un prestamista concede o se compromete a conceder a un consumidor un crédito en forma de pago aplazado, préstamo u otra facilidad de pago similar, exceptuados los contratos para la prestación continuada de servicios o para el suministro de bienes de un mismo tipo en el marco de los cuales el consumidor paga por tales bienes o servicios de manera escalonada mientras dure la prestación;

    [...]

    m) “soporte duradero”: cualquier instrumento que permita al consumidor conservar información que se le transmita personalmente de forma que en el futuro pueda recuperarla fácilmente durante un período de tiempo adaptado a los fines de dicha información y que permita la reproducción idéntica de la información almacenada;

    [...]

  6. La información y prácticas previas a la celebración del contrato de crédito están recogidas en el capítulo II. El artículo 5, apartado 1, que figura en dicho capítulo, establece que la información precontractual deberá facilitarse en papel o en cualquier otro soporte duradero. (8)

  7. La obligación de facilitar información a los consumidores en papel o en cualquier otro soporte duradero se reitera también en una serie de disposiciones de la Directiva 2008/48. (9)

  8. El artículo 10, apartado 1, tiene el siguiente tenor:

    Los contratos de crédito se establecerán en papel o en otro soporte duradero.

    Todas las partes contratantes recibirán un ejemplar del contrato de crédito. El presente artículo se entenderá sin perjuicio de cualquier norma nacional relativa a la validez de la celebración de contratos de crédito que [sea conforme] con el Derecho comunitario.

  9. El artículo 10, apartado 2, contiene una lista de veintidós datos que deben figurar en el contrato de crédito de forma clara y concisa (en lo sucesivo, «información obligatoria»). Esta lista incluye, entre otros:

    h) el importe, el número y la periodicidad de los pagos que deberá efectuar el consumidor y en su caso el orden en que deben asignarse los pagos a distintos saldos pendientes sometidos a distintos tipos deudores a efectos de reembolso;

    i) en caso de amortización del capital de un contrato de crédito de duración fija, el derecho del consumidor a recibir gratuitamente un extracto de cuenta, en forma de cuadro de amortización, previa solicitud y en cualquier momento a lo largo de toda la duración del contrato de crédito.

    El cuadro de amortización indicará los pagos adeudados, así como los períodos y las condiciones de pago de tales importes; el cuadro deberá contener un desglose de cada reembolso periódico que muestre la amortización del capital, los intereses calculados sobre la base del tipo deudor y, en su caso, los costes adicionales; cuando el tipo de interés no sea fijo o los costes adicionales puedan variar en virtud del contrato de crédito, en el cuadro de amortización figurará de forma clara y concisa la indicación de que los datos del cuadro solo serán válidos hasta la siguiente modificación del tipo deudor o de los costes adicionales en virtud del contrato de crédito;

    [...]

  10. Con arreglo al artículo 10, apartado 3): «en el caso contemplado en el apartado 2, letra i), el prestamista deberá poner gratuitamente a disposición del consumidor un extracto de cuenta en forma de cuadro de amortización, y ello en cualquier momento a lo largo de toda la duración del contrato de crédito.»

  11. El artículo 22 dispone que, en la medida en que la Directiva establezca disposiciones armonizadas, los Estados miembros no podrán mantener o adoptar en su legislación nacional disposiciones diferentes de las que en ella se estipulan.

  12. De conformidad con el artículo 23, los Estados miembros deberán establecer sanciones efectivas, proporcionadas y disuasorias aplicables a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas con arreglo a la Directiva.

    Directiva 97/7/CE

  13. La Directiva 97/7 (10) contiene una serie de disposiciones destinadas a proteger al consumidor en el ámbito de los contratos celebrados a distancia. Con arreglo a su artículo 4, el consumidor deberá disponer de determinada información previamente a la celebración de cualquier contrato a distancia. (11) El artículo 5 de dicha Directiva se titula «Confirmación escrita de la información». Su apartado 1 tiene el siguiente tenor:

    El consumidor deberá recibir confirmación por escrito o mediante cualquier otro soporte duradero a su disposición de la información mencionada en las letras a) a f) del apartado 1 del artículo 4, a su debido tiempo durante la ejecución del contrato y, a más tardar, en el momento de la entrega cuando se trate de bienes, a menos que se haya facilitado ya la información al consumidor antes de la celebración del contrato, bien sea por escrito o sobre cualquier otro soporte duradero disponible que sea accesible para él. [...]

    (12)

    Derecho nacional

  14. Con arreglo al Código civil eslovaco, (13) los actos jurídicos en forma escrita sólo serán válidos cuando estén firmados por la persona obligada a su cumplimiento. (14) Será nulo cualquier acto jurídico que no se lleve a cabo en la forma establecida en la ley (o por acuerdo de las partes).

  15. De conformidad con el Código de comercio eslovaco, (15) las condiciones generales de contratación establecidas por una organización profesional podrán incorporarse a un contrato de crédito por remisión, pasando a formar parte de él.

  16. El contrato de crédito al consumo deberá constar por escrito y cada parte del contrato deberá recibir, al menos, un ejemplar en papel o en...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT