Sentencia nº C-601/17 de Tribunal de Justicia, 12 de Septiembre de 2018

Fecha de Resolución:12 de Septiembre de 2018
Emisor:Tribunal de Justicia
Número de Resolución:C-601/17
RESUMEN

Procedimiento prejudicial - Transporte aéreo - Reglamento (CE) n.º 261/2004 - Artículo 8, apartado 1 - Reembolso del precio del billete en caso de cancelación de los vuelos - Comisión cargada por una persona que actúa como intermediaria entre el pasajero y el transportista aéreo en la compra del billete - Inclusión

 
EXTRACTO GRATUITO

Procedimiento prejudicial - Transporte aéreo - Reglamento (CE) n.º 261/2004 - Artículo 8, apartado 1 - Reembolso del precio del billete en caso de cancelación de los vuelos - Comisión cargada por una persona que actúa como intermediaria entre el pasajero y el transportista aéreo en la compra del billete - Inclusión

En el asunto C-601/17,

que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Amtsgericht Hamburg (Tribunal de lo Civil y Penal de Hamburgo, Alemania), mediante resolución de 6 de octubre de 2017, recibida en el Tribunal de Justicia el 18 de octubre de 2017, en el procedimiento seguido entre

D.H.,

Ann-Kathrin Harms,

Nick-Julius Harms,

Tom-Lukas Harms,

Lilly-Karlotta H.,

Emma-Matilda H.

y

Vueling Airlines, S.A.,

EL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Octava),

integrado por el Sr. J.M. (Ponente), Presidente de Sala, y los Sres. D. Šváby y M.V., Jueces;

Abogado General: Sr. Y.B.;

S.: Sr. A.C.E.;

habiendo considerado los escritos obrantes en autos;

consideradas las observaciones presentadas:

- en nombre de Vueling Airlines, S.A., por la Sra. B.L., R.;

- en nombre del Gobierno polaco, por el Sr. B.M., en calidad de agente;

- en nombre de la Comisión Europea, por el Sr. G.B. y la Sra. N.Y., en calidad de agentes;

vista la decisión adoptada por el Tribunal de Justicia, oído el Abogado General, de que el asunto sea juzgado sin conclusiones;

dicta la siguiente

Sentencia

1 La petición de decisión prejudicial tiene por objeto la interpretación del artículo 8, apartado 1, letra a), del Reglamento (CE) n.º 261/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de febrero de 2004, por el que se establecen normas comunes sobre compensación y asistencia a los pasajeros aéreos en caso de denegación de embarque y de cancelación o gran retraso de los vuelos, y se deroga el Reglamento (CEE) n.º 295/91 (DO 2004, L 46, p. 1).

2 Esta petición se presentó en el marco de un litigio seguido entre los Sres. de H. y sus cuatro hijos, por un lado, y Vueling Airlines, S.A., por otro, en relación con el reembolso del precio de billetes comprados con la intermediación de Opodo Ltd.

Marco jurídico

3 El artículo 2, letra f), del Reglamento n.º 261/2004 define el término «billete» como «todo documento válido que dé derecho al transporte, o su equivalente en forma no impresa, incluida la electrónica, expedido o autorizado por el transportista aéreo o por su agente autorizado».

4 El artículo 5 del Reglamento, titulado «Cancelación de vuelos», establece lo siguiente en su apartado 1:

En caso de cancelación de un vuelo:

a) el transportista aéreo encargado de efectuar el vuelo ofrecerá asistencia a los pasajeros afectados conforme al artículo 8 [...]

[...]

.

5 El artículo 8 de ese mismo Reglamento, titulado «Derecho al reembolso o a un transporte alternativo», prevé lo...

Para continuar leyendo

SOLICITA TU PRUEBA