Sentencia nº C-372/17 de Tribunal de Justicia, Sala Novena, 13 de Septiembre de 2018

Fecha de Resolución:13 de Septiembre de 2018
Emisor:Sala Novena
Número de Resolución:C-372/17
RESUMEN

Procedimiento prejudicial - Aproximación de las legislaciones - Directiva 2013/36/UE - Artículo 53, apartado 1 - Obligación de secreto profesional que incumbe a las autoridades nacionales de supervisión prudencial de las entidades de crédito - Entidad de crédito cuya liquidación forzosa ha sido ordenada judicialmente - Comunicación de información confidencial en un procedimiento civil o mercantil

 
EXTRACTO GRATUITO

Procedimiento prejudicial - Arancel aduanero común - Partidas arancelarias - Clasificación de las mercancías - Cámara que tiene una memoria volátil, de modo que las imágenes grabadas se borran cuando la cámara se apaga o cuando se capturan nuevas imágenes - Nomenclatura combinada - Subpartidas 8525 80 19 y 8525 80 30 - Notas explicativas - Interpretación - Reglamento de Ejecución (UE) n.º 113/2014 - Interpretación - Validez

En el asunto C-372/17,

que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el rechtbank Noord-Holland (Tribunal de Primera Instancia de Holanda Septentrional, Países Bajos), mediante resolución de 15 de junio de 2017, recibida en el Tribunal de Justicia el 19 de junio de 2017, en el procedimiento entre

Vision Research Europe BV

e

Inspecteur van de Belastingdienst/Douane kantoor R.R.,

EL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Novena),

integrado por el Sr. C.V., Presidente de Sala, y los Sres. E.J. y C. Lycourgos (Ponente), Jueces;

Abogado General: Sr. H.S. Øe;

S.: Sra. C.S., administradora;

habiendo considerado los escritos obrantes en autos y celebrada la vista el 26 de abril de 2018;

consideradas las observaciones presentadas:

- en nombre de Vision Research Europe BV, por los Sres. N.O. y D. vanV. y por la Sra. H.O., asesores fiscales;

- en nombre del Gobierno neerlandés, por las Sras. M.K.B. y P.H. y por el Sr. J.L., en calidad de agentes;

- en nombre de la Comisión Europea, por los Sres. A.C. y P.V.H., en calidad de agentes;

vista la decisión adoptada por el Tribunal de Justicia, oído el Abogado General, de que el asunto sea juzgado sin conclusiones;

dicta la siguiente

Sentencia

1 La petición de decisión prejudicial tiene por objeto la interpretación de la subpartida 8525 80 30 de la nomenclatura combinada (en lo sucesivo, «NC») que figura en el anexo I del Reglamento (CEE) n.º 2658/87 del Consejo, de 23 de julio de 1987, relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común (DO 1987, L 256, p. 1), en su versión resultante del Reglamento de Ejecución (UE) n.º 1001/2013 de la Comisión, de 4 de octubre de 2013 (DO 2013, L 290, p. 1), y la validez del Reglamento de Ejecución (UE) n.º 113/2014 de la Comisión, de 4 de febrero de 2014, relativo a la clasificación de determinadas mercancías en la nomenclatura combinada (DO 2014, L 38, p. 20).

2 Esta petición se ha presentado en el contexto de un litigio entre Vision Research Group BV (en lo sucesivo, «Vision Research») y el Inspecteur van de Belastingdienst/Douane kantoor Rotterdam Rijnmond (Inspector de la Administración tributaria/Aduanas, Oficina de Róterdam Rijnmond, Países Bajos) (en lo sucesivo, «Inspector»), en relación con la clasificación arancelaria de la cámara denominada «Phantom V7.3»).

Marco jurídico

NC

3 La clasificación aduanera de las mercancías importadas en la Unión Europea está regulada por la NC. La versión de esta vigente en la fecha de los hechos del litigio principal es la resultante del Reglamento de Ejecución n.º 1001/2013.

4 La NC, establecida por el Reglamento n.º 2658/87, se basa en el sistema armonizado de designación y codificación de mercancías (en lo sucesivo, «SA»), elaborado por el Consejo de Cooperación Aduanera, actualmente Organización Mundial de Aduanas (OMA), e instaurado por el Convenio Internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías, celebrado en Bruselas el 14 de junio de 1983. Este Convenio fue aprobado, junto con su Protocolo de enmienda de 24 de junio de 1986, en nombre de la Comunidad Económica Europea, mediante la Decisión 87/369/CEE del Consejo, de 7 de abril de 1987 (DO 1987, L 198, p. 1). La NC reproduce las partidas y subpartidas del SA hasta seis dígitos, añadiendo tan solo los dígitos séptimo y octavo para crear nuevas subdivisiones que son específicas de esta nomenclatura.

5 De conformidad con el artículo 9, apartado 1, letra a), primer guion, y el artículo 10 del Reglamento n.º 2658/87, en su versión modificada por el Reglamento (CE) n.º 254/2000 del Consejo, de 31 de enero de 2000 (DO 2000, L 28, p. 16) (en lo sucesivo, «Reglamento n.º 2658/87»), la Comisión Europea, asistida por el Comité del código aduanero, adoptará las medidas relativas a la aplicación de la NC, que constituye el anexo I del Reglamento n.º 2658/87, en lo que se refiere a la clasificación de las mercancías. Con fundamento en la primera de esas disposiciones se adoptó el Reglamento de Ejecución n.º 113/2014.

6 La primera parte de la NC comprende las disposiciones preliminares, cuyo título I, con la rúbrica «Reglas generales», sección A, «Reglas generales para la interpretación de la nomenclatura combinada», dispone:

La clasificación de mercancías en la nomenclatura combinada se regirá por los principios siguientes:

1. Los títulos de las secciones, de los capítulos o de los subcapítulos solo tienen un valor indicativo, ya que la clasificación está determinada legalmente por los textos de las partidas y de las notas de sección o de capítulo y, si no son contrarias a los textos de dichas partidas y notas, de acuerdo con las reglas siguientes:

[...]

6. La clasificación de mercancías en las subpartidas de una misma partida está determinada legalmente por los textos de estas subpartidas y de las notas de subpartida así como, mutatis mutandis, por las reglas anteriores, bien entendido que solo pueden compararse subpartidas del mismo nivel. A efectos de esta regla, también se aplican las notas de sección y de capítulo, salvo disposición en contrario.

7 La segunda parte de la NC, titulada «Cuadro de derechos», comprende una sección XVI, en la que figura, entre otros, el capítulo 85, titulado «Máquinas, aparatos y material eléctrico, y sus partes; aparatos de grabación o reproducción de sonido, aparatos de grabación o reproducción de imagen y sonido en televisión, y las partes y accesorios de estos aparatos».

8 El capítulo 85 de la NC incluye las siguientes partidas y subpartidas:

8525 Aparatos emisores de radiodifusión o televisión, incluso con aparato receptor o de grabación o reproducción de sonido incorporado; cámaras de televisión, cámaras fotográficas digitales y videocámaras

[...]

8525 80 ‐ Cámaras de televisión, cámaras digitales y videocámaras

‐ ‐ Cámaras de televisión

[...]

8525 80 19 - - - Las demás

8525 80 30 ‐ ‐ Cámaras fotográficas digitales

‐ ‐ Videocámaras

8525 80 91 - - - Que permitan la grabación de sonido e imágenes tomadas únicamente con la cámara

8525 80 99 - - - Las demás

.

Notas explicativas del SA y de la NC

9 Las notas explicativas del SA relativas a la partida 8525 indican lo siguiente:

B. CÁMARAS DE TELEVISIÓN, CÁMARAS FOTOGRAFICAS DIGITALES Y VIDEOCÁMARAS

Este grupo comprende las cámaras que capturan imágenes y las convierten en una señal electrónica que es:

1) Transmitida como imagen de video a un sitio alejado de la cámara para la visión o la grabación remota (por ejemplo, cámaras de televisión); o

2) Grabada en la cámara como imagen fija o móvil (por ejemplo, cámaras digitales y videocámaras).

Muchas de las cámaras de esta partida pueden asemejarse físicamente a las cámaras fotográficas de la partida 90.06, o a las cámaras cinematográficas de la partida 90.07. Las cámaras de la partida 85.25 y las del Capítulo 90 incluyen generalmente lentes ópticos que permiten centrar la imagen en un soporte fotosensible así como algunos dispositivos de ajuste para variar la cantidad de luz que entra en la cámara. Sin embargo, las cámaras fotográficas y cinematográficas del Capítulo 90 revelan las imágenes sobre películas fotográficas del Capítulo 37, mientras que los aparatos comprendidos en esta partida registran las imágenes en forma de datos analógicos o digitales.

Las cámaras de esta partida capturan una imagen enfocándola sobre un dispositivo sensible a la luz, tal como un semiconductor complementario de óxido de metal (CMOS) o un dispositivo de acoplamiento de carga (CCD). El dispositivo sensible a la luz envía una representación eléctrica de las imágenes que se convertirán en una grabación analógica o digital de dichas imágenes.

Las cámaras de televisión pueden o no tener un dispositivo incorporado para el control remoto de las lentes y del diafragma así como...

Para continuar leyendo

SOLICITA TU PRUEBA