Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 25 de octubre de 2001 en el asunto C-493/99: Comisión de las Comunidades Europeas contra República Federal de Alemania ('Incumplimiento de Estado Artículos 52 y 59 del Tratado CE (actualmente artículos 43 CE y 49 CE, tras su modificación) Legislación nacional en materia de cesión de...

SectionCase
Issuing OrganizationComisión de las Comunidades Europeas

C 369/4 ES 22.12.2001Diario Oficial de las Comunidades Europeas sanitaria, o de Èstas entre si¥, no existe una infraccio¥n del (agentes: Sr. W-D. Plessing y Sra. B. Muttelsee-Schˆn), que tiene por objeto que se declare que la Repu¥blica Federal dearti¥culo 90, apartado 1, del Tratado en relacio¥n con el arti¥culo 85, apartado 1, letra c), del Tratado CE [actualmente Alemania ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de los arti¥culos 52 y 59 del Tratado CE (actualmentearti¥culo 81 CE, apartado 1, letra c)];

arti¥culos 43 CE y 49 CE, tras su modificacio¥n) al disponer en -- una disposicio¥n nacional, como el arti¥culo 18, apartado 3, de su legislacio¥n que las empresas del ramo de la construccio¥n la Rettungsdienstgesetz, en su versio¥n de 22 de abril de 1991, establecidas en otros Estados miembros infringe el arti¥culo 90, apartado 1, del Tratado, en relacio¥n con el arti¥culo 86 del Tratado CE (actualmente arti¥culo 82 CE), siempre que conste que: a) no pueden ofrecer servicios transfronterizos en el mercado alema¥n en el marco de una agrupacio¥n temporal de -- las organizaciones de asistencia sanitaria como las controempresas a no ser que tengan su sede o, al menos, un vertidas en el litigio principal ocupan una posicio¥n establecimiento en Alemania en que estÈ empleado dominante en el mercado de los servicios de transporte de personal propio y para el que hayan celebrado un urgencia, convenio colectivo de empresa, -- esta posicio¥n dominante existe en una parte sustancial del mercado comu¥n, y

  1. no pueden ceder mano de obra de otro pai¥s a otras empresas del ramo de la construccio¥n a no ser que tengan-- es bastante probable, habida cuenta de las caracteri¥sticas econo¥micas del mercado de que se trate, que esa disposicio¥n su sede o, al menos, un establecimiento en Alemania en que estÈ empleado personal propio y que estÈn afectadas,impida efectivamente que las empresas establecidas en Estados miembros distintos del Estado miembro conside- en calidad de miembros de una asociacio¥n empresarial alemana, por un convenio colectivo marco y un conveniorado presten en el territorio de este u¥ltimo servicios de transporte en ambulancia, o incluso se establezcan en Èl; colectivo sobre seguros sociales, -- no obstante, una disposicio¥n como el arti¥culo 18, apartado 3, de la RettDG 1991 esta¥ justificada con arreglo al arti¥culo 90, c) no pueden establecer en Alemania una sucursal que pueda apartado 2, del Tratado, siempre que no...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT