Commission Directive 93/49/EEC of 23 June 1993 setting out the schedule indicating the conditions to be met by ornamental plant propagating material and ornamental plants pursuant to Council Directive 91/682/EEC
Published date | 07 October 1993 |
Subject Matter | piante e floricoltura,ravvicinamento delle legislazioni,sementi e piante,Legislazione fitosanitaria,plantes et floriculture,rapprochement des législations,semences et plants,Législation phytosanitaire,plantas y floricultura,aproximación de las legislaciones,semillas y plantas,Legislación fitosanitaria |
Official Gazette Publication | Gazzetta ufficiale delle Comunità europee, L 250, 7 ottobre 1993,Journal officiel des Communautés européennes, L 250, 7 octobre 1993,Diario Oficial de las Comunidades Europeas, L 250, 7 de octubre de 1993 |
01993L0049 — FR — 01.10.2018 — 003.001
Ce texte constitue seulement un outil de documentation et n’a aucun effet juridique. Les institutions de l'Union déclinent toute responsabilité quant à son contenu. Les versions faisant foi des actes concernés, y compris leurs préambules, sont celles qui ont été publiées au Journal officiel de l’Union européenne et sont disponibles sur EUR-Lex. Ces textes officiels peuvent être consultés directement en cliquant sur les liens qui figurent dans ce document
►B | DIRECTIVE 93/49/CEE DE LA COMMISSION du 23 juin 1993 établissant les fiches indiquant les conditions auxquelles les matériels de multiplication des plantes ornementales et les plantes ornementales doivent satisfaire conformément à l'article 4 de la directive 91/682/CEE du Conseil (JO L 250 du 7.10.1993, p. 9) |
Modifiée par:
Journal officiel | ||||
n° | page | date | ||
►M1 | DIRECTIVE 1999/67/CE DE LA COMMISSION du 28 juin 1999 | L 164 | 78 | 30.6.1999 |
►M2 | DIRECTIVE D'EXÉCUTION (UE) 2018/484 DE LA COMMISSION du 21 mars 2018 | L 81 | 10 | 23.3.2018 |
▼B
DIRECTIVE 93/49/CEE DE LA COMMISSION
du 23 juin 1993
établissant les fiches indiquant les conditions auxquelles les matériels de multiplication des plantes ornementales et les plantes ornementales doivent satisfaire conformément à l'article 4 de la directive 91/682/CEE du Conseil
▼M1 —————
▼B
Article 3
1. Sans préjudice des dispositions de l'article 2, les matériels doivent être, au moins d'après l'examen visuel, effectivement indemnes d'organismes nuisibles et de maladies réduisant notablement la qualité, ainsi que de signes ou symptômes desdits organismes nuisibles et maladies qui réduisent l'utilité des matériels de multiplication ou des plantes ornementales, et en particulier indemnes de ceux énumérés dans l'annexe pour le genre ou l'espèce en cause.
▼M1 —————
▼M2
Article 3 bis
Les matériels de multiplication de Palmae appartenant aux genres et espèces mentionnés en annexe et dont le diamètre à la base du tronc mesure plus de 5 centimètres satisfont à l'une des exigences suivantes:
a) ils ont été cultivés en permanence dans une zone qui a été déclarée exempte de Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) par l'organisme officiel responsable, conformément aux normes internationales pour les mesures phytosanitaires pertinentes;
b) ils ont été cultivés au cours des deux années ayant précédé leur mise sur le marché sur un site dans l'Union doté d'une protection physique complète contre l'introduction de Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) ou sur un site dans l'Union où les traitements préventifs appropriés ont été appliqués en ce qui concerne cet organisme nuisible. Ils sont soumis à des inspections visuelles effectuées au moins une fois tous les quatre mois qui confirment que ces matériels sont indemnes de Rhynchophorus ferrugineus (Olivier).
Le présent article s'applique sans préjudice des règles concernant les zones protégées adoptées en application de l'article 2, paragraphe 1, point h), et de l'article 5, paragraphe 3, de la directive 2000/29/CE.
▼B
Article 4
1. Les matériels doivent avoir l'identité appropriée et présenter un degré de pureté suffisant quant au genre ou à l'espèce ou, le cas échéant, au groupe de végétaux, et, s'ils sont commercialisés ou destinés à être commercialisés, avec une référence à la variété conformément à l'article 9 paragraphe 1 de la directive 91/682/CEE, ils doivent aussi avoir l'identité appropriée et présenter un degré de pureté suffisant quant à la variété.
▼M1 —————
▼B
Article 7
La présente directive s'applique sans préjudice des dispositions du règlement (CEE) no 315/68 du Conseil ( 1 ).
Article 8
1. Les États membres mettent en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer aux dispositions de la présente directive au plus tard le 31 décembre 1993. Ils en informent immédiatement la Commission.
Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.
2. Les États membres communiquent à la Commission le texte des principales dispositions de leur législation nationale arrêtées dans le domaine couvert par la présente directive.
Article 9
Les États membres sont destinataires de la présente directive.
ANNEXE
LISTE D'ORGANISMES SPÉCIFIQUES NUISIBLES QUANT À LA QUALITÉ SELON LES DIFFÉRENTS GENRES ET ESPÈCES
Genres ou espèces | Organismes nuisibles et maladies spécifiques |
— Begonia x hiemalis Fotsch | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement — Aleurodidae particulièrement Bemisia tabaci — Aphelenchoides spp. — Ditylenchus destructor — Meloidogyne spp. — Myzus ornatus — Otiorrhynchus sulcatus — Sciara — Thysanoptera, particulièrement: — Frankliniella occidentalis |
Bactéries — Erwinia chrysanthemi — Rhodococcus fascians — Xanthomonas campestris pv. begoniae | |
Champignons — Oïdium — Agents de pourriture (Phytophthora spp., Pythium spp. et Rhizoctonia spp.) | |
Virus et organismes analogues, et particulièrement — Leafcurl disease — Tospoviruses (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot virus) | |
— Citrus | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement — Aleurothrixus floccosus (Mashell) — Meloidogyne spp. — Parabemisia myricae (Kuwana) — Tylenchulus semipenetrans |
Champignons — Phytophthora spp. | |
Virus et organismes analogues, et particulièrement — Viroïdes tels que: exocortis, cachexia-xyloporosis — Maladies induisant des symptômes du type psorosis telles que: psorosis, ring spot, cristacortis, impietratura, concave gum — Infectious variegation — Citrus leaf rugose | |
— Dendranthema x Grandiflorum (Ramat) Kitam | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement — Agromyzidae — Aleurodidae, particulièrement: Bemisia tabaci — Aphelencoides spp. — Diarthronomia chrysanthemi — Lepidoptera, particulièrement: — Cacoecimorpha pronubana, Epichoristodes acerbella — Thysanoptera, particulièrement: — Frankliniella occidentalis |
Bactéries — Agrobacterium tumefaciens — Erwinia chrysanthemi | |
Champignons — Fusarium oxisporum sp. chrysanthemi — Puccinia chrysanthemi — Pythium spp. — Rhizoctonia solani — Verticillium spp. | |
Virus et organismes analogues, et particulièrement — Chrysanthemum B mosaic virus — Tomato aspermy cucumovirus | |
— Dianthus caryophyllus L. et hybrides | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement — Agromyzidae — Aleurodidae, particulièrement: — Bemisia tabaci — Thysanoptera, particulièrement: — Frankliniella occidentalis — Lepidoptera, particulièrement: — Cacoecimorpha pronubana, Epichoristodes acerbella |
Champignons — Alternaria dianthi — Alternaria dianthicola — Fusarium oxisporum f. sp. dianthi — Mycosphaerella dianthi — Phytophtora nicotiana sp. parasitica — Rhizoctonia solani — Agents de pourriture: Fusarium spp. et Pythium spp. — Uromyces dianthi | |
Virus et organismes analogues, et particulièrement — Carnation etched ring caulimovirus — Carnation mottle carmovirus — Carnation necrotic fleck closterovirus — Tospoviruses (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot virus) | |
— Euphoriba pulcherrima (Wild ex Kletzch) | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement — Aleurodidae, particulièrement Bemisia tabaci |
Bactéries — Erwinia chrysanthemi | |
Champignons — Fusarium spp. — Pythium ultimum — Phytophthora spp. — Rhizoctonia solani — Thielaviopsis basicola | |
Virus et organismes analogues, et particulièrement — Tospoviruses (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot virus) | |
— Gerbera L. | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement — Agromyzidae — Aleurodidae, particulièrement: — Bemisia tabaci — Aphelenchoides spp. — Lepidoptera — Meloidogyne — Thysanoptera particulièrement: — Frankliniella occidentalis |
Champignons — Fusarium spp. — Phytophthora cryptogea — Oïdium — Rhizoctonia solani — Verticillium spp. | |
Virus et organismes analogues, et particulièrement Tospoviruses (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot virus) | |
— Gladiolus L. | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement — Ditylenchus dipsaci — Thysanoptera, particulièrement: — Frankliniella occidentalis |
Bactéries — Pseudomonas marginata — Rhodococcus fascians | |
Champignons — Botrytis gladiolorum — Curvularia trifolii — Fusarium oxisporum sp. gladioli — Penicillium...
|
To continue reading
Request your trial