Commission Implementing Regulation (EU) 2018/1602 of 11 October 2018 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

Published date31 October 2018
Subject MatterCommon customs tariff
Official Gazette PublicationOfficial Journal of the European Union, L 273, 31 October 2018
L_2018273FR.01000101.xml
31.10.2018 FR Journal officiel de l'Union européenne L 273/1

RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) 2018/1602 DE LA COMMISSION

du 11 octobre 2018

modifiant l’annexe I du règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun

LA COMMISSION EUROPÉENNE,

vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,

vu le règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil du 23 juillet 1987 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun (1), et notamment son article 9, paragraphe 1, et son article 12, paragraphe 1,

considérant ce qui suit:

(1) Le règlement (CEE) no 2658/87 a établi une nomenclature des marchandises (ci-après la «nomenclature combinée» ou «NC») qui remplit les exigences à la fois du tarif douanier commun, des statistiques du commerce extérieur de l’Union et d’autres politiques de l’Union relatives à l’importation ou à l’exportation de marchandises.
(2) Dans l’intérêt de la simplification législative, il est approprié de moderniser la nomenclature combinée et d’en adapter la structure.
(3) Il est nécessaire de modifier la NC afin de mettre en œuvre la réduction progressive des droits de douane applicables aux bananes fraîches, en application de la décision 2011/194/UE du Conseil (2), et aux produits couverts par l’accord sous forme de déclaration sur l’expansion du commerce des produits des technologies de l’information (ATI2), conformément à la décision (UE) 2016/971 du Conseil (3).
(4) Il est également nécessaire de modifier la NC afin de tenir compte de l’évolution des besoins en matière de statistiques et de politique commerciale, ainsi que de l’évolution technologique et commerciale, en supprimant les codes obsolètes et en introduisant de nouvelles sous-positions pour faciliter le suivi de marchandises spécifiques; il est aussi nécessaire d’adapter la liste des dénominations communes internationales [annexe 3 de la section II de la troisième partie (annexes tarifaires) de la NC] et la liste des produits pharmaceutiques intermédiaires, à savoir des composés des types utilisés pour la fabrication de produits pharmaceutiques finis [annexe 6 de la section II de la troisième partie (annexes tarifaires) de la NC], admis en exonération des droits.
(5) Afin d’assurer un meilleur suivi du marché en expansion des «matériaux pour corps de boîte de boisson» et «matériaux pour fermetures et onglets de boîte pour boisson», il est nécessaire d’introduire de nouveaux codes NC dans la sous-position 7606 12 et de définir ces produits dans une nouvelle note complémentaire 2 du chapitre 76.
(6) Par souci de clarté, il convient également d’apporter certaines modifications mineures afin d’harmoniser les différentes versions linguistiques du texte.
(7) Il convient de remplacer, avec effet au 1er janvier 2019, l’annexe I du règlement (CEE) no 2658/87 par une version complète et actualisée de la NC, accompagnée des taux des droits autonomes et conventionnels résultant des mesures arrêtées par le Conseil ou par la Commission.
(8) Les mesures prévues par le présent règlement sont conformes à l’avis du comité du code des douanes,

A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

Article premier

L’annexe I du règlement (CEE) no 2658/87 est remplacée par le texte figurant à l’annexe du présent règlement.

Article 2

Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.

Il est applicable à partir du 1er janvier 2019.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Fait à Bruxelles, le 11 octobre 2018.

Par la Commission

Le président

Jean-Claude JUNCKER


(1) JO L 256 du 7.9.1987, p. 1.

(2) Décision 2011/194/UE du Conseil du 7 mars 2011 relative à la conclusion de l’accord de Genève sur le commerce des bananes entre l’Union européenne et le Brésil, la Colombie, le Costa Rica, l’Équateur, le Guatemala, le Honduras, le Mexique, le Nicaragua, le Panama, le Pérou et le Venezuela et d’un accord sur le commerce des bananes entre l’Union européenne et les États-Unis d’Amérique (JO L 88 du 4.4.2011, p. 66).

(3) Décision (UE) 2016/971 du Conseil du 17 juin 2016 relative à la conclusion, au nom de l’Union européenne, d’un accord sous forme de déclaration sur l’expansion du commerce des produits des technologies de l’information (ATI) (JO L 161 du 18.6.2016, p. 2).


ANNEXE I

NOMENCLATURE COMBINÉE

SOMMAIRE

PREMIÈRE PARTIE — DISPOSITIONS PRÉLIMINAIRES

Titre I — Règles générales

A. Règles générales pour l’interprétation de la nomenclature combinée 15
B. Règles générales relatives aux droits 16
C. Règles générales communes à la nomenclature et aux droits 17

Titre II — Dispositions spéciales

A. Produits destinés à certaines catégories de bateaux et de plates-formes de forage ou d’exploitation 17
B. Aéronefs civils et produits destinés à des aéronefs civils 19
C. Produits pharmaceutiques 21
D. Taxation forfaitaire 21
E. Contenants et emballages 23
F. Traitement tarifaire favorable en raison de la nature des marchandises 23
Liste des signes, abréviations et symboles 25
Liste des unités supplémentaires 26

DEUXIÈME PARTIE — TABLEAU DES DROITS

Chapitres

Section I

Animaux vivants et produits du règne animal

1 Animaux vivants 29
2 Viandes et abats comestibles 33
3 Poissons et crustacés, mollusques et autres invertébrés aquatiques 50
4 Lait et produits de la laiterie; œufs d’oiseaux; miel naturel; produits comestibles d’origine animale, non dénommés ni compris ailleurs 73
5 Autres produits d’origine animale, non dénommés ni compris ailleurs 85

Section II

Produits du règne végétal

6 Plantes vivantes et produits de la floriculture 87
7 Légumes, plantes, racines et tubercules alimentaires 90
8 Fruits comestibles; écorces d’agrumes ou de melons 96
9 Café, thé, maté et épices 103
10 Céréales 106
11 Produits de la minoterie; malt; amidons et fécules; inuline; gluten de froment 111
12 Graines et fruits oléagineux; graines, semences et fruits divers; plantes industrielles ou médicinales; pailles et fourrages 116
13 Gommes, résines et autres sucs et extraits végétaux 121
14 Matières à tresser et autres produits d’origine végétale, non dénommés ni compris ailleurs 123

Section III

Graisses et huiles animales ou végétales; produits de leur dissociation; graisses alimentaires élaborées; cires d’origine animale ou végétale

15 Graisses et huiles animales ou végétales; produits de leur dissociation; graisses alimentaires élaborées; cires d’origine animale ou végétale 125

Section IV

Produits des industries alimentaires; boissons, liquides alcooliques et vinaigres; tabacs et succédanés de tabac fabriqués

16 Préparations de viande, de poissons ou de crustacés, de mollusques ou d’autres invertébrés aquatiques 135
17 Sucres et sucreries 141
18 Cacao et ses préparations 145
19 Préparations à base de céréales, de farines, d’amidons, de fécules ou de lait; pâtisseries 148
20 Préparations de légumes, de fruits ou d’autres parties de plantes 153
21 Préparations alimentaires diverses 173
22 Boissons, liquides alcooliques et vinaigres 177
23 Résidus et déchets des industries alimentaires; aliments préparés pour animaux 190
24 Tabacs et succédanés de tabac fabriqués 195

Section V

Produits minéraux

25 Sel; soufre; terres et pierres; plâtres, chaux et ciments 197
26 Minerais, scories et cendres 203
27 Combustibles minéraux, huiles minérales et produits de leur distillation; matières bitumineuses; cires minérales 206

Section VI

Produits des industries chimiques ou des industries connexes

28 Produits chimiques inorganiques; composés inorganiques ou organiques de métaux précieux, d’éléments radioactifs, de métaux des terres rares ou d’isotopes 217
29 Produits chimiques organiques 232
30 Produits pharmaceutiques 259
31 Engrais 264
32 Extraits tannants ou tinctoriaux; tanins et leurs dérivés; pigments et autres matières colorantes; peintures et vernis; mastics; encres 268
33 Huiles essentielles et résinoïdes; produits de parfumerie ou de toilette préparés et préparations cosmétiques 273
34 Savons, agents de surface organiques, préparations pour lessives, préparations lubrifiantes, cires artificielles, cires préparées, produits d’entretien, bougies et articles similaires, pâtes à modeler, «cires pour l’art dentaire» et compositions pour l’art dentaire à base de plâtre 276
35 Matières albuminoïdes; produits à base d’amidons ou de fécules modifiés; colles; enzymes 279
36 Poudres et explosifs; articles de pyrotechnie; allumettes; alliages pyrophoriques; matières inflammables 282
37 Produits photographiques ou cinématographiques 283
38 Produits divers des industries chimiques 286

Section VII

Matières plastiques et ouvrages en ces matières; caoutchouc et ouvrages en caoutchouc

39 Matières plastiques et ouvrages en ces matières 299
40 Caoutchouc et ouvrages en caoutchouc 314

Section VIII

Peaux, cuirs, pelleteries et ouvrages en ces matières; articles de bourrellerie ou de sellerie; articles de voyage, sacs à main et contenants similaires; ouvrages en boyaux

4
...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT