Commission Regulation (EC) No 2145/2004 of 15 December 2004 amending for the 41st time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001
Published date | 17 December 2004 |
Subject Matter | Common foreign and security policy |
Official Gazette Publication | Official Journal of the European Union, L 370, 17 December 2004 |
17.12.2004 | IT | Gazzetta ufficiale dell'Unione europea | L 370/6 |
REGOLAMENTO (CE) N. 2145/2004 DELLA COMMISSIONE
del 15 dicembre 2004
recante quarantunesima modifica del regolamento (CE) n. 881/2002 che impone specifiche misure restrittive nei confronti di determinate persone ed entità associate a Osama bin Laden, alla rete Al-Qaeda e ai Talibani e abroga il regolamento (CE) n. 467/2001 del Consiglio
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 881/2002 del Consiglio che impone specifiche misure restrittive nei confronti di determinate persone ed entità associate a Osama bin Laden, alla rete Al-Qaeda e ai Talibani e abroga il regolamento (CE) n. 467/2001 che vieta l'esportazione di talune merci e servizi in Afghanistan, inasprisce il divieto dei voli e estende il congelamento dei capitali e delle altre risorse finanziarie nei confronti dei Talibani dell'Afghanistan (1), in particolare l'articolo 7, paragrafo 1, primo trattino,
considerando quanto segue:
(1) | Nell'allegato I del regolamento (CE) n. 881/2002 figura l'elenco delle persone, dei gruppi e delle entità a cui si applica il congelamento dei fondi e delle risorse economiche a norma del regolamento. |
(2) | Il 26 novembre e il 2 dicembre 2004 il Comitato per le sanzioni del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite ha deciso di modificare l'elenco delle persone, dei gruppi e delle entità a cui si deve applicare il congelamento dei fondi e delle risorse economiche; occorre quindi modificare di conseguenza l'allegato I. |
(3) | Il presente regolamento deve entrare in vigore immediatamente per garantire l'efficacia delle misure ivi contemplate, |
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
L'allegato I del regolamento (CE) n. 881/2001 è modificato conformemente all'allegato del presente regolamento.
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 15 dicembre 2004.
Per la Commissione
Benita FERRERO-WALDNER
Membro della Commissione
(1) GU L 139 del 29.5.2002, pag. 9. Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 2034/2004 (GU L 353 del 27.11.2004, pag. 11).
ALLEGATO
L'allegato I del regolamento (CE) n. 881/2001 è così modificato:
(1) | La voce «Al-Barakat Global Telecommunications (alias Barakaat Globetelcompany), PO Box 3313, Dubai, (EAU); Mogadiscio, (Somalia); Hargeysa, (Somalia)» dell’elenco «Persone giuridiche, gruppi ed entità» è sostituita dal seguente: Al-Barakat Global Telecommunications (alias (a) Baraliasat Globetelcompany (b) Al Barakat Telecommunications Ltd. Indirizzo: (a) P.O. Box 3313, Dubai, EAU, (b) Mogadiscio, Somalia, (c) Hargeysa, Somalia. |
(2) | La voce «Al Furqan [alias a) Dzemilijati Furkan, b) Dzem'ijjetul Furqan, c) Association for Citizens Rights and Resistance to Lies, d) Dzemijetul Furkan, e) Association of Citizens for the Support of Truth and Suppression of Lies, f) Sirat, g) Association of Education, Culture and Building Society — Sirat, h) Association for Education, Culture and Building Society — Sirat, i) Association for Education, Cultural and to Create Society — Sirat, j) Istikamet, k) In Siratel]. Indirizzi: a) Put Mladih Muslimana 30a, 71000 Sarajevo, Bosnia-Erzegovina; b) ul. Strossmajerova 72, Zenica, Bosnia-Erzegovina; c) Muhameda Hadzijahica 42, Sarajevo, Bosnia Erzegovina» dell’elenco «Persone giuridiche, gruppi ed entità» è sostituita dal seguente: Al Furqan (alias (a) Dzemilijati Furkan, (b) Dzem’ijjetul Furqan, (c) Association for Citizens Rights and Resistance to Lies, (d) Dzemijetul Furkan, (e) Association of Citizens for the Support of Truth and Suppression of Lies, (f) Sirat, (g) Association for Education, Culture and Building Society — Sirat, (h) Association for Education, Cultural and to Create Society — Sirat, (i) Istikamet, (j) In Siratel). Indirizzi: (a) Put Mladih Muslimana 30a, 71 000 Sarajevo, Bosnia-Erzegovina; (b) ul. Strossmajerova 72, Zenica, Bosnia-Erzegovina; (c) Muhameda Hadzijahica 42, Sarajevo, Bosnia Erzegovina. |
(3) | La voce «Al-Haramain & Al Masjed Al-Aqsa Charity Foundation [alias (a) Al Haramain Al Masjed Al Aqsa, (b) Al-Haramayn Al Masjid Al Aqsa, (c) Al-Haramayn and Al Masjid Al Aqsa Charitable Foundation]. Indirizzo della sede distaccata: Hasiba Brankovica 2A, Sarajevo, Bosnia-Erzegovina» dell’elenco «Persone giuridiche, gruppi ed entità» è sostituita dal seguente: Al-Haramain & Al Masjed Al-Aqsa Charity Foundation (alias (a) Al Haramain Al Masjed Al Aqsa, (b) Al-Haramayn Al Masjid Al Aqsa, (c) Al-Haramayn and Al Masjid Al Aqsa Charitable Foundation). Indirizzo della sede distaccata: (a) Hasiba Brankovica 2A, Sarajevo (Bosnia y Herzegovina); (b) Hasiba Brankovica 2A, Sarajevo, Bosnia-Erzegovina; (c) Potur mahala St. 64, Travnick, Bosnia-Erzegovina. Altre informazioni: chiusa dalle autorità bosniache. |
(4) | La voce «Barakat Banks and Remittances, Mogadiscio (Somalia); Dubai (EAU)» dell’elenco «Persone giuridiche, gruppi ed entità» è sostituita dal seguente: Barakat Banks and Remittances (alias (a) Baraliasat Bank of Somalia Ltd., (b) Baralias Bank of Somalia). Indirizzo: (a) Mogadiscio, Somalia; (b) Dubai, EAU. |
(5) | La voce «DJAMAT HOUMAT DAAWA SALAFIA (alias a) DHDS; b) El-Ahouel)» dell’elenco «Persone giuridiche, gruppi ed entità» è sostituita dal seguente: Djamat Houmat Daawa Salafia (alias (a) DHDS, (b) El-Ahouel. Altre informazioni: sezione del GIA (Groupement islamique armé) costituita dopo la scissione del 1996, anno in cui il veterano dell’Afghanistan Kada Benchikha Larbi ha deciso di opporsi al capo del GIA. |
(6) | La voce «Global Relief Foundation, Inc., Fondation Secours Mondial, Secours Mondial de Francia (SEMONDE), Fondation Secours Mondial — Belgique a.s.b.l., Fondation Secours Mondial v.z.w., Stichting Wereldhulp — België v.z.w., Fondation Secours Mondial — Kosova, Fondation Secours Mondial “World Relief”, (alias GRF o FSM); n. d'identificazione datore di lavoro federale statunitense: 36-3804626; partita IVA: BE 454 419 759; indirizzi e uffici noti:
|
(7) | La voce «Jama’at al-Tawhid Wa'al-Jihad (alias a) JTJ, b) al-Zarqawi network, c) al Tawhid, d) Gruppo monoteismo e Jihad)» dell’elenco «Persone giuridiche, gruppi ed entità» è sostituita dal seguente: Jama’at al-Tawhid Wa'al-Jihad (alias (a) JTJ; (b) rete al-Zarqawi; (c) al-Tawhid; (d) Gruppo monoteismo e Jihad, (e) Qaida of the Jihad in the Land of the Two Rivers, (f) Al-Qaida of Jihad in the Land of the Two Rivers, (g) The Organization of Jihad’s Base in the Country of the Two Rivers, (h) The Organization Base of Jihad/Country of the Two |
To continue reading
Request your trial