Council Regulation (EEC) No 1639/91 of 13 June 1991 amending Regulation (EEC) No 857/84 adopting general rules for the application of the levy referred to in Article 5c of Regulation (EEC) No 804/68 in the milk and milk products sector

Published date15 June 1991
Subject MatterMilk products,Agriculture and Fisheries
Official Gazette PublicationOfficial Journal of the European Communities, L 150, 15 June 1991
EUR-Lex - 31991R1639 - ES 31991R1639

REGLAMENTO (CEE) No 1639/91 DEL CONSEJO de 13 de junio de 1991 por el que se modifica el Reglamento (CEE) no 857/84 sobre normas generales para la aplicación de la tasa contemplada en el artículo 5 quater del Reglamento (CEE) no 804/68 en el sector de la leche y de los productos lácteos -

Diario Oficial n° L 150 de 15/06/1991 p. 0035 - 0037


REGLAMENTO (CEE) N° 1639/91 DEL CONSEJO

de 13 de junio de 1991

por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 857/84 sobre normas generales para la aplicación de la tasa contemplada en el artículo 5 quater del Reglamento (CEE) n° 804/68 en el sector de la leche y de los productos lácteos

EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,

Visto el Reglamento (CEE) n° 804/68 del Consejo, de 27 de junio de 1968, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos (1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) n° 1630/91 (2), y, en particular, el apartado 6 de su artículo 5 quater,

Vista la propuesta de la Comisión,

Considerando que el Tribunal de Justicia, en las sentencias pronunciadas el 11 de diciembre de 1990 en los asuntos C-189/89 y C-217/89, declaró la nulidad del artícula 3 bis del Reglamento (CEE) n° 857/84 del Consejo (3), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) n° 306/91 (4), dado que, por una parte, excluye de la cantidad de referencia específica prevista en esa disposición a los productores cuyo período de no comercialización o de reconversión haya vencido antes del 31 de diciembre de 1983 o, en su caso, antes del 30 de septiembre de 1983 y, por otra, limita dicha cantidad de referencia al 60 % de la cantidad de leche entregada por los productores interesados durante el período de doce meses naturales anterior a la presentación de la solicitud de la prima por no comercialización o por reconversión; que, por consiguiente, es necesario modificar las disposiciones correspondientes del citado artículo 3 bis a fin de reflejar en él las consecuencias de dichas sentencias; que, por otra parte, tras la interpretación que dio el Tribunal de Justicia a dicho artículo 3 bis en el asunto C-314/89, es conveniente permitir que los productores que hayan reemprendido la explotación lechera por herencia o por alguna vía parecida a la herencia, y que no hayan presentado la solicitud entre el 29 de marzo y el 29 de junio de 1989, o los productores cuya solicitud se hubiese rechazado, presenten o reiteren su solicitud;

Considerando que no es posible aumentar la reserva comunitaria establecida en el apartado 4 del artículo 5 quater del Reglamento (CEE) n° 804/68 sin poner en peligro el equilibrio del mercado lácteo; que, por tanto, para poder asignar nuevas cantidades de referencia específicas a los productores que hayan suscrito un compromiso de no comercialización o de reconversión, conviene que, como propone el Tribunal de Justicia, se prevea la posibilidad de reducir las cantidades de referencia de los demás productores; que, con tal fin, debe establecerse un aumento de las

reservas nacionales y la modificación de los artículos 3 y 5 del Reglamento (CEE) n° 857/84;

Considerando que es conveniente permitir que los productores que hayan suscrito dicho compromiso y obtenido una cantidad de referencia específica en virtud de las disposiciones generales del régimen de la tasa suplementaria se beneficien, a pesar de ello, de las disposiciones del artículo 3 bis del Reglamento (CEE) n° 857/84 dado que esa cantidad se deduce de la obtenida en aplicación del mencionado artículo;

Considerando que el Tribunal de Justicia declaró en las citadas sentencias que el legislador comunitario puede fijar lícitamente una fecha límite para el vencimiento del período de no comercialización o de reconversión con objeto de excluir del beneficio del artículo 3 bis del Reglamento (CEE) n° 857/84 a los productores que no entregaron leche durante la totalidad o una parte del año de referencia por razones ajenas a un compromiso de no comercialización o de reconversión; que todos los Estados miembros interesados adoptaron 1983 como año de referencia; que, por lo tanto, todo productor que, siendo libre de hacerlo, se abstuvo de reanudar su...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT