Asunto C-321/01 P: Recurso de casación interpuesto el 21 de agosto de 2001 (Fax de 20.8.2001) por Agrana Zucker und Stärke AG contra la sentencia dictada el 7 de junio de 2001 por el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas (Sala Quinta ampliada) en el asunto T-187/99, Agrana Zucker und Stärke AG contra Comisión de las ...

SectionCase
Issuing OrganizationComisión de las Comunidades Europeas

C 303/10 ES 27.10.2001Diario Oficial de las Comunidades Europeas Peticio´ n de decisio´n prejudicial presentada mediante reso- Agrana Zucker und Stärke AG contra Comisio´n de las Comunidades Europeas, formulado por Agrana Zucker undlucio´ n del Arbeitsgericht Lübeck, de fecha 6 de agosto de 2001, en el asunto entre Wiebke Busch y Klinikum Stärke AG, representada por el Univ.-Prof. Dr. Walter Barfuß y el Dr. Hanno Wollmann, abogados del bufete SchönherrNeustadt GmbH & Co. Betriebs-KG Barfuß Torggler & Partner, Tuchlauben 13, A-1014 Viena, que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho de Arendt(Asunto C-320/01) & Medernach, 8-10 rue Mathias Hardt, L-2010 Luxemburgo.

(2001/C 303/16) La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:

Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha sido sometida una peticio´n de decisio´n prejudicial mediante 1) Anule la sentencia recurrida(1) y declare nula la Decisio´n resolucio´n del Arbeitsgericht Lübeck, dictada el 6 de agosto de 1999/342/CE de la Comisio´n, de 30 de septiembre de 2001, en el asunto entre Wiebke Busch y Klinikum Neustadt 1998, relativa a la concesio´n de ayudas a Agrana StärkeGmbH & Co. Betriebs-KG, y recibida en la Secretari´a del GmbH previstas por parte de Austria para construir y Tribunal de Justicia el 20 de agosto de 2001. El Arbeitsgericht reformar instalaciones de produccio´n de almido´n (DO Lübeck solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre 1999, L 131, p. 61), o, en su caso, anule la sentencia las siguientes cuestiones: recurrida y disponga que se devuelvan los autos al Tribunal de Primera Instancia.

1) ¿Constituye una discriminacio´n ili´cita por razo´n de sexo en el sentido del arti´culo 2, apartado 1, de la Directiva 2) Condene a la Comisio´n a cargar con las costas del proceso 76/207/CEE(1) que una mujer que, con el consentimiento ante el Tribunal de Primera Instancia y con las costas del de su empresario, desea reducir el permiso por crianza de recurso de casacio´n.

un hijo del que disfruta, esté obligada a comunicar al empresario su nuevo embarazo -- cuya existencia le consta -- antes de que se llegue a un acuerdo sobre la reduccio´n del permiso, cuando no pueda ejercer en su Motivos y principales alegaciones totalidad la actividad proyectada por operar desde el primer di´a una prohibicio´n de empleo para determinadas tareas? El Tribunal de Primera Instancia se abstuvo de indicar en la sentencia recurrida qué obligaciones incumben a la...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT