Laszlo Bakcsi v Finanzamt Fürstenfeldbruck.

JurisdictionEuropean Union
ECLIECLI:EU:C:2001:136
Date08 March 2001
Celex Number61998CJ0415
CourtCourt of Justice (European Union)
Procedure TypeReference for a preliminary ruling
Docket NumberC-415/98
EUR-Lex - 61998J0415 - FR 61998J0415

Arrêt de la Cour (cinquième chambre) du 8 mars 2001. - Laszlo Bakcsi contre Finanzamt Fürstenfeldbruck. - Demande de décision préjudicielle: Bundesfinanzhof - Allemagne. - TVA - Articles 2, point 1, 5, paragraphe 6, et 11, A, paragraphe 1, sous a), de la sixième directive TVA - Bien d'usage mixte - Intégration dans le patrimoine privé ou professionnel de l'assujetti - Vente d'un bien d'entreprise - Bien d'occasion acheté à un particulier. - Affaire C-415/98.

Recueil de jurisprudence 2001 page I-01831


Sommaire
Parties
Motifs de l'arrêt
Décisions sur les dépenses
Dispositif

Mots clés

1. Dispositions fiscales - Harmonisation des législations - Taxes sur le chiffre d'affaires - Système commun de taxe sur la valeur ajoutée - Sixième directive - Champ d'application - Utilisation d'un bien à des fins professionnelles et à des fins privées - Possibilité pour l'assujetti d'intégrer le bien dans son patrimoine privé et de l'exclure complètement du système de la taxe sur la valeur ajoutée

(Directive du Conseil 77/388)

2. Dispositions fiscales - Harmonisation des législations - Taxes sur le chiffre d'affaires - Système commun de taxe sur la valeur ajoutée - Sixième directive - Champ d'application - Utilisation d'un bien à des fins professionnelles et à des fins privées - Intégration du bien dans le patrimoine privé ou professionnel de l'assujetti - Incidence sur le système de la taxe en cas de vente du bien

(Directive du Conseil 77/388, art. 2, point 1, 5, § 6, et 11, A, § 1, a))

Sommaire

1. Un assujetti qui acquiert un bien d'investissement pour l'utiliser à la fois à des fins professionnelles et à des fins privées peut le conserver entièrement dans son patrimoine privé et ainsi l'exclure complètement du système de la taxe sur la valeur ajoutée.

L'utilisation, à des fins professionnelles ou à des fins privées, que fait effectivement l'assujetti d'un bien d'investissement ne doit être prise en compte pour déterminer l'affectation de ce dernier que si l'assujetti demande le droit de déduire, totalement ou partiellement, la taxe sur la valeur ajoutée acquittée en amont sur l'acquisition.

Le régime fiscal applicable à la livraison d'un bien d'investissement doit être dissocié de celui des dépenses imposables exposées en vue de son exploitation et de son entretien.

( voir points 29, 33-34, disp. 1 )

2. Lorsqu'un assujetti a choisi d'intégrer entièrement dans son patrimoine professionnel un bien d'investissement qu'il utilise à la fois à des fins professionnelles et à des fins privées, la vente dudit bien est intégralement soumise à la taxe sur la valeur ajoutée conformément aux articles 2, point 1, et 11, A, paragraphe 1, sous a), de la sixième directive 77/388 en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires. Lorsque l'assujetti n'a intégré dans son patrimoine professionnel que la partie du bien utilisée à des fins professionnelles, seule la vente de cette partie est soumise à la taxe sur la valeur ajoutée. Le fait que le bien a été acheté d'occasion à un non-assujetti et que l'assujetti n'a donc pas été autorisé à déduire la taxe sur la valeur ajoutée résiduelle le grevant est sans pertinence à cet égard. Toutefois, si l'assujetti prélève un tel bien de son entreprise, ce bien doit être considéré comme n'ayant pas ouvert droit à déduction de la taxe sur la valeur ajoutée au sens de l'article 5, paragraphe 6, de la sixième directive et l'imposition, en vertu de cette disposition, du prélèvement est, par conséquent, exclue. Si, par la suite, l'assujetti vend le bien, il effectue cette opération à titre privé et celle-ci est donc exclue du système de la taxe sur la valeur ajoutée.

( voir point 47, disp. 2 )

Parties

Dans l'affaire C-415/98,

ayant pour objet une demande adressée à la Cour, en application de l'article 177 du traité CE (devenu article 234 CE), par le Bundesfinanzhof (Allemagne) et tendant à obtenir, dans le litige pendant devant cette juridiction entre

Laszlo Bakcsi

et

Finanzamt Fürstenfeldbruck,

une décision à titre préjudiciel sur l'interprétation de la sixième directive 77/388/CEE du Conseil, du 17 mai 1977, en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires - Système commun de taxe sur la valeur ajoutée: assiette uniforme (JO L 145, p. 1),

LA COUR (cinquième chambre),

composée de MM. D. A. O. Edward, faisant fonction de président de la cinquième chambre, P. Jann et L. Sevón (rapporteur), juges,

avocat général: M. A. Saggio,

greffier: Mme L. Hewlett, administrateur,

considérant les observations écrites présentées:

- pour le gouvernement allemand, par MM. W.-D. Plessing et C.-D. Quassowski, en qualité d'agents,

- pour la Commission des Communautés européennes, par MM. E. Traversa et A. Buschmann, en qualité d'agents,

vu le rapport d'audience,

ayant entendu les observations orales de M. Bakcsi, représenté par Me K. Koch, Rechtsanwalt, du gouvernement allemand, représenté par M. W.-D. Plessing, du gouvernement hellénique, représenté par M. M. Apessos, en qualité d'agent, et de la Commission, représentée par MM. E. Traversa et K. Gross, en qualité d'agent, à l'audience du 23 février 2000,

ayant entendu l'avocat général en ses conclusions à l'audience du 13 avril 2000,

rend le présent

Arrêt

Motifs de l'arrêt

1 Par ordonnance du 24 septembre 1998, parvenue à la Cour le 20 novembre 1998, le Bundesfinanzhof a posé, en application de l'article 177 du traité CE (devenu article 234 CE), deux questions préjudicielles portant sur l'interprétation de la sixième directive 77/388/CEE du Conseil, du 17 mai 1977, en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires - Système commun de taxe sur la valeur ajoutée: assiette uniforme (JO L 145, p. 1, ci-après la «sixième directive»).

2 Ces questions ont été soulevées dans le cadre d'un litige opposant M. Bakcsi au Finanzamt Fürstenfeldbruck au sujet de l'assujettissement à la taxe sur la valeur ajoutée (ci-après la «TVA») de la vente d'une voiture, qu'il avait achetée à un particulier sans droit à la déduction de la TVA et qu'il a utilisée à la fois à des fins professionnelles et à des fins privées.

Le cadre réglementaire

Réglementation communautaire

3 L'article 2, point 1, de la sixième directive soumet à la TVA «les livraisons de biens et les prestations de services, effectuées à titre onéreux à l'intérieur du pays par un assujetti agissant en tant que tel».

4 L'article 4, paragraphes 1 et 2, de la sixième directive prévoit:

«1. Est considéré comme assujetti quiconque accomplit, d'une...

To continue reading

Request your trial
22 practice notes
  • Opinion of Advocate General Kokott delivered on 10 February 2022.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 10 February 2022
    ...EU:C:2009:254, point 46) ; du 17 mai 2001, Fischer et Brandenstein (C‑322/99 et C‑323/99, EU:C:2001:280, point 76) ; du 8 mars 2001, Bakcsi (C‑415/98, EU:C:2001:136, point 46), ainsi qu’arrêt du 25 mai 1993, Mohsche (C‑193/91, EU:C:1993:203, point 20 Arrêt du 5 mai 1982, Schul Douane Expedi......
  • Opinion of Advocate General Ćapeta delivered on 27 January 2022.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 27 January 2022
    ...(C‑371/07, ci-après l’« arrêt Danfoss et AstraZeneca », EU:C:2008:711, point 26). 6 Voir, notamment, arrêts du 8 mars 2001, Bakcsi (C‑415/98, EU:C:2001:136, point 27) ; du 23 avril 2009, Puffer (C‑460/07, EU:C:2009:254, point 41), et du 9 juillet 2015, Trgovina Prizma (C‑331/14, EU:C:2015:4......
  • EMI Group Ltd v The Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 15 April 2010
    ...Petroleum, citada en la nota 5; de 20 de enero de 2005, Hotel Scandic Gåsabäck AB (C‑412/03, Rec. p. I‑ 743); de 8 de marzo de 2001, Bakcsi (C‑415/98, Rec. p. I‑1831); de 17 de mayo de 2001, Fischer y Brandenstein (C‑322/99y C‑323/99, Rec. p. I‑4049). 10 – Dado que la remisión prejudicial e......
  • Opinion of Advocate General Kokott delivered on 19 April 2018.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 19 April 2018
    ...of 16 February 2012, Eon Aset Menidjmunt (C‑118/11, EU:C:2012:97, paragraph 58); see also to that effect: judgments of 8 March 2001, Bakcsi (C‑415/98, EU:C:2001:136, paragraph 29), and of 11 July 1991, Lennartz (C‑97/90, EU:C:1991:315, paragraph 31 As expressly held in the judgments of 8 Ju......
  • Request a trial to view additional results
6 cases
  • Opinion of Advocate General Kokott delivered on 10 February 2022.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 10 February 2022
    ...EU:C:2009:254, point 46) ; du 17 mai 2001, Fischer et Brandenstein (C‑322/99 et C‑323/99, EU:C:2001:280, point 76) ; du 8 mars 2001, Bakcsi (C‑415/98, EU:C:2001:136, point 46), ainsi qu’arrêt du 25 mai 1993, Mohsche (C‑193/91, EU:C:1993:203, point 20 Arrêt du 5 mai 1982, Schul Douane Expedi......
  • Opinion of Advocate General Kokott delivered on 19 April 2018.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 19 April 2018
    ...of 16 February 2012, Eon Aset Menidjmunt (C‑118/11, EU:C:2012:97, paragraph 58); see also to that effect: judgments of 8 March 2001, Bakcsi (C‑415/98, EU:C:2001:136, paragraph 29), and of 11 July 1991, Lennartz (C‑97/90, EU:C:1991:315, paragraph 31 As expressly held in the judgments of 8 Ju......
  • Opinion of Advocate General Tanchev delivered on 20 May 2021.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 20 May 2021
    ...il fatto che sia E che Z abbiano versato a monte l’imposta sui beni in questione. 21 Ad esempio, sentenza dell’8 marzo 2001, Bakcsi (C‑415/98, EU:C:2001:136, punto 27). Nell’ambito dei terreni, v. sentenza del 9 luglio 2015, Trgovina Prizma (C‑331/14, EU:C:2015:456, punto 21). 22 Sentenza d......
  • Opinion of Advocate General Ćapeta delivered on 27 January 2022.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 27 January 2022
    ...de 2008, Danfoss y AstraZeneca (C‑371/07, EU:C:2008:711), apartado 26. 6 Véanse, entre otras, las sentencias de 8 de marzo de 2001, Bakcsi (C‑415/98, EU:C:2001:136), apartado 27; de 23 de abril de 2009, Puffer (C‑460/07, EU:C:2009:254), apartado 41, y de 9 de julio de 2015, Trgovina Prizma ......
  • Request a trial to view additional results

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT