Skoma-Lux sro v Celní ředitelství Olomouc.
| Jurisdiction | European Union |
| Celex Number | 62006CJ0161 |
| ECLI | ECLI:EU:C:2007:773 |
| Docket Number | C-161/06 |
| Date | 11 December 2007 |
| Court | Court of Justice (European Union) |
| Procedure Type | Reference for a preliminary ruling |
Case C-161/06
Skoma-Lux sro
v
Celní ředitelství Olomouc
(Reference for a preliminary ruling from the Krajský soud v Ostravě)
(Act concerning the conditions of accession to the European Union – Article 58 – Community legislation – No translation into the language of a Member State – Enforceability)
Opinion of Advocate General Kokott delivered on 18 September 2007
Judgment of the Court (Grand Chamber), 11 December 2007
Summary of the Judgment
1. Accession of new Member States to the Communities – Act of Accession of 2003 – Community legislation not published in the Official Journal in the language of a new Member State, which is an official language of the European Union – Unenforceable against individuals
(Act of Accession of 2003, Art. 58)
2. Preliminary rulings – Jurisdiction of the Court
(Arts 234 EC and 254(2), first sentence, EC; Act of Accession of 2003, Arts 2 and 58; Council Regulation No 1, Arts 4 and 5)
3. Preliminary rulings – Interpretation – Temporal effects of judgments by way of interpretation
(Arts 231 EC and 234 EC)
1. Article 58 of the Act concerning the conditions of accession to the European Union of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded precludes the obligations contained in Community legislation which has not been published in the Official Journal of the European Union in the language of a new Member State, where that language is an official language of the Union, from being imposed on individuals in that State, even though those persons could have learned of that legislation by other means.
The principle of legal certainty requires that Community legislation must allow those concerned to acquaint themselves with the precise extent of the obligations it imposes upon them, which may be guaranteed only by the proper publication of that legislation in the official language of those to whom it applies. In addition, it would be contrary to the principle of equal treatment to apply obligations imposed by Community legislation in the same way in the old Member States, where individuals have the opportunity to acquaint themselves with those obligations in the Official Journal of the European Union in the languages of those States, and in the new Member States, where it was impossible to learn of those obligations because of late publication. Observing fundamental principles of that kind is not contrary to the principle of effectiveness of Community law since the latter principle cannot apply to rules which are not yet enforceable against individuals. The approach which allows an act which has not been properly published to be enforceable in the name of the principle of effectiveness would be contra legem and result in individuals in the Member State concerned bearing the adverse effects of a failure by the Community administration to comply with its obligation to make available to those individuals, on the date of accession, the entire acquis communautaire in all the official languages of the Union.
Moreover, the fact that the party concerned is an international trader which must know the content of the customs requirements is not sufficient to make Community legislation which has not been properly published in the Official Journal of the European Union enforceable against an individual.
Similarly, although Community legislation is indeed available on the internet and individuals are using this means more and more frequently to acquaint themselves with it, making the legislation available by such means does not equate to a valid publication in the Official Journal of the European Union in the absence of any rules in that regard in Community law. Moreover, although various Member States have adopted electronic publication as a valid form, it is the subject of legislation or regulations which organise it in detail and set out exactly when that publication is valid. Accordingly, as Community law now stands, the Court cannot consider that form of making Community legislation available to be sufficient for it to be enforceable. The only version of a Community regulation which is authentic, as Community law now stands, is that which is published in the Official Journal of the European Union, such that an electronic version predating that publication, even if it is subsequently seen to be consistent with the published version, cannot be enforced against individuals.
(see paras 38-42, 45-46, 48-51, operative part 1)
2. In holding that a Community regulation which is not published in the language of a Member State is unenforceable against individuals in that State, the Court is interpreting Community law for the purposes of Article 234 EC.
The provisions of the first sentence of Article 254(2) EC, of Articles 2 and 58 of the Act concerning the conditions of accession to the European Union of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded, and of Articles 4 and 5 of Regulation No 1 determining the languages to be used by the European Economic Community do not affect the validity of a regulation applicable in the Member States in which it has been properly published. In addition, the fact that that regulation is not enforceable against individuals in a Member State in the language of which it has not been published has no bearing on the fact that, as part of the acquis communautaire, its provisions are binding on the Member State concerned as from its accession. The purpose and effect of interpreting those provisions in conjunction with one another is to delay the enforceability of the obligations which a Community regulation imposes on individuals in a Member State until those individuals can acquaint themselves with it in an official manner which is completely unambiguous.
(see paras 57-61, operative part 2)
3. In the context of an order for reference concerning the interpretation of a provision of Community law, the Court may, exceptionally, in application of the general principle of legal certainty inherent in the Community legal order, decide to restrict for any person concerned the right to rely upon a provision, which it has interpreted, with a view to calling in question legal relations established in good faith. However, if the question at issue is not that of limiting the temporal effects of a judgment of the Court concerning the interpretation of a provision of Community law, but that of limiting the effects of a judgment finding a Community act not published in the language of a Member State unenforceable in that State’s territory, that State is not obliged under Community law to call into question the administrative or judicial decisions taken on the basis of such rules where those decisions have become definitive under the applicable national rules.
By virtue of an express provision of the EC Treaty, namely Article 231 EC, the Court may, even though an act is unlawful and deemed never to have been adopted, decide that some of its legal consequences shall nevertheless lawfully take effect. The same requirements of legal certainty dictate that the same should apply to national decisions taken pursuant to provisions of Community law which have not become enforceable in some Member States because they were not properly published in the Official Journal of the European Union in the official language of the States concerned, with the exception of any of those decisions which had been the subject of administrative or judicial proceedings at the date of the judgment.
It would be otherwise only in exceptional circumstances where administrative measures or judicial decisions, particularly of a coercive nature compromising fundamental rights, have been taken, which, within those limits, is a matter for the competent national authorities to determine.
(see paras 67-73)
JUDGMENT OF THE COURT (Grand Chamber)
11 December 2007 (*)
(Act concerning the conditions of accession to the European Union – Article 58 – Community legislation – No translation into the language of a Member State – Enforceability)
In Case C-161/06,
REFERENCE for a preliminary ruling under Article 234 EC from the Krajský soud v Ostravě (Czech Republic), made by decision of 10 March 2006, received at the Court on 24 March 2006, in the proceedings
Skoma‑Lux sro
v
Celní ředitelství Olomouc,
THE COURT (Grand Chamber),
composed of V. Skouris, President, P. Jann, C.W.A. Timmermans, A. Rosas, K. Lenaerts, A. Tizzano, Presidents of Chambers, R. Schintgen, R. Silva de Lapuerta, K. Schiemann, P. Lindh, J.‑C. Bonichot (Rapporteur), T. von Danwitz and A. Arabadjiev, Judges,
Advocate General: J. Kokott,
Registrar: J. Swedenborg, Administrator,
having regard to the written procedure and further to the hearing on 26 June 2007,
after considering the observations submitted on behalf of:
– Skoma-Lux sro, by P. Ritter, advokát,
– the Czech Government, by T. Boček, acting as Agent,
– the Estonian Government, by L. Uibo, acting as Agent,
– the Latvian Government, by K. Bārdiŋa and R. Kaskina, acting as Agents,
– the Polish Government, by E. Ośniecka-Tamecka, M. Kapko and M. Kamejsza, acting as Agents,
– the Slovak Government, by J. Čorba, acting as Agent,
– the Swedish Government, by A. Kruse and A. Falk, acting as Agents,
– the Commission of the European Communities, by J. Hottiaux, M. Šimerdová and P. Aalto, acting as Agents,
after hearing the Opinion of the Advocate General at the sitting on 18 September 2007,
gives the following
...Get this document and AI-powered insights with a free trial of vLex and Vincent AI
Get Started for FreeUnlock full access with a free 7-day trial
Transform your legal research with vLex
-
Complete access to the largest collection of common law case law on one platform
-
Generate AI case summaries that instantly highlight key legal issues
-
Advanced search capabilities with precise filtering and sorting options
-
Comprehensive legal content with documents across 100+ jurisdictions
-
Trusted by 2 million professionals including top global firms
-
Access AI-Powered Research with Vincent AI: Natural language queries with verified citations
Unlock full access with a free 7-day trial
Transform your legal research with vLex
-
Complete access to the largest collection of common law case law on one platform
-
Generate AI case summaries that instantly highlight key legal issues
-
Advanced search capabilities with precise filtering and sorting options
-
Comprehensive legal content with documents across 100+ jurisdictions
-
Trusted by 2 million professionals including top global firms
-
Access AI-Powered Research with Vincent AI: Natural language queries with verified citations
Unlock full access with a free 7-day trial
Transform your legal research with vLex
-
Complete access to the largest collection of common law case law on one platform
-
Generate AI case summaries that instantly highlight key legal issues
-
Advanced search capabilities with precise filtering and sorting options
-
Comprehensive legal content with documents across 100+ jurisdictions
-
Trusted by 2 million professionals including top global firms
-
Access AI-Powered Research with Vincent AI: Natural language queries with verified citations
Unlock full access with a free 7-day trial
Transform your legal research with vLex
-
Complete access to the largest collection of common law case law on one platform
-
Generate AI case summaries that instantly highlight key legal issues
-
Advanced search capabilities with precise filtering and sorting options
-
Comprehensive legal content with documents across 100+ jurisdictions
-
Trusted by 2 million professionals including top global firms
-
Access AI-Powered Research with Vincent AI: Natural language queries with verified citations
Unlock full access with a free 7-day trial
Transform your legal research with vLex
-
Complete access to the largest collection of common law case law on one platform
-
Generate AI case summaries that instantly highlight key legal issues
-
Advanced search capabilities with precise filtering and sorting options
-
Comprehensive legal content with documents across 100+ jurisdictions
-
Trusted by 2 million professionals including top global firms
-
Access AI-Powered Research with Vincent AI: Natural language queries with verified citations
Start Your 7-day Trial
-
Rakvere Lihakombinaat AS v Põllumajandusministeerium and Maksu- ja Tolliameti Ida maksu- ja tollikeskus.
...en langue estonienne au Journal officiel de l’Union européenne. Elle se prévaut à cet égard de l’arrêt du 11 décembre 2007, Skoma-Lux (C‑161/06, Rec. p. I‑10841). 29 RLK estime que l’inopposabilité du règlement n° 1972/2003 fait également obstacle à l’application de l’ÜLTS, car cette derniè......
-
Balbiino AS v Põllumajandusminister and Maksu- ja Tolliameti Põhja maksu- ja tollikeskus.
...for the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia (OJ 2005 L 138, p. 3). 9 – Case C-161/06 Skoma-Lux [2007] ECR I-10841. 10 – Judgment in Skoma-Lux, paragraph 59. 11 – Any objections raised pursuant to national law concerning the valid......
-
Polyelectrolyte Producers Group GEIE (PPG) and SNF SAS v European Chemicals Agency (ECHA).
...sur Internet, il convient de relever que seule la version imprimée dudit journal fait foi (arrêt de la Cour du 11 décembre 2007, Skoma-Lux, C‑161/06, Rec. p. I‑10841, point 50). 36 Deuxièmement, il importe de relever que l’application stricte des réglementations de l’Union concernant les dé......
-
Opinion of Advocate General Bobek delivered on 25 July 2018.
...Kik v OHIMKik v OHIMKik v OHIMKik v OHIM (C‑361/01 P, EU:C:2003:434, paragraph 82). 66 See judgment of 11 December 2007, Skoma-LuxSkoma-Lux (C‑161/06, EU:C:2007:773, paragraphs 37 and 38); see also judgment of 12 July 2012, Pimix (C‑146/11, EU:C:2012:450, paragraph 67 See judgment of 12 May......
-
Índice de jurisprudencia
...Sentencia de 23 de mayo de 2007, Advocaten voor de Wereld (C-303/05, EU:C:2007:261). Sentencia de 11 de diciembre de 2007, Skoma-Lux (C-161/06, EU:C:2007:773). Sentencia de 3 de junio de 2008, Intertanko (C-308/06, EU:C:2008:312). Sentencia de 29 de enero de 2009, Josef Vosding Schlacht (C-......
-
Métodos «clásicos» de interpretación
...de la normativa en la que se integra» 65 . 61 Bélgica/Comisión (C-16/16 P, EU:C:2018:79), apartados 49 a 51. 62 Skoma-Lux (C-161/06, EU:C:2007:773). 63 Sin embargo, la circunstancia de que un reglamento de la Unión no sea oponible a los particulares en un Estado miembro ya que no ha sido pu......
-
El respeto de la diversidad lingüística a través del art. 22 de la Carta de Derechos Fundamentales de la Unión Europea
...Estados miembros, por retraso en la traducción y publicación del acervo comunitario, vid. la STJ (Gran Sala) de 11.12.2007, as. Skoma-Lux (C-161/06), apartado 39. Sobre 222 REDE 2012 • 43 XABIER ARZOZ SANTISTEBAN lar de la aplicación universalista de los derechos fundamentales generales, co......
-
El complejo encaje normativo del estado de derecho en la unión europea como valor fundamental común a los estados miembros
...extremadamente complicada subrogación de exigencias que es, como decía, jurídicamente contextual 101 . 11 de diciembre de 2007, Skoma-Lux (C-161/06, EU:C:2007:773) apdos. 58-60), no lo es tanto si impide per se la aplicación de la normativa nacional que la desarrolla siempre que sea complet......
-
Council Regulation (EU) No 216/2013 of 7 March 2013 on the electronic publication of the Official Journal of the European Union
...en materia de publicación de textos legislativos. (5) De acuerdo con la sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea en el asunto C-161/06, Skoma-Lux sro/Celní ředitelství Olomouc (3), los actos jurídicos de la Unión no son oponibles a los particulares si no han sido debidamente p......