Stichting Brein v Ziggo BV and XS4All Internet BV.

JurisdictionEuropean Union
ECLIECLI:EU:C:2017:456
Date14 June 2017
Docket NumberC-610/15
CourtCourt of Justice (European Union)
Celex Number62015CJ0610
Procedure TypeCuestión prejudicial - sobreseimiento
62015CJ0610

ARRÊT DE LA COUR (deuxième chambre)

14 juin 2017 ( *1 )

«Renvoi préjudiciel — Propriété intellectuelle et industrielle — Directive 2001/29/CE — Harmonisation de certains aspects du droit d’auteur et des droits voisins — Article 3, paragraphe 1 — Communication au public — Notion — Plateforme de partage en ligne — Partage de fichiers protégés, sans l’autorisation du titulaire»

Dans l’affaire C‑610/15,

ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l’article 267 TFUE, introduite par le Hoge Raad der Nederlanden (Cour suprême des Pays-Bas), par décision du 13 novembre 2015, parvenue à la Cour le 18 novembre 2015, dans la procédure

Stichting Brein

contre

Ziggo BV,

XS4ALL Internet BV,

LA COUR (deuxième chambre),

composée de M. M. Ilešič (rapporteur), président de chambre, Mme A. Prechal, M. A. Rosas, Mme C. Toader et M. E. Jarašiūnas, juges,

avocat général : M. M. Szpunar,

greffier : Mme M. Ferreira, administrateur principal,

vu la procédure écrite et à la suite de l’audience du 27 octobre 2016,

considérant les observations présentées :

pour Stichting Brein, par Me J. C. H. van Manen, advocaat,

pour Ziggo BV, par Mes F. E. Vermeulen et E. A. de Groot, advocaten,

pour XS4ALL Internet BV, par Mes C. Alberdingk Thijm et C. F. M. de Vries, advocaten,

pour le gouvernement espagnol, par Mmes V. Ester Casas et A. Gavela Llopis, en qualité d’agents,

pour le gouvernement français, par M. D. Segoin, en qualité d’agent,

pour le gouvernement italien, par Mme G. Palmieri, en qualité d’agent, assistée de M. F. Di Matteo, avvocato dello Stato,

pour le gouvernement portugais, par MM. L. Inez Fernandes et M. Figueiredo, en qualité d’agents, assistés de M. T. Rendas, conseiller juridique,

pour le gouvernement du Royaume-Uni, par Mmes G. Brown et J. Kraehling, en qualité d’agents, assistées de M. N. Saunders, barrister,

pour la Commission européenne, par Mme J. Samnadda ainsi que par MM. T. Scharf et F. Wilman, en qualité d’agents,

ayant entendu l’avocat général en ses conclusions à l’audience du 8 février 2017,

rend le présent

Arrêt

1

La demande de décision préjudicielle porte sur l’interprétation, d’une part, de l’article 3, paragraphe 1, et de l’article 8, paragraphe 3, de la directive 2001/29/CE du Parlement européen et du Conseil, du 22 mai 2001, sur l’harmonisation de certains aspects du droit d’auteur et des droits voisins dans la société de l’information (JO 2001, L 167, p. 10), et, d’autre part, de l’article 11 de la directive 2004/48/CE du Parlement européen et du Conseil, du 29 avril 2004, relative au respect des droits de propriété intellectuelle (JO 2004, L 157, p. 45 et rectificatif JO 2004, L 195, p. 16).

2

Cette demande a été présentée dans le cadre d’un litige opposant Stichting Brein, une fondation qui défend les intérêts de titulaires du droit d’auteur, à Ziggo BV et à XS4ALL Internet BV (ci-après « XS4ALL »), des fournisseurs d’accès à Internet, au sujet de demandes présentées par Stichting Brein visant à ce qu’il soit ordonné à ces derniers de bloquer les noms de domaine et les adresses IP de la plateforme de partage en ligne « The Pirate Bay » (ci-après la « plateforme de partage en ligne TPB »).

Le cadre juridique

3

Les considérants 9, 10, 23 et 27 de la directive 2001/29 énoncent :

« (9)

Toute harmonisation du droit d’auteur et des droits voisins doit se fonder sur un niveau de protection élevé, car ces droits sont essentiels à la création intellectuelle. Leur protection contribue au maintien et au développement de la créativité dans l’intérêt des auteurs, des interprètes ou exécutants, des producteurs, des consommateurs, de la culture, des entreprises et du public en général. La propriété intellectuelle a donc été reconnue comme faisant partie intégrante de la propriété.

(10)

Les auteurs ou les interprètes ou exécutants, pour pouvoir poursuivre leur travail créatif et artistique, doivent obtenir une rémunération appropriée pour l’utilisation de leurs œuvres, de même que les producteurs pour pouvoir financer ce travail. L’investissement nécessaire pour créer des produits, tels que des phonogrammes, des films ou des produits multimédias, et des services tels que les services à la demande, est considérable. Une protection juridique appropriée des droits de propriété intellectuelle est nécessaire pour garantir une telle rémunération et permettre un rendement satisfaisant de l’investissement.

[...]

(23)

La présente directive doit harmoniser davantage le droit d’auteur de communication au public. Ce droit doit s’entendre au sens large, comme couvrant toute communication au public non présent au lieu d’origine de la communication. Ce droit couvre toute transmission ou retransmission, de cette nature, d’une œuvre au public, par fil ou sans fil, y compris la radiodiffusion. Il ne couvre aucun autre acte.

[...]

(27)

La simple fourniture d’installations destinées à permettre ou à réaliser une communication ne constitue pas en soi une communication au sens de la présente directive. »

4

L’article 3 de cette directive, intitulé « Droit de communication d’œuvres au public et droit de mettre à la disposition du public d’autres objets protégés », dispose, à son paragraphe 1 :

« Les États membres prévoient pour les auteurs le droit exclusif d’autoriser ou d’interdire toute communication au public de leurs œuvres, par fil ou sans fil, y compris la mise à la disposition du public de leurs œuvres de manière que chacun puisse y avoir accès de l’endroit et au moment qu’il choisit individuellement. »

5

L’article 8 de ladite directive, intitulé « Sanctions et voies de recours », prévoit, à son paragraphe 3 :

« Les États membres veillent à ce que les titulaires des droits puissent demander qu’une ordonnance sur requête soit rendue à l’encontre des intermédiaires dont les services sont utilisés par un tiers pour porter atteinte à un droit d’auteur ou à un droit voisin. »

6

Le considérant 23 de la directive 2004/48 se lit comme suit :

« Sans préjudice de toute autre mesure, procédure ou réparation existante, les titulaires des droits devraient avoir la possibilité de demander une injonction à l’encontre d’un intermédiaire dont les services sont utilisés par un tiers pour porter atteinte au droit de propriété industrielle du titulaire. Les conditions et procédures relatives à une telle injonction devraient relever du droit national des États membres. En ce qui concerne les atteintes au droit d’auteur et aux droits voisins, un niveau élevé d’harmonisation est déjà prévu par la directive 2001/29/CE. Il convient, par conséquent, que la présente directive n’affecte pas l’article 8, paragraphe 3, de la directive 2001/29/CE. »

7

Aux termes de l’article 11 de la directive 2004/48, intitulé « Injonctions » :

« Les États membres veillent à ce que, lorsqu’une décision judiciaire a été prise constatant une atteinte à un droit de propriété intellectuelle, les autorités judiciaires compétentes puissent rendre à l’encontre du contrevenant une injonction visant à interdire la poursuite de cette atteinte. Lorsque la législation nationale le prévoit, le non-respect d’une injonction est, le cas échéant, passible d’une astreinte, destinée à en assurer l’exécution. Les États membres veillent également à ce que les titulaires des droits puissent demander une injonction à l’encontre des intermédiaires dont les services sont utilisés par un tiers pour porter atteinte à un droit de propriété intellectuelle, sans préjudice de l’article 8, paragraphe 3, de la directive 2001/29/CE. »

Le litige au principal et les questions préjudicielles

8

Stichting Brein est une fondation néerlandaise qui défend les intérêts des titulaires du droit d’auteur.

9

Ziggo et XS4ALL sont des fournisseurs d’accès à Internet. Une partie importante de leurs abonnés utilise la plateforme de partage en ligne TPB, un référenceur de fichiers BitTorrent. Le BitTorrent est un protocole par lequel les utilisateurs (appelés « pairs » ou « peers ») peuvent partager des fichiers. La caractéristique essentielle du BitTorrent réside dans le fait que les fichiers à partager sont fragmentés en de petits éléments, permettant ainsi de ne pas reposer sur un serveur centralisé pour stocker lesdits fichiers, ce qui allège la charge des serveurs individuels lors du processus de partage. Pour pouvoir partager des fichiers, les utilisateurs doivent d’abord télécharger un logiciel spécifique, appelé « client-BitTorrent », qui n’est pas fourni par la plateforme de partage en ligne TPB. Ce « client-Bit-Torrent » est un logiciel qui permet de créer des fichiers torrents.

10

Les utilisateurs (appelés « seeders ») qui souhaitent mettre un fichier qui se trouve sur leur ordinateur à la disposition d’autres utilisateurs (appelés « leechers ») doivent créer un fichier torrent au moyen de leur client-BitTorrent. Les fichiers torrents renvoient à un serveur centralisé (appelé « tracker ») qui identifie les utilisateurs disponibles pour partager un fichier torrent particulier ainsi que le fichier média sous-jacent. Ces fichiers torrents sont téléchargés vers l’amont (upload) par les seeders sur une plateforme de partage en ligne, telle que TPB, qui procède ensuite à leur indexation, afin que ceux-ci puissent être retrouvés par les utilisateurs de la plateforme de partage en ligne et que les œuvres auxquels ces fichiers torrents renvoient puissent être téléchargées vers l’aval (download) sur les ordinateurs de ces derniers en plusieurs...

To continue reading

Request your trial
15 practice notes
  • Blue Air Aviation SA v UCMR – ADA Asociaţia pentru Drepturi de Autor a Compozitorilor.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 20 April 2023
    ...einzeln und in ihrem Zusammenwirken mit den anderen Kriterien anzuwenden (vgl. in diesem Sinne Urteile vom 14. Juni 2017, Stichting Brein, C‑610/15, EU:C:2017:456, Rn. 25, und vom 22. Juni 2021, YouTube und Cyando, C‑682/18 und C‑683/18, EU:C:2021:503, Rn. 67 sowie die dort angeführte 49 Un......
  • Mircom International Content Management & Consulting (M.I.C.M.) Limited v Telenet BVBA.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 17 June 2021
    ...NV, se opone a las pretensiones de Mircom. 32 En primer lugar, teniendo en cuenta la sentencia de 14 de junio de 2017, Stichting Brein (C‑610/15, EU:C:2017:456), referida a la comunicación al público en el sentido del artículo 3, apartado 1, de la Directiva 2001/29, efectuada por los admini......
  • Opinion of Advocate General Szpunar delivered on 17 December 2020.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 17 December 2020
    ...», juin 2019, étude commandée par la U.S. Chamber of Commerce (Chambre de commerce, États‑Unis). 3 Arrêt du 14 juin 2017, Stichting Brein (C‑610/15, EU:C:2017:456, 4 Si la notion du copyright trolling est utilisée principalement dans le cadre d’atteintes commises sur Internet, l’idée même d......
  • VG Bild-Kunst v Stiftung Preußischer Kulturbesitz.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 9 March 2021
    ...the meaning of Article 3(1) of Directive 2001/29, requires an individual assessment (judgment of 14 June 2017, Stichting Brein, C‑527/15, EU:C:2017:456, paragraph 23 and the case-law 34 For the purposes of such an assessment, account has to be taken of several complementary criteria, which ......
  • Request a trial to view additional results
14 cases
  • Blue Air Aviation SA v UCMR – ADA Asociaţia pentru Drepturi de Autor a Compozitorilor.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 20 April 2023
    ...einzeln und in ihrem Zusammenwirken mit den anderen Kriterien anzuwenden (vgl. in diesem Sinne Urteile vom 14. Juni 2017, Stichting Brein, C‑610/15, EU:C:2017:456, Rn. 25, und vom 22. Juni 2021, YouTube und Cyando, C‑682/18 und C‑683/18, EU:C:2021:503, Rn. 67 sowie die dort angeführte 49 Un......
  • Mircom International Content Management & Consulting (M.I.C.M.) Limited v Telenet BVBA.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 17 June 2021
    ...NV, se opone a las pretensiones de Mircom. 32 En primer lugar, teniendo en cuenta la sentencia de 14 de junio de 2017, Stichting Brein (C‑610/15, EU:C:2017:456), referida a la comunicación al público en el sentido del artículo 3, apartado 1, de la Directiva 2001/29, efectuada por los admini......
  • Opinion of Advocate General Szpunar delivered on 4 June 2019.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 4 June 2019
    ...February 2012, SABAM (C‑360/10, EU:C:2012:85, paragraph 27). 5 See Article 14 of Directive 2000/31. See also my Opinion in Stichting Brein (C‑610/15, EU:C:2017:99, points 67 and 6 See judgment of 7 August 2018, SNB-REACT (C‑521/17, EU:C:2018:639, paragraph 51). See, also, to that effect, Lo......
  • Opinion of Advocate General Szpunar delivered on 17 December 2020.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 17 December 2020
    ...», juin 2019, étude commandée par la U.S. Chamber of Commerce (Chambre de commerce, États‑Unis). 3 Arrêt du 14 juin 2017, Stichting Brein (C‑610/15, EU:C:2017:456, 4 Si la notion du copyright trolling est utilisée principalement dans le cadre d’atteintes commises sur Internet, l’idée même d......
  • Request a trial to view additional results
1 firm's commentaries

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT