Commission of the European Communities v Kingdom of Spain.
Jurisdiction | European Union |
ECLI | ECLI:EU:C:2003:373 |
Court | Court of Justice (European Union) |
Date | 26 June 2003 |
Docket Number | C-404/00 |
Procedure Type | Recurso por incumplimiento – fundado |
Celex Number | 62000CJ0404 |
Arrêt de la Cour (sixième chambre) du 26 juin 2003. - Commission des Communautés européennes contre Royaume d'Espagne. - Manquement d'État - Aides d'État - Règlement (CE) nº 1013/97 - Aides en faveur de chantiers navals publics - Décision 2000/131/CE de la Commission ordonnant la restitution - Inexécution. - Affaire C-404/00.
Recueil de jurisprudence 2003 page I-06695
Sommaire
Parties
Motifs de l'arrêt
Décisions sur les dépenses
Dispositif
1. Recours en manquement - Non-respect d'une décision de la Commission relative à une aide d'État - Moyens de défense - Mise en cause de la légalité de la décision - Irrecevabilité - Limites - Acte inexistant
(Art. 88, § 2, al. 2, CE, 226 CE, 227 CE, 230 CE et 232 CE)
2. Recours en manquement - Non-respect d'une décision de la Commission relative à une aide d'État - Moyens de défense - Impossibilité absolue d'exécution
(Art. 88, § 2, CE)
3. Aides accordées par les États - Décision de la Commission constatant l'incompatibilité d'une aide avec le marché commun - Difficultés d'exécution - Obligation de la Commission et de l'État membre de collaborer dans la recherche d'une solution respectant le traité
4. Aides accordées par les États - Récupération d'une aide illégale - Application du droit national - Conditions et limites - Prise en considération de l'intérêt de la Communauté
(Art. 88, § 2, al. 1, CE)
Sommaire
1. Le système des voies de recours établi par le traité distingue les recours visés aux articles 226 CE et 227 CE, qui tendent à faire constater qu'un État membre a manqué aux obligations qui lui incombent, et les recours visés aux articles 230 CE et 232 CE, qui tendent à faire contrôler la légalité des actes ou des abstentions des institutions communautaires. Ces voies de recours poursuivent des objectifs distincts et sont soumises à des modalités différentes. Un État membre ne saurait donc utilement, en l'absence d'une disposition du traité l'y autorisant expressément, invoquer l'illégalité d'une décision dont il est destinataire comme moyen de défense à l'encontre d'un recours en manquement fondé sur l'inexécution de cette décision. Il ne pourrait en être autrement que si l'acte en cause était affecté de vices particulièrement graves et évidents, au point de pouvoir être qualifié d'acte inexistant.
Cette constatation s'impose également dans le cadre d'un recours en manquement fondé sur l'article 88, paragraphe 2, deuxième alinéa, CE.
( voir points 40-42 )
2. Le seul moyen de défense susceptible d'être invoqué par un État membre contre un recours en manquement introduit par la Commission sur le fondement de l'article 88, paragraphe 2, CE est celui tiré d'une impossibilité absolue d'exécuter correctement la décision.
( voir point 45 )
3. Un État membre qui, lors de l'exécution d'une décision de la Commission en matière d'aides d'État, rencontre des difficultés imprévues et imprévisibles ou prend conscience de conséquences non envisagées par la Commission doit soumettre ces problèmes à l'appréciation de cette dernière, en proposant des modifications appropriées de la décision en cause. Dans un tel cas, en vertu de la règle imposant aux États membres et aux institutions communautaires des devoirs réciproques de coopération loyale, qui inspire notamment l'article 10 CE, la Commission et l'État membre doivent collaborer de bonne foi en vue de surmonter les difficultés dans le plein respect des dispositions du traité, et notamment de celles relatives aux aides.
( voir point 46 )
4. Si, en l'absence de dispositions communautaires portant sur la procédure de récupération des aides illégalement accordées, cette récupération doit avoir lieu, en principe, selon les dispositions pertinentes du droit national, ces dispositions doivent toutefois être appliquées de manière à ne pas rendre pratiquement impossible la récupération exigée par le droit communautaire et en prenant pleinement en considération l'intérêt de la Communauté.
( voir point 51 )
Parties
Dans l'affaire C-404/00,
Commission des Communautés européennes, représentée par MM. K.-D. Borchardt et S. Rating, en qualité d'agents, ayant élu domicile à Luxembourg,
partie requérante,
contre
Royaume d'Espagne, représenté par M. S. Ortiz Vaamonde, en qualité d'agent, ayant élu domicile à Luxembourg,
partie défenderesse,
ayant pour objet de faire constater que, en n'adoptant pas dans le délai prévu les mesures nécessaires pour se conformer à la décision 2000/131/CE de la Commission, du 26 octobre 1999, concernant l'aide d'État octroyée par l'Espagne aux chantiers navals publics (JO 2000, L 37, p. 22), qui déclare que cette aide a été accordée de manière illégale et, partant, incompatible avec le marché commun, le royaume d'Espagne a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu des articles 249, quatrième alinéa, CE ainsi que 2 et 3 de ladite décision,
LA COUR (sixième chambre),
composée de MM. R. Schintgen, président de la deuxième chambre, faisant fonction de président de la sixième chambre, C. Gulmann et V. Skouris, Mmes F. Macken (rapporteur) et N. Colneric, juges,
avocat général: M. L. A. Geelhoed,
greffier: M. R. Grass,
vu le rapport du juge rapporteur,
ayant entendu l'avocat général en ses conclusions à l'audience du 7 mars 2002,
rend le présent
Arrêt
Motifs de l'arrêt
1 Par requête déposée au greffe de la Cour le 7 novembre 2000, la Commission des Communautés européennes a introduit, en vertu de l'article 88, paragraphe 2, deuxième alinéa, CE, un recours ayant pour objet de faire constater que, en n'adoptant pas dans le délai prévu les mesures nécessaires pour se conformer à la décision 2000/131/CE de la Commission, du 26 octobre 1999, concernant l'aide d'État octroyée par l'Espagne aux chantiers navals publics (JO 2000, L 37, p. 22), qui déclare que cette aide a été accordée de manière illégale et, partant, incompatible avec le marché commun, le royaume d'Espagne a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu des articles 249, quatrième alinéa, CE ainsi que 2 et 3 de ladite décision.
La réglementation applicable
2 La directive 90/684/CEE du Conseil, du 21 décembre 1990, concernant les aides à la construction navale (JO L 380, p. 27), dont l'application a été prolongée par le règlement (CE) n° 3094/95 du Conseil, du 22 décembre 1995, relatif aux aides à la construction navale (JO L 332, p. 1), prévoit des règles spécifiques applicables aux aides à ce secteur, qui constituent une exception à l'interdiction générale énoncée à l'article 87, paragraphe 1, CE.
3 Par règlement (CE) n° 1013/97 du Conseil, du 2 juin 1997, concernant les aides en faveur de certains chantiers navals en cours de reconstruction (JO L 148, p. 1), le Conseil a approuvé les aides à la restructuration des chantiers navals de différents États membres, dont les chantiers navals publics espagnols.
4 L'article 1er du règlement n° 1013/97 dispose:
«1. Nonobstant les dispositions du règlement (CE) n° 3094/95, dans le cas des chantiers en cours de restructuration visés aux paragraphes 2, 3 et 4 du présent article, la Commission peut déclarer que de nouvelles aides au fonctionnement sont compatibles avec le marché commun pour autant qu'elles respectent les objectifs spécifiques et les plafonds fixés.
[...]
4. Les aides à la restructuration envisagées en faveur des chantiers navals publics espagnols peuvent être considérées comme compatibles avec le marché commun, dans les limites d'un plafond de 135,028 milliards de pesetas espagnoles et sous les formes suivantes:
- paiements d'intérêts à concurrence de 62 028 millions de pesetas espagnoles correspondant à la période 1988-1994 sur les prêts contractés pour couvrir le non-versement des aides précédemment autorisées,
- crédits d'impôt pour la période 1995-1999, à concurrence de 58 000 millions de pesetas espagnoles,
- injection de capitaux en 1997, à concurrence de 15 000 millions de pesetas espagnoles.
Toutes les autres dispositions de la directive 90/684/CEE sont applicables à ces chantiers.
Le gouvernement espagnol convient de procéder, selon un calendrier approuvé par la Commission et, en tout état de cause, avant le 31 décembre 1997, à une réduction réelle et irréversible de capacité de 30 000 tjbc.»
Le cadre factuel et la décision 2000/131
Le cadre factuel
5 Le cadre factuel, tel qu'il est exposé aux points 6 à 9 des motifs de la décision 2000/131, est le suivant:
«(6) Par une décision datée d'août 1997 [JO 1997, C 354, p. 2], la Commission a autorisé des aides à la restructuration en faveur des chantiers navals publics espagnols jusqu'à concurrence de 229,008 milliards de pesetas espagnoles (ESP) [(ci-après la «décision d'autorisation»)]. Le projet d'aide autorisé prévoyait des crédits d'impôt (spéciaux) plafonnés à 58 milliards d'ESP pour la période 1995-1999.
(7) Le projet prévoyait ces crédits d'impôt, car au moment de l'élaboration du plan de restructuration, les chantiers faisaient toujours partie du groupe INI (Instituto Nacional de Industria) et pouvaient réduire leurs pertes après impôt de 28 % par son intermédiaire, au...
To continue reading
Request your trial-
Commission of the European Communities v French Republic.
...14, points 57 à 61. 16 – Commission/Grèce, déjà citée à la note 14, point 39, ainsi que la jurisprudence citée à cet endroit. 17 – Affaire C-404/00, Commission/Espagne, Rec. 2003, p. I-6695, point 55. 18 – Voir, tout récemment, Commission/Grèce, déjà citée à la note 14, point 40, ainsi que ......
-
Commission of the European Communities v Kingdom of Spain.
...is to plead that it was absolutely impossible for it properly to implement the decision ordering recovery (see, in particular, Case C-404/00 Commission v Spain [2003] ECR I-6695, paragraph 45; Commission v Italy, paragraph 16; and Case C-415/03 Commission v Greece [2005] ECR I‑3875, paragra......
-
Criminal proceedings against Silvio Berlusconi (C-387/02), Sergio Adelchi (C-391/02) and Marcello Dell'Utri and Others (C-403/02).
...67, with further references, and Case C-312/93 Peterbroeck [1995] ECR I-4599, paragraph 12. 63 – See, for example, the judgments in Case C-404/00 Commission v Spain [2003] ECR I-6695, paragraph 24, Case C-298/96 Oelmühle Hamburg and Schmidt Söhne [1998] ECR I-4767, paragraph 24, and Joined ......
-
Opinion of Advocate General Wahl delivered on 4 October 2018.
...61 of the judgment under appeal. 40 See, for example, judgment of 26 June 2003, Commission v SpainCommission v SpainCommission v Spain, C‑404/00, EU:C:2003:373, paragraph 47 and the case-law 41 Paragraph 55 of the judgment under appeal. 42 It can be seen from the case file that the lawyer a......
-
Banco Santander, SA and Others v European Commission.
...adottare ogni misura idonea ad assicurare l’esecuzione di detta decisione (v. sentenza del 26 giugno 2003, Commissione/Spagna, C‑404/00, EU:C:2003:373, punto 21 e giurisprudenza ivi citata) e che tale obbligatorietà si impone a tutti gli organi dello Stato destinatario di una siffatta decis......
-
Commission of the European Communities v Republic of Austria.
...quelconque (voir, notamment, arrêts du 25 mai 1982, Commission/Pays-Bas, 96/81, Rec. p. 1791, point 6; du 26 juin 2003, Commission/Espagne, C-404/00, Rec. p. I‑6695, point 26, et du 6 novembre 2003, Commission/Royaume-Uni, C-434/01, non encore publié au point 21). 35 Dans le cadre du présen......
-
Commission of the European Communities v Grand Duchy of Luxemburg.
...las sentencias de 25 de mayo de 1982, Comisión/Países Bajos, 96/81, Rec. p. 1791, apartado 6; de 26 de junio de 2003, Comisión/España, C‑404/00, Rec. p. I‑6695, apartado 26; de 6 de noviembre de 2003, Comisión/Reino Unido, C‑434/01, Rec. p. I‑13239, apartado 21, y de 29 de abril de 2004, Co......
-
Commission of the European Communities v Kingdom of Spain.
...las sentencias de 25 de mayo de 1982, Comisión/Países Bajos (96/81, Rec. p. 1791), apartado 6; y de 26 de junio de 2003, Comisión/España (C‑404/00, Rec. p. I‑6695), apartado 26, y de 6 de noviembre de 2003, Comisión/Reino Unido (C‑434/01, Rec. p. I-0000), apartado 21. 30 – Véanse los puntos......
-
Commission Decision (EU) 2016/195 of 14 August 2015 on State aid measures SA.33083 (12/C) (ex 12/NN) implemented by Italy providing for reduced taxes and contributions linked to natural disasters (all sectors except agriculture) and SA.35083 (12/C) (ex 12/NN), implemented by Italy providing for reduced taxes and contributions linked to the earthquake in Abruzzo in 2009 (all sectors except agriculture) (notified under document C(2015) 5549) (Text with EEA relevance)
...point 75. (70) Arrêt Belgique/Commission, C-75/97, ECLI:EU:C:1999:311, points 64 et 65. (71) Arrêt Commission/Espagne, C-404/00, ECLI:EU:C:2003:373. (72) Arrêt Unicredito Italiano/Agenzie delle Entrate, C-148/04, ECLI:EU:C:2005:774, point (73) Arrêt Commission/Allemagne, C-5/89, ECLI:EU:C:1......
-
2008/723/EC: Commission Decision of 18 July 2007 on State aid C 37/05 (ex NN 11/04) implemented by Greece — tax-exempt reserve fund (notified under document number C(2008) 3251) (Text with EEA relevance)
...(132) OJ C 229, 14.9.2004, p. 5. (133) Case T-176/01 Ferriere Nord v Commission [2004] ECR II-3931, paragraph 94. (134) See in particular Case C-404/00 Commission v Spain [2003] ECR I-6695, paragraph 45 and Case C-415/03 Commission v Greece [2005] ECR I-3875, paragraph 35. (135) See footnot......
-
2013/284/EU: Commission Decision of 19 December 2012 on State aid SA.20829 (C 26/2010, ex NN 43/2010 (ex CP 71/2006)) Scheme concerning the municipal real estate tax exemption granted to real estate used by non-commercial entities for specific purposes implemented by Italy (notified under document C(2012) 9461) Text with EEA relevance
...Written Question E-177/2009 (OJ C 189, 13.7.2010). (80) Case C-214/07 Commission v Spain [2008] ECR I-8357, paragraphs 13 and 22. (81) Case C-404/00 Commission v Spain [2003] ECR I-6695, paragraph (82) Case C-75/97 Belgium v Commission (‘Maribel I’) [1999] ECR I-3671, paragraph 86; Case C-2......