Berlington Hungary Tanácsadó és Szolgáltató kft and Others v Magyar Állam.
Jurisdiction | European Union |
Celex Number | 62014CJ0098 |
ECLI | ECLI:EU:C:2015:386 |
Date | 11 June 2015 |
Court | Court of Justice (European Union) |
Procedure Type | Reference for a preliminary ruling |
Docket Number | C-98/14 |
ARRÊT DE LA COUR (première chambre)
11 juin 2015 (*1)
«Renvoi préjudiciel — Libre prestation des services — Jeux de hasard — Taxes nationales grevant l’exploitation des machines à sous installées dans les salles de jeux — Législation nationale interdisant l’exploitation des machines à sous hors des casinos — Principes de sécurité juridique et de protection de la confiance légitime — Directive 98/34/CE — Obligation de communiquer les projets de règles techniques à la Commission — Responsabilité de l’État membre pour les dommages causés par une législation contraire au droit de l’Union»
Dans l’affaire C‑98/14,
ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l’article 267 TFUE, introduite par la Fővárosi Törvényszék (Hongrie), par décision du 13 février 2014, parvenue à la Cour le 3 mars 2014, dans la procédure
Berlington Hungary Tanácsadó és Szolgáltató kft,
Lixus Szerencsejáték Szervező kft,
Lixus Projekt Szerencsejáték Szervező kft,
Lixus Invest Szerencsejáték Szervező kft,
Megapolis Terminal Szolgáltató kft
contre
Magyar Állam,
LA COUR (première chambre),
composée de M. A. Tizzano, président de chambre, M. S. Rodin (rapporteur), M. A. Borg Barthet, Mme M. Berger et M. F. Biltgen, juges
avocat général: M. N. Jääskinen,
greffier: M. I. Illéssy,
vu la procédure écrite et à la suite de l’audience du 14 janvier 2015,
considérant les observations présentées:
— | pour Berlington Hungary Tanácsadó és Szolgáltató kft, Lixus Szerencsejáték Szervező kft, Lixus Projekt Szerencsejáték Szervező kft, Lixus Invest Szerencsejáték Szervező kft et Megapolis Terminal Szolgáltató kft, par Me L. Kelemen, ügyvéd, |
— | pour le Magyar Állam, par Mes T. Bogdán et I. Janitsáry, ügyvédek, |
— | pour le gouvernement hongrois, par MM. M. Fehér et G. Koós, en qualité d’agents, |
— | pour le gouvernement belge, par Mme L. Van den Broeck et M. J.‑C. Halleux, en qualité d’agents, assistés de Mes P. Vlaemminck et B. Van Vooren, advocaten, |
— | pour le gouvernement tchèque, par MM. M. Smolek, J. Vláčil et T. Müller, en qualité d’agents, |
— | pour le gouvernement portugais, par M. L. Inez Fernandes et Mme P. de Sousa Inês, en qualité d’agents, |
— | pour la Commission européenne, par MM. D. Loma‑Osorio Lerena et A. Tokár, en qualité d’agents, |
vu la décision prise, l’avocat général entendu, de juger l’affaire sans conclusions,
rend le présent
Arrêt
1 | La demande de décision préjudicielle porte sur l’interprétation de l’article 6, paragraphe 3, TUE, des articles 34, 36, 52, paragraphe 1, 56 et 61 TFUE ainsi que des articles 1er, 8 et 9 de la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil, du 22 juin 1998, prévoyant une procédure d’information dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l’information (JO L 204, p. 37), telle que modifiée par la directive 2006/96/CE du Conseil, du 20 novembre 2006 (JO L 363, p. 81, ci‑après la «directive 98/34»). |
2 | Cette demande a été présentée dans le cadre d’un litige opposant Berlington Hungary Tanácsadó és Szolgáltató kft, Lixus Szerencsejáték Szervező kft, Lixus Projekt Szerencsejáték Szervező kft, Lixus Invest Szerencsejáték Szervező kft et Megapolis Terminal Szolgáltató kft au Magyar Állam (État hongrois) au sujet d’une action en réparation introduite par ces sociétés en raison d’un préjudice qu’elles auraient subi du fait de l’application de lois nationales relatives à l’exploitation des machines à sous contraires au droit de l’Union. |
Le cadre juridique
Le droit de l’Union
3 | L’article 1er de la directive 98/34 est libellé comme suit: «Au sens de la présente directive, on entend par: [...]
[...]
Constituent notamment des règles techniques de facto:
[...]» |
4 | L’article 8, paragraphe 1, de cette directive dispose: «Sous réserve de l’article 10, les États membres communiquent immédiatement à la Commission tout projet de règle technique, sauf s’il s’agit d’une simple transposition intégrale d’une norme internationale ou européenne, auquel cas une simple information quant à la norme concernée suffit. Ils adressent également à la Commission une notification concernant les raisons pour lesquelles l’établissement d’une telle règle technique est nécessaire, à moins que ces raisons ne ressortent déjà du projet. [...]» |
5 | D’après l’article 9 de ladite directive: «1. Les États membres reportent l’adoption d’un projet de règle technique de trois mois à compter de la date de la réception par la Commission de la communication prévue à l’article 8, paragraphe 1. [...] 7. Les paragraphes 1 à 5 ne sont pas applicables lorsqu’un État membre
[...] L’État membre indique dans la communication prévue à l’article 8 les motifs qui justifient l’urgence des mesures en question. La Commission se prononce sur cette communication dans les plus brefs délais. Elle prend les mesures appropriées en cas de recours abusif à cette procédure. Le Parlement européen est tenu informé par la Commission.» |
6 | L’article 10, paragraphe 4, de cette même directive est libellé comme suit: «L’article 9 ne s’applique pas aux spécifications techniques ou autres exigences ou aux règles relatives aux services visées à l’article 1er, point 11, deuxième alinéa, troisième tiret.» |
Le droit hongrois
7 | L’article 26, paragraphe 3, de la loi no XXXIV de 1991, relative à l’organisation de jeux de hasard (ci‑après la «loi sur les jeux de hasard»), dans sa version applicable jusqu’au 9 octobre 2012, autorisait l’exploitation des machines à sous soit dans les casinos, soit dans les salles de jeux exploitées par des sociétés commerciales créées à cette seule fin. |
8 | Selon l’article 33 de cette loi, tel qu’applicable jusqu’au 31 octobre 2011, la taxe forfaitaire sur les jeux frappant l’exploitation des machines à sous s’élevait, par position de jeu et par mois, à 100000 forints hongrois (HUF) pour les machines à sous installées dans les salles de jeux de catégories I et II. Par dérogation à cette règle, les machines à sous installées dans les «casinos électroniques» étaient soumises à une taxe s’élevant à 120000 HUF, bien que ceux‑ci fussent considérés comme un type spécifique de salles de jeux de catégorie I. La taxe était due pour tout mois entamé. L’exploitation des machines à sous dans les casinos de jeux était soumise à un régime fiscal distinct. |
9 | L’article 33 de la loi sur les jeux de hasard a été modifié par l’article 27 de la loi no CXXV de 2011, modifiant certaines lois fiscales aux fins d’assurer la stabilité des finances publiques (ci‑après la «loi modificative de 2011»), avec effet au 1er novembre 2011, de manière à porter ces montants à 700000 HUF pour les machines à sous installées dans les casinos électroniques et à 500000 HUF pour celles installées dans les autres salles de jeux de catégories I et II. Ledit article 27 a également institué une taxe proportionnelle sur les jeux... |
To continue reading
Request your trialUnlock full access with a free 7-day trial
Transform your legal research with vLex
-
Complete access to the largest collection of common law case law on one platform
-
Generate AI case summaries that instantly highlight key legal issues
-
Advanced search capabilities with precise filtering and sorting options
-
Comprehensive legal content with documents across 100+ jurisdictions
-
Trusted by 2 million professionals including top global firms
-
Access AI-Powered Research with Vincent AI: Natural language queries with verified citations

Unlock full access with a free 7-day trial
Transform your legal research with vLex
-
Complete access to the largest collection of common law case law on one platform
-
Generate AI case summaries that instantly highlight key legal issues
-
Advanced search capabilities with precise filtering and sorting options
-
Comprehensive legal content with documents across 100+ jurisdictions
-
Trusted by 2 million professionals including top global firms
-
Access AI-Powered Research with Vincent AI: Natural language queries with verified citations

Unlock full access with a free 7-day trial
Transform your legal research with vLex
-
Complete access to the largest collection of common law case law on one platform
-
Generate AI case summaries that instantly highlight key legal issues
-
Advanced search capabilities with precise filtering and sorting options
-
Comprehensive legal content with documents across 100+ jurisdictions
-
Trusted by 2 million professionals including top global firms
-
Access AI-Powered Research with Vincent AI: Natural language queries with verified citations

Unlock full access with a free 7-day trial
Transform your legal research with vLex
-
Complete access to the largest collection of common law case law on one platform
-
Generate AI case summaries that instantly highlight key legal issues
-
Advanced search capabilities with precise filtering and sorting options
-
Comprehensive legal content with documents across 100+ jurisdictions
-
Trusted by 2 million professionals including top global firms
-
Access AI-Powered Research with Vincent AI: Natural language queries with verified citations

Unlock full access with a free 7-day trial
Transform your legal research with vLex
-
Complete access to the largest collection of common law case law on one platform
-
Generate AI case summaries that instantly highlight key legal issues
-
Advanced search capabilities with precise filtering and sorting options
-
Comprehensive legal content with documents across 100+ jurisdictions
-
Trusted by 2 million professionals including top global firms
-
Access AI-Powered Research with Vincent AI: Natural language queries with verified citations

Start Your 7-day Trial
-
Admiral Sportwetten GmbH and Others v Magistrat der Stadt Wien.
...ser calificada como «reglamento técnico de facto» (véase, en este sentido, la sentencia de 11 de junio de 2015, Berlington Hungary y otros, C‑98/14, EU:C:2015:386, apartado 39 En el caso de autos, por una parte, no cabe sostener que el artículo 1, en relación con el artículo 2, punto 1, de ......
-
Opinion of Advocate General Medina delivered on 9 February 2023.
...54 See points 49 and 50 above. 55 Judgment of 11 June 2015, Berlington Hungary and Others (C‑98/14, EU:C:2015:386, paragraph 56 See, to that effect, judgment of 30 April 2020, Société Générale (C‑565/18, EU:C:2020:318, paragraph 22 and the case-law cited). 57 Judgment of 18 June 2020, Commi......
-
Conclusiones de la Abogado General Sra. J. Kokott, presentadas el 13 de junio de 2019.
...point 23) et du 13 décembre 2005, Marks & Spencer (C‑446/03, EU:C:2005:763, point 35). 73 Arrêts du 11 juin 2015, Berlington Hungary e.a. (C‑98/14, EU:C:2015:386, point 64), du 12 juillet 2012, HIT et HIT LARIX (C‑176/11, EU:C:2012:454, point 22 et la jurisprudence citée) et du 17 novembre ......
-
Conclusiones del Abogado General Sr. A. Rantos, presentadas el 7 de abril de 2022.
...Starnet (C‑322/16, EU:C:2017:985, points 39 et 40 ainsi que jurisprudence citée). 16 Voir arrêt du 11 juin 2015, Berlington Hungary e.a. (C‑98/14, EU:C:2015:386, point 60 ainsi que jurisprudence 17 Voir arrêt du 11 juin 2015, Berlington Hungary e.a. (C‑98/14, EU:C:2015:386, point 61 ainsi q......
-
El régimen general de condicionalidad para la protección del presupuesto de la Unión Europea: ¿un mecanismo efectivo de garantía del estado de derecho en los estados miembros de la Unión Europea?
...C-274/12 P, EU:C:2013:852. Sentencia TJUE (2014), Somvao, C-599/13, EU:C:2014:2462. Sentencia TJUE (2015), Berlington Hungary y otros, C 98/14, EU:C:2015:386. Sentencia TJUE (2015), Maximillian Schrems/ Data Protection Commissioner, C-362/14, EU:C:2015:650. Sentencia TJUE (2016), Pál Aranyo......
-
La libre prestación de servicios y la jurisprudencia comunitaria en materia fiscal
...servicios que la obligación general de designar a tal representante. Según la Sentencia de 11 de junio de 2015, Berlington Hungary y otros (C-98/14) (véase el apartado 92, fallo 3), las restricciones a la libre prestación de servicios que pueden resultar de una normativa nacional que, sin p......