Commission of the European Communities v Italian Republic.
Jurisdiction | European Union |
ECLI | ECLI:EU:C:2002:14 |
Court | Court of Justice (European Union) |
Date | 15 January 2002 |
Docket Number | C-439/99 |
Procedure Type | Recours en constatation de manquement - non fondé |
Celex Number | 61999CJ0439 |
Arrêt de la Cour (cinquième chambre) du 15 janvier 2002. - Commission des Communautés européennes contre République italienne. - Manquement d'Etat - Violation des articles 52 et 59 du traité CE (devenus, après modification, articles 43 CE, et 49 CE) - Maintien en vigueur de certaines règles nationales et régionales en matière de foires, expositions, salons et marchés. - Affaire C-439/99.
Recueil de jurisprudence 2002 page I-00305
Sommaire
Parties
Motifs de l'arrêt
Décisions sur les dépenses
Dispositif
1. Libre prestation des services - Restrictions dans le domaine de l'organisation des foires - Absence de justification - Inadmissibilité
(Traité CE, art. 59, 61, 63 et 64 (devenus, après modification, art. 49 CE, 51 CE, 52 CE et 53 CE) et art. 60, 65 et 66 (devenus art. 50 CE, 54 CE et 55 CE))
2. Libre circulation des personnes - Liberté d'établissement - Libre prestation des services - Restrictions dans le domaine de l'organisation des foires - Absence de justification - Inadmissibilité
(Traité CE, art. 52, 54, 56, 57, 59, 61, 63 et 64 (devenus, après modification, art. 43 CE, 44 CE, 46 CE, 47 CE, 49 CE, 51 CE, 52 CE et 53 CE) et art. 55, 58, 60, 65 et 66 (devenus art. 45 CE, 48 CE, 50 CE, 54 CE et 55 CE))
Sommaire
1. Manque aux obligations lui incombant en vertu des articles 59 du traité (devenu, après modification, article 49 CE), 60 du traité (devenu article 50 CE), 61, 63 et 64 du traité (devenus, après modification, articles 51 CE, 52 CE et 53 CE), et 65 et 66 du traité (devenus articles 54 CE et 55 CE) un État membre qui instaure, sans justification tenant à des raisons impérieuses d'intérêt général, des restrictions à la libre prestation des services en maintenant en vigueur des dispositions qui
- exigent un agrément ou une reconnaissance officielle pour l'exercice de l'activité d'organisateur de foires;
- imposent à l'organisateur de foires de disposer d'un siège, d'un établissement ou d'une structure permanente au niveau national ou local;
- imposent à l'organisateur de foires de posséder une forme ou un statut juridique particuliers;
- exigent que l'activité d'organisateur de foires soit exercée à titre exclusif;
- interdisent à l'organisateur de foires de poursuivre un but lucratif;
- imposent un caractère périodique aux foires;
- imposent la conformité des foires aux objectifs fixés par une région dans le cadre de la programmation régionale;
- imposent le respect de délais contraignants dans la procédure d'autorisation des foires;
- prévoient l'interdiction d'organiser d'autres foires que celles qui sont inscrites dans le calendrier officiel.
( voir points 26-34, 42, disp. 1 )
2. Manque aux obligations lui incombant en vertu des articles 59 du traité (devenu, après modification, article 49 CE), 60 du traité (devenu article 50 CE), 61, 63 et 64 du traité (devenus, après modification, articles 51 CE, 52 CE et 53 CE), et 65 et 66 du traité (devenus articles 54 CE et 55 CE) ainsi qu'en vertu des articles 52 et 54 du traité (devenus, après modification, articles 43 CE et 44 CE), 55 du traité (devenu article 45 CE), 56 et 57 du traité (devenus, après modification, articles 46 CE et 47 CE), et 58 du traité (devenu article 48 CE) un État membre qui instaure, sans justification tenant à des raisons impérieuses d'intérêt général, des restrictions à la libre prestation des services et à la liberté d'établissement en maintenant en vigueur des dispositions qui
- subordonnent la nomination des organes des entités foraines à l'intervention des autorités publiques ou d'organismes locaux d'autre nature;
- subordonnent l'activité d'organisateur de foires à la présence parmi les fondateurs ou les associés d'au moins une institution territoriale locale;
- subordonnent l'organisation de foires à l'intervention d'organismes composés d'opérateurs déjà présents sur le territoire visé, aux fins de l'autorisation de manifestations foraines.
( voir points 36-42, disp.2 )
Parties
Dans l'affaire C-439/99,
Commission des Communautés européennes, représentée par M. E. Traversa et Mme M. Patakia, en qualité d'agents, assistés de Me A. Cevese, avvocato, ayant élu domicile à Luxembourg,
partie requérante,
contre
République italienne, représentée par M. U. Leanza, en qualité d'agent, assisté de M. D. Del Gaizo, avvocato dello Stato, ayant élu domicile à Luxembourg,
partie défenderesse,
ayant pour objet de faire constater que
- en maintenant en vigueur les dispositions suivantes:
- article 2, premier alinéa, et article 7 du décret-loi royal n_ 454, du 29 janvier 1934;
- article 2, premier alinéa, du décret du président de la République n_ 7, du 15 janvier 1972;
- article 2, paragraphes 4, 6 et 7, du décret du président de la République n_ 390, du 18 avril 1994;
- article 4 de la loi régionale de Ligurie n_ 40, du 14 juillet 1978;
- article 6, paragraphes 1, sous e), f), g) et h), et 4, et article 7 de la loi régionale de Vénétie n_ 35, du 2 août 1988;
- article 2, sixième alinéa, article 4, premier tiret, article 6, troisième et quatrième alinéas, et article 10, troisième alinéa, sous a), de la loi régionale des Marches n_ 16, du 12 mars 1979;
- article 4, article 5, sixième alinéa, sous a) et c), article 6, premier alinéa, article 8, premier et deuxième alinéas, et article 16, premier alinéa, de la loi régionale d'Émilie-Romagne n_ 43, du 26 mai 1980;
- article 4, paragraphes 1, sous c), et 2, et article 15, paragraphe 3, de la loi régionale de Lombardie n_ 45, du 29 avril 1980;
- articles 3, 4 et 8, dernier alinéa, de la loi régionale du Frioul-Vénétie-Julienne n_ 10, du 23 février 1981;
- articles 2, dernier alinéa, et 6 de la loi régionale des Abruzzes n_ 75, du 13 novembre 1980, et
- articles 3, 5, 6, troisième et quatrième alinéas, 12 et 19, premier alinéa, de la loi provinciale de la Province autonome de Trente n_ 35, du 2 septembre 1978,
la République italienne a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu des articles 59 du traité CE (devenu, après modification, article 49 CE), 60 du traité CE (devenu article 50 CE), 61, 63 et 64 du traité CE (devenus, après modification, articles 51 CE, 52 CE et 53 CE), et 65 et 66 du traité CE (devenus articles 54 CE et 55 CE), et que
- en maintenant en vigueur les dispositions suivantes:
- article 3 du décret du président de la République n_ 7, du 15 janvier 1972;
- article 2, sous c) et d), article 3, premier alinéa, sous b) et c), et article 5, premier alinéa, sous a), de la loi régionale de Ligurie n_ 12, du 3 novembre 1972;
- article 8, paragraphe 1, sous d), de la loi régionale de Vénétie n_ 35, du 2 août 1988;
- article 6, troisième alinéa, points 3 et 4, articles 7, 8, deuxième alinéa, et 11, premier alinéa, de la loi régionale d'Émilie-Romagne n_ 43, du 26 mai 1980;
- article 5, paragraphes 2 et 5, article 10, paragraphe 4, article 11, paragraphes 2 et 3, et article 15, paragraphe 1, de la loi régionale de Lombardie n_ 45, du 29 avril 1980;
- articles 5, 13, 14 et 15, premier alinéa, sous a), de la loi régionale du Frioul-Vénétie-Julienne n_ 10, du 23 février 1981;
- article 7 de la loi régionale des Abruzzes n_ 75, du 13 novembre 1980, et
- articles 6, 7 et 23 de la loi provinciale de la Province autonome de Trente n_ 35, du 2 septembre 1978,
la République italienne a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu des articles 59 à 61 et 63 à 66 du traité ainsi qu'en vertu des articles 52 et 54 du traité CE (devenus, après modification, articles 43 CE et 44 CE), 55 du traité CE (devenu article 45 CE), 56 et 57 du traité CE (devenus, après modification, articles 46 CE et 47 CE), et 58 du traité CE (devenu article 48 CE),
LA COUR
(cinquième chambre),
composée de MM. P. Jann, président de chambre, S. von Bahr (rapporteur), A. La Pergola, L. Sevón et M. Wathelet, juges,
avocat général: M. S. Alber,
greffier: M. R. Grass,
vu le rapport du juge rapporteur,
ayant entendu l'avocat général en ses conclusions à l'audience du 29 mai 2001,
rend le présent
Arrêt
Motifs de l'arrêt
1 Par requête déposée au greffe de la Cour le 17 novembre 1999, la Commission des Communautés européennes a introduit, en vertu de l'article 226 CE, un recours visant à faire constater que
- en maintenant en vigueur les dispositions suivantes:
- article 2, premier alinéa, et article 7 du décret-loi royal n_ 454, du 29 janvier 1934;
- article 2, premier alinéa, du décret du président de la République n_ 7, du 15 janvier 1972;
- article 2, paragraphes 4, 6 et 7, du décret du président de la République n_ 390, du 18 avril 1994;
- article 4 de la loi régionale de Ligurie n_ 40, du 14 juillet 1978;
- article 6, paragraphes 1, sous e), f), g) et h), et 4, et article 7 de la loi régionale de Vénétie n_ 35, du 2 août 1988;
- article 2, sixième alinéa, article 4, premier tiret, article 6, troisième et quatrième alinéas, et article 10, troisième alinéa, sous a), de la loi régionale des Marches n_ 16, du 12 mars 1979;
- article 4, article 5, sixième alinéa, sous a) et c), article 6, premier alinéa, article 8, premier et deuxième alinéas, et article 16, premier alinéa, de la loi régionale d'Émilie-Romagne n_ 43, du 26 mai 1980;
- article 4, paragraphes 1, sous c), et 2, et article 15, paragraphe 3, de la loi régionale de Lombardie n_ 45, du 29 avril 1980;
- articles 3, 4 et 8, dernier alinéa, de la loi régionale du Frioul-Vénétie-Julienne n_ 10, du 23 février 1981;
- articles 2, dernier alinéa, et 6 de la loi régionale des Abruzzes n_ 75, du 13 novembre 1980, et
- articles 3, 5, 6, troisième et quatrième alinéas, 12 et 19, premier alinéa, de la loi provinciale de la Province autonome de Trente n_ 35, du 2 septembre 1978,
la République italienne a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu des articles 59 du traité CE (devenu, après modification, article 49 CE), 60 du traité CE (devenu article 50 CE), 61, 63 et 64 du traité CE (devenus, après modification, articles 51 CE, 52 CE...
To continue reading
Request your trial-
VTB-VAB NV v Total Belgium NV (C-261/07) and Galatea BVBA v Sanoma Magazines Belgium NV (C-299/07).
...apartado 33; de 20 de febrero de 2001, Analir y otros (C‑205/99, Rec. p. I‑1271), apartado 21, y de 15 de enero de 2002, Comisión/Italia (C‑439/99, Rec. p. I‑305), apartado 22. 64 – Véase el punto 113 de las presentes conclusiones. 65 – Sentencias de 23 de abril de 1991, Höfner y Elser (C‑4......
-
Presidenza del Consiglio dei Ministri and Others v Rina Services SpA and Others.
...provision of services is not subject to any special condition under the national law applicable. See also, inter alia, Commission v Italy, C‑439/99, ECR, EU:C:2002:14, paragraph 30, and Commission v Italy, C‑279/00, ECR, EU:C:2002:89, paragraph 17 and the case-law ( 5 ) Rina SpA holds 99% o......
-
European Commission v Czech Republic.
...bringing an action for failure to fulfil obligations are satisfied (Case C‑362/90 Commission v Italy [1992] ECR I‑2353, paragraph 8; Case C‑439/99 Commission v Italy [2002] ECR I‑305, paragraph 8; and Case C‑98/04 Commission v UnitedKingdom [2006] ECR I-4003, paragraph 16). 26 It is clear f......
-
European Commission v Kingdom of Spain.
...(sentencias de 31 de marzo de 1992, Comisión/Italia, C‑362/90, Rec. p. I‑2353, apartado 8; de 15 de enero de 2002, Comisión/Italia, C‑439/99, Rec. p. I‑305, apartado 8; de 4 de mayo de 2006, Comisión/Reino Unido, C‑98/04, Rec. p. I‑4003, apartado 16, y de 26 de abril de 2007, Comisión/Finla......
-
Katoen Natie Bulk Terminals NV and General Services Antwerp NV v Belgische Staat.
...nachsuchenden Arbeitnehmern um freie Arbeitsplätze konkurrieren könnten (vgl. entsprechend Urteile vom 15. Januar 2002, Kommission/Italien, C‑439/99, EU:C:2002:14, Rn. 39, vom 1. Juli 2008, MOTOE, C‑49/07, EU:C:2008:376, Rn. 51, und vom 26. September 2013, Ottica New Line, C‑539/11, EU:C:20......
-
VTB-VAB NV v Total Belgium NV (C-261/07) and Galatea BVBA v Sanoma Magazines Belgium NV (C-299/07).
...apartado 33; de 20 de febrero de 2001, Analir y otros (C‑205/99, Rec. p. I‑1271), apartado 21, y de 15 de enero de 2002, Comisión/Italia (C‑439/99, Rec. p. I‑305), apartado 22. 64 – Véase el punto 113 de las presentes conclusiones. 65 – Sentencias de 23 de abril de 1991, Höfner y Elser (C‑4......
-
Presidenza del Consiglio dei Ministri and Others v Rina Services SpA and Others.
...provision of services is not subject to any special condition under the national law applicable. See also, inter alia, Commission v Italy, C‑439/99, ECR, EU:C:2002:14, paragraph 30, and Commission v Italy, C‑279/00, ECR, EU:C:2002:89, paragraph 17 and the case-law ( 5 ) Rina SpA holds 99% o......
-
European Commission v Czech Republic.
...bringing an action for failure to fulfil obligations are satisfied (Case C‑362/90 Commission v Italy [1992] ECR I‑2353, paragraph 8; Case C‑439/99 Commission v Italy [2002] ECR I‑305, paragraph 8; and Case C‑98/04 Commission v UnitedKingdom [2006] ECR I-4003, paragraph 16). 26 It is clear f......
-
Contenido esencial y abuso de las libertades comunitarias
...STJUE de 3 de octubre de 2006, Fidium Finanz AG (C-425/04, Rec. p. I-9521), aps. 43-44. [255] STJUE de 15 de enero de 2002, Comisión/Italia (C-439/99, Rec. p. I-305), ap. [256] STJUE de 3 de octubre de 2006, Fidium Finanz AG (C-425/04), ap. 49. [257] HERRERA MOLINA, P.M., en «STJCE 12.9.200......
-
Introduction. Directive 98/34/EC, an instrument of transparency at the service of the Internal Market
...originating in the Contracting Parties’ and not, consequently, to products simply marketed there. [9] OJ L 35, 13.2.1996, p. 1. [10] Case C-439/99 Commission v Italy - ‘Trade Fairs’ [2002] ECR [11] Case C-76/90 ‘Dennemeyer’ [1991] ECR I-4221; Case C-369/96 ‘Arblade’ [1999] ECR I-8453 and Ca......
-
Jurisprudencia analizada
...I-11619). STJUE de 8 de marzo de 2001, Metallgesellschaft y otros (C-397/98, Rec. p. I-1727). STJUE de 15 de enero de 2002, Comisión/Italia (C-439/99, Rec. p. I-305). STJUE de 5 de noviembre de 2002, Überseering (C-208/00, Rec. p. I-9919). STJUE de 21 de noviembre de 2002, X e Y (C-436/00, ......