Maria Weber and Martin Weber v Freistaat Bayern.
Jurisdiction | European Union |
Date | 07 February 2002 |
Court | Court of Justice (European Union) |
Arrêt de la Cour (deuxième chambre) du 7 février 2002. - Maria Weber et Martin Weber contre Freistaat Bayern. - Demande de décision préjudicielle: Bayerisches Verwaltungsgericht Regensburg - Allemagne. - Politique agricole commune - Régime de soutien pour les graines oléagineuses - Validité du règlement (CEE) nº 525/93. - Affaire C-328/00.
Recueil de jurisprudence 2002 page I-01461
Sommaire
Parties
Motifs de l'arrêt
Décisions sur les dépenses
Dispositif
1. Agriculture - Organisation commune des marchés - Matières grasses - Paiements compensatoires pour les graines oléagineuses - Règlement établissant la valeur des montants de référence régionaux définitifs pour certaines graines oléagineuses
(Règlement du Conseil n° 3766/91; règlement de la Commission n° 525/93)
2. Actes des institutions - Motivation - Obligation - Portée - Règlement établissant la valeur des montants de référence régionaux définitifs pour certaines graines oléagineuses
(Traité CE, art. 190 (devenu art. 253 CE); règlement de la Commission n° 525/93)
Sommaire
1. Dans le cadre du règlement n° 3766/91 instaurant un régime de soutien pour les producteurs des graines de soja, de colza et navette et de tournesol, qui a servi de fondement à l'adoption du règlement n° 525/93 établissant la valeur des montants de référence régionaux définitifs pour les producteurs des graines de soja, de colza et navette et de tournesol, la Commission n'a pas commis une quelconque erreur manifeste ou un détournement de pouvoir ou n'a pas manifestement dépassé les limites de son pouvoir d'appréciation lorsque, afin d'assurer la comparabilité des prix de référence constatés avec le prix de référence prévisionnel, d'une part, elle a procédé à des estimations afin d'inclure dans ce calcul des prix à terme qui, en raison de la période plus longue sur laquelle ils étaient calculés, exprimaient une plus grande stabilité que les prix au comptant et, d'autre part, qu'elle a écarté des prix qui, en raison du faible volume des échanges auxquels ils se rapportaient, n'étaient pas représentatifs du prix d'équilibre pendant la totalité de la campagne de commercialisation 1992/1993.
( voir points 34, 37 )
2. La motivation exigée par l'article 190 du traité (devenu article 253 CE) doit être adaptée à la nature de l'acte en cause et doit faire apparaître, de façon claire et non équivoque, le raisonnement de l'institution qui en est l'auteur, de manière à permettre aux intéressés de connaître les justifications de la mesure prise et à la Cour d'exercer son contrôle. Toutefois, il n'est pas exigé que la motivation spécifie tous les éléments de fait et de droit pertinents, dans la mesure où la question de savoir si la motivation d'un acte satisfait aux exigences de l'article 190 du traité doit être appréciée au regard non seulement de son libellé, mais aussi de son contexte ainsi que de l'ensemble des règles juridiques régissant la matière concernée.
( voir point 42 )
Parties
Dans l'affaire C-328/00,
ayant pour objet une demande adressée à la Cour, en application de l'article 234 CE, par le Bayerisches Verwaltungsgericht Regensburg (Allemagne) et tendant à obtenir, dans le litige pendant devant cette juridiction entre
Maria Weber,
Martin Weber
et
Freistaat Bayern,
une décision à titre préjudiciel sur la validité du règlement (CEE) n_ 525/93 de la Commission, du 8 mars 1993, établissant la valeur des montants de référence régionaux définitifs pour les producteurs des graines de soja, de colza et navette et de tournesol pour la campagne de commercialisation 1992/1993 (JO L 56, p. 18),
LA COUR
(deuxième chambre),
composée de Mme N. Colneric, président de chambre, MM. R. Schintgen (rapporteur) et V. Skouris, juges,
avocat général: Mme C. Stix-Hackl,
greffier: M. R. Grass,
considérant les observations écrites présentées:
- pour la Commission des Communautés européennes, par Mme C. Schmidt et M. M. Niejahr, en qualité d'agents,
vu le rapport du juge rapporteur,
ayant entendu l'avocat général en ses conclusions à l'audience du 25 octobre 2001,
rend le présent
Arrêt
Motifs de l'arrêt
1 Par ordonnance du 30 août 2000, parvenue au greffe de la Cour le 6 septembre suivant, le Bayerisches Verwaltungsgericht Regensburg a posé, en application de l'article 234 CE, cinq questions préjudicielles sur la validité du règlement (CEE) n_ 525/93 de la Commission, du 8 mars 1993, établissant la valeur des montants de référence régionaux définitifs pour les producteurs des graines de soja, de colza et navette et de tournesol pour la campagne de commercialisation 1992/1993 (JO L 56, p. 18).
2 Ces questions ont été soulevées dans le cadre d'un litige opposant Mme et M. Weber, seuls associés de la Martin Weber Gesellschaft des Bürgerlichen Rechts (société de droit civil Martin Weber), au Freistaat Bayern au sujet du montant des paiements compensatoires pour producteurs de graines oléagineuses que l'Amt für Landwirtschaft und Bodenkultur Regensburg (office de l'agriculture et de la culture des sols de Regensburg, ci-après l'«office») leur avait accordés en application du règlement n_ 525/93.
Le cadre réglementaire
3 Le règlement (CEE) n_ 3766/91 du Conseil, du 12 décembre 1991, instaurant un régime de soutien pour les producteurs des graines de soja, de colza et navette et de tournesol (JO L 356, p. 17), a institué un mécanisme fondé sur le principe du paiement compensatoire direct au producteur d'un montant fixe par hectare, différencié selon les rendements moyens des différentes régions de la Communauté.
4 Aux termes de l'article 1er, paragraphe 3, du règlement n_ 3766/91, la campagne de commercialisation des produits visés par ledit règlement commence le 1er juillet et se termine le 30 juin.
5 L'article 3, paragraphe 1, du règlement n_ 3766/91 dispose:
«Un prix de référence prévisionnel pour les graines oléagineuses est fixé à 163 écus par tonne.»
6 Selon les explications fournies par la Commission dans ses...
To continue reading
Request your trial-
Franz Egenberger GmbH Molkerei und Trockenwerk v Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung.
...de 1998, Zaninotto (C‑375/96, Rec. p. I‑6629), apartado 64; Gascogne Limousin viandes, nota 13 supra; de 7 de febrero de 2002, Weber (C‑328/00, Rec. p. I‑1461), apartado 32; de 16 de mayo de 2002, Schilling y Nehring (C‑63/00, Rec. p. I‑4483), apartado 39, y de 12 de mayo de 2005, Regione a......
-
Molkerei Wagenfeld Karl Niemann GmbH & Co. KG v Bezirksregierung Hannover.
...14 – Case C-375/96 Zaninotto [1998] ECR I-6629, paragraph 64; Case C-189/01 Jippes and Others [2001] ECR I-5689, paragraph 80; Case C-328/00 Weber [2002] ECR I-1461, paragraph 32; and Case C-63/00 Schilling and Nehring [2002] ECR I-4483, paragraph 15 – Case 143/77 Koninklijke Scholten-Honig......
-
Federal Republic of Germany (C-465/02) and Kingdom of Denmark (C-466/02) v Commission of the European Communities.
...inform the persons concerned of the justification for the measure adopted and to enable the Court to exercise its powers of review (see Case C-328/00 Weber [2002] ECR I‑1461, paragraph 42 and the case-law cited therein). The institution which adopted the act is not required, however, to def......
-
Petrotub SA and Republica SA v Council of the European Union.
...giving reasons requirement, University of Chicago Legal Forum 1992, p. 179. 23 – See, most recently, the judgment of 7 February 2002 in Case C-328/00 Weber , at paragraph 42; cf. also paragraph 106 of the judgment under appeal and, for a recent instance with regard to measures, Case T-87/98......
-
Franz Egenberger GmbH Molkerei und Trockenwerk v Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung.
...de 1998, Zaninotto (C‑375/96, Rec. p. I‑6629), apartado 64; Gascogne Limousin viandes, nota 13 supra; de 7 de febrero de 2002, Weber (C‑328/00, Rec. p. I‑1461), apartado 32; de 16 de mayo de 2002, Schilling y Nehring (C‑63/00, Rec. p. I‑4483), apartado 39, y de 12 de mayo de 2005, Regione a......
-
Molkerei Wagenfeld Karl Niemann GmbH & Co. KG v Bezirksregierung Hannover.
...14 – Case C-375/96 Zaninotto [1998] ECR I-6629, paragraph 64; Case C-189/01 Jippes and Others [2001] ECR I-5689, paragraph 80; Case C-328/00 Weber [2002] ECR I-1461, paragraph 32; and Case C-63/00 Schilling and Nehring [2002] ECR I-4483, paragraph 15 – Case 143/77 Koninklijke Scholten-Honig......
-
Federal Republic of Germany (C-465/02) and Kingdom of Denmark (C-466/02) v Commission of the European Communities.
...inform the persons concerned of the justification for the measure adopted and to enable the Court to exercise its powers of review (see Case C-328/00 Weber [2002] ECR I‑1461, paragraph 42 and the case-law cited therein). The institution which adopted the act is not required, however, to def......
-
Petrotub SA and Republica SA v Council of the European Union.
...giving reasons requirement, University of Chicago Legal Forum 1992, p. 179. 23 – See, most recently, the judgment of 7 February 2002 in Case C-328/00 Weber , at paragraph 42; cf. also paragraph 106 of the judgment under appeal and, for a recent instance with regard to measures, Case T-87/98......