Bernard Denilauler v SNC Couchet Frères.

JurisdictionEuropean Union
ECLIECLI:EU:C:1980:130
Docket Number125/79
Celex Number61979CJ0125
CourtCourt of Justice (European Union)
Procedure TypeReference for a preliminary ruling
Date21 May 1980
EUR-Lex - 61979J0125 - FR 61979J0125

Arrêt de la Cour du 21 mai 1980. - Bernard Denilauler contre SNC Couchet Frères. - Demande de décision préjudicielle: Oberlandesgericht Frankfurt am Main - Allemagne. - Convention judiciaire - Mesures provisoires autorisées en l'absence d'une partie. - Affaire 125/79.

Recueil de jurisprudence 1980 page 01553
édition spéciale grecque page 00149
édition spéciale suédoise page 00197
édition spéciale finnoise page 00201
édition spéciale espagnole page 00525


Sommaire
Parties
Objet du litige
Motifs de l'arrêt
Décisions sur les dépenses
Dispositif

Mots clés

1 . CONVENTION CONCERNANT LA COMPETENCE JUDICIAIRE E L' EXECUTION DES DECISIONS - DISPOSITIONS DES TITRES II ( COMPETENCE ) ET III ( RECONNAISSANCE ET EXECUTION ) - RESPECT DES DROITS DE LA DEFENSE - CONSEQUENCES - DECISIONS VISEES PAR LA CONVENTION - DECISIONS SUSCEPTIBLES DE FAIRE L' OBJET D' UNE INSTRUCTION CONTRADICTOIRE DANS L' ETAT D' ORIGINE

( CONVENTION DU 27 SEPTEMBRE 1968, TITRES II ET III )

2 . CONVENTION CONCERNANT LA COMPETENCE JUDICIAIRE ET L' EXECUTION DES DECISIONS - RECONNAISSANCE ET EXECUTION DES DECISIONS - DECISIONS AUTORISANT DES MESURES PROVISOIRES OU CONSERVATOIRES - EXCLUSION DU REGIME PREVU PAR LE TITRE III - CONDITIONS

( CONVENTION DU 27 SEPTEMBRE 1968, TITRE III )

Sommaire

1 . L ' ENSEMBLE DES DISPOSITIONS DE LA CONVENTION , TANT CELLES DU TITRE II , RELATIVES A LA COMPETENCE , QUE CELLES DU TITRE III , RELATIVES A LA RECONNAISSANCE ET A L ' EXECUTION , EXPRIMENT L ' INTENTION DE VEILLER A CE QUE , DANS LE CADRE DES OBJECTIFS DE CELLE-CI , LES PROCEDURES MENANT A L ' ADOPTION DE DECISIONS JUDICIAIRES , SE DEROULENT DANS LE RESPECT DES DROITS DE LA DEFENSE . C ' EST EN RAISON DES GARANTIES QUI SONT ACCORDEES AU DEFENDEUR DANS LA PROCEDURE D ' ORIGINE QUE LA CONVENTION , EN SON TITRE III , SE MONTRE TRES LIBERALE QUANT A LA RECONNAISSANCE ET A L ' EXECUTION . A LA LUMIERE DE CES CONSIDERATIONS IL APPARAIT CLAIREMENT QUE LA CONVENTION VISE ESSENTIELLEMENT LES DECISIONS JUDICIAIRES QUI , AVANT LE MOMENT OU LEUR RECONNAISSANCE ET LEUR EXECUTION SONT DEMANDEES DANS UN ETAT AUTRE QUE L ' ETAT D ' ORIGINE , ONT FAIT , OU ETAIENT SUSCEPTIBLES DE FAIRE , DANS CET ETAT D ' ORIGINE , L ' OBJET , SOUS DES MODALITES DIVERSES , D ' UNE INSTRUCTION CONTRADICTOIRE .

2 . LES CONDITIONS AUXQUELLES LE TITRE III DE LA CONVENTION SUBORDONNE LA RECONNAISSANCE ET L ' EXECUTION DES DECISIONS JUDICIAIRES , NE SONT PAS REUNIES EN CE QUI CONCERNE LES MESURES PROVISOIRES OU CONSERVATOIRES ORDONNEES OU AUTORISEES PAR UN JUGE SANS QUE LA PARTIE CONTRE LAQUELLE ELLES SONT DIRIGEES AIT ETE APPELEE A COMPARAITRE ET QUI SONT DESTINEES A ETRE EXECUTEES SANS AVOIR ETE PREALABLEMENT SIGNIFIEES A CETTE PARTIE . IL EN RESULTE QUE DE TELLES DECISIONS JUDICIAIRES NE BENEFICIENT PAS DU REGIME DE RECONNAISSANCE ET D ' EXECUTION PREVU PAR LEDIT TITRE III .

Parties

DANS L ' AFFAIRE 125/79 ,

AYANT POUR OBJET UNE DEMANDE ADRESSEE A LA COUR , EN APPLICATION DU PROTOCOLE DU 3 JUIN 1971 CONCERNANT L ' INTERPRETATION PAR LA COUR DE JUSTICE DE LA CONVENTION DU 27 SEPTEMBRE 1968 , RELATIVE A LA COMPETENCE JUDICIAIRE ET L ' EXECUTION DES DECISIONS EN MATIERE CIVILE ET COMMERCIALE , PAR L ' OBERLANDESGERICHT DE FRANCFORT-SUR-LE-MAIN , ET TENDANT A OBTENIR DANS LE LITIGE PENDANT DEVANT LUI ENTRE

BERNARD DENILAULER , SPESSARTSTRASSE 26 , 6204 TAUNUSSTEIN 2 ,

PARTIE DEFENDERESSE ET REQUERANTE AU RECOURS ,

ET

SNC COUCHET FRERES , ANDREZIEUX-BOUTHEON ( FRANCE ),

PARTIE DEMANDERESSE ET DEFENDERESSE AU RECOURS ,

Objet du litige

UNE DECISION A TITRE PREJUDICIEL SUR L ' INTERPRETATION DES ARTICLES 24 , 27 , 34 , 36 , 46 , ET 47 , DE LA CONVENTION DU 27 SEPTEMBRE 1968 ( JO 1972 , N L 299 , P . 32 ),

Motifs de l'arrêt

1 PAR ORDONNANCE DU 25 JUILLET 1979 , PARVENUE A LA COUR LE 6 AOUT SUIVANT , L ' OBERLANDESGERICHT DE FRANCFORT-SUR-LE-MAIN A POSE , EN VERTU DU PROTOCOLE CONCERNANT L ' INTERPRETATION PAR LA COUR DE JUSTICE DE LA CONVENTION DU 27 SEPTEMBRE 1968 RELATIVE A LA COMPETENCE JUDICIAIRE ET L ' EXECUTION DES DECISIONS EN MATIERE CIVILE ET COMMERCIALE ( CI-APRES LA CONVENTION ) ( JO 1972 , L 299 , P . 32 ), QUATRE QUESTIONS RELATIVES A L ' INTERPRETATION DES ARTICLES 24 , 27 , N 2 , 34 , ALINEA 2 , 36 , ALINEA 1 , 46 , N 2 , ET 47 , N 1 , DE LADITE CONVENTION.

2 LE TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE DE MONTBRISON ( FRANCE ) A ETE SAISI EN 1978 D ' UN LITIGE OPPOSANT UN CREANCIER - COUCHET FRERES - A SON DEBITEUR - DENILAULER . EN VERTU DES POUVOIRS QUE LUI CONFERE L ' ARTICLE 48 DU CODE DE PROCEDURE CIVILE FRANCAIS , LE PRESIDENT DU TRIBUNAL EN QUESTION A RENDU , LE 7 FEVRIER 1979 , SUR REQUETE DU CREANCIER ET SANS QUE L ' AUTRE PARTIE AIT ETE INVITEE A COMPARAITRE , UNE ORDONNANCE , DECLAREE...

To continue reading

Request your trial
22 practice notes
  • A.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 29 January 2009
    ...Case C‑391/95 Van Uden [1998] ECR I‑7091, paragraph 37; and Case C‑104/03 St. Paul Dairy Industries [2005] ECR I‑3481, paragraph 13. 26 – Case 125/79 Denilauler [1980] ECR 1553, paragraph 15; Van Uden, cited in footnote 25, paragraph 38; and St. Paul Dairy Industries, cited in footnote 25, ......
  • Conclusiones del Abogado General Sr. M. Szpunar, presentadas el 29 de julio de 2019.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 29 July 2019
    ...membro in cui è stato emesso, approvato, concluso o redatto. 1 Lingua originale: il francese. 2 Sentenza del 21 maggio 1980 (125/79, EU:C:1980:130). 3 Convenzione del 27 settembre 1968 concernente la competenza giurisdizionale e l’esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale (......
  • Marco Gambazzi v DaimlerChrysler Canada Inc. and CIBC Mellon Trust Company.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 18 December 2008
    ...27; and Joined Cases C‑383/06 to C‑385/06 Vereniging Nationaal Overlegorgaan Sociale Werkvoorziening [2008] ECR I‑1561, paragraph 42. 7 – Case 125/79 Denilauler [1980] ECR 1553, paragraph 13. 8 – See Patrick Wautelet, in: Ulrich Magnus / Peter Mankowski, Brussels I Regulation, Munich 2007, ......
  • Conclusiones del Abogado General Sr. M. Bobek, presentadas el 29 de julio de 2019.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 29 July 2019
    ...presentare osservazioni». 25 V., nel quadro della convenzione di Bruxelles, sentenze del 21 maggio 1980, Denilauler (125/79, EU:C:1980:130, punto 14); del 12 luglio 1984, P. (178/83, EU:C:1984:272, punto 11), e del 10 luglio 1986, Carron (198/85, EU:C:1986:313, punto 26 V. sentenza dell’11 ......
  • Request a trial to view additional results
19 cases
  • A.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 29 January 2009
    ...Case C‑391/95 Van Uden [1998] ECR I‑7091, paragraph 37; and Case C‑104/03 St. Paul Dairy Industries [2005] ECR I‑3481, paragraph 13. 26 – Case 125/79 Denilauler [1980] ECR 1553, paragraph 15; Van Uden, cited in footnote 25, paragraph 38; and St. Paul Dairy Industries, cited in footnote 25, ......
  • Conclusiones del Abogado General Sr. M. Szpunar, presentadas el 29 de julio de 2019.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 29 July 2019
    ...membro in cui è stato emesso, approvato, concluso o redatto. 1 Lingua originale: il francese. 2 Sentenza del 21 maggio 1980 (125/79, EU:C:1980:130). 3 Convenzione del 27 settembre 1968 concernente la competenza giurisdizionale e l’esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale (......
  • Marco Gambazzi v DaimlerChrysler Canada Inc. and CIBC Mellon Trust Company.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 18 December 2008
    ...27; and Joined Cases C‑383/06 to C‑385/06 Vereniging Nationaal Overlegorgaan Sociale Werkvoorziening [2008] ECR I‑1561, paragraph 42. 7 – Case 125/79 Denilauler [1980] ECR 1553, paragraph 13. 8 – See Patrick Wautelet, in: Ulrich Magnus / Peter Mankowski, Brussels I Regulation, Munich 2007, ......
  • Conclusiones del Abogado General Sr. M. Bobek, presentadas el 29 de julio de 2019.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 29 July 2019
    ...presentare osservazioni». 25 V., nel quadro della convenzione di Bruxelles, sentenze del 21 maggio 1980, Denilauler (125/79, EU:C:1980:130, punto 14); del 12 luglio 1984, P. (178/83, EU:C:1984:272, punto 11), e del 10 luglio 1986, Carron (198/85, EU:C:1986:313, punto 26 V. sentenza dell’11 ......
  • Request a trial to view additional results
2 books & journal articles
  • La cooperación judicial civil y la tutela judicial efectiva
    • European Union
    • Cooperación Judicial Civil en la Unión Europea. El cobro de las deudas El marco jurídico de la cooperación judicial civil en la Unión Europea
    • 28 October 2007
    ...individualmente, bastando con una afectación directa (art. III-365.4 TUE). [172] Sentencia del TJCE de 21 de mayo de 1980 en el asunto C-125/79, Denilauer c. Couchet, FJ 13 señala respecto del Convenio de Bruselas que "the convention is fundamentally concerned with judicial decisions which,......
  • Jurisprudencia
    • European Union
    • Cooperación Judicial Civil en la Unión Europea. El cobro de las deudas Decision
    • 28 October 2007
    ...- Sentencia del TJCE de 16 de junio de 1981 en el asunto C-166/80, Klomps v. Michel. - Sentencia del TJCE de 21 de mayo de 1980 en el asunto C-125/79, Denilauer c. - Sentencia del TJCE de 27 de febrero de 1980 en el asunto C-68/79, Hans Just. - Sentencia del TJCE de 20 de febrero de 1979 en......

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT