Gantner Electronic GmbH v Basch Exploitatie Maatschappij BV.

JurisdictionEuropean Union
Celex Number62001CJ0111
ECLIECLI:EU:C:2003:257
Date08 May 2003
CourtCourt of Justice (European Union)
Procedure TypeReference for a preliminary ruling
Docket NumberC-111/01
EUR-Lex - 62001J0111 - FR 62001J0111

Arrêt de la Cour (cinquième chambre) du 8 mai 2003. - Gantner Electronic GmbH contre Basch Exploitatie Maatschappij BV. - Demande de décision préjudicielle: Oberster Gerichtshof - Autriche. - Convention de Bruxelles - Article 21 - Litispendance - Compensation. - Affaire C-111/01.

Recueil de jurisprudence 2003 page I-04207


Parties
Motifs de l'arrêt
Décisions sur les dépenses
Dispositif

Parties

Dans l'affaire C-111/01,

ayant pour objet une demande adressée à la Cour, en application du protocole du 3 juin 1971 relatif à l'interprétation par la Cour de justice de la convention du 27 septembre 1968 concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, par l'Oberster Gerichtshof (Autriche) et tendant à obtenir, dans le litige pendant devant cette juridiction entre

Gantner Electronic GmbH

et

Basch Exploitatie Maatschappij BV,

une décision à titre préjudiciel sur l'interprétation de l'article 21 de la convention du 27 septembre 1968, précitée (JO 1972, L 299, p. 32), telle que modifiée par la convention du 9 octobre 1978 relative à l'adhésion du royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (JO L 304, p. 1, et - texte modifié - p.77), par la convention du 25 octobre 1982 relative à l'adhésion de la République hellénique (JO L 388, p. 1), par la convention du 26 mai 1989 relative à l'adhésion du royaume d'Espagne et de la République portugaise (JO L 285, p. 1) et par la convention du 29 novembre 1996 relative à l'adhésion de la république d'Autriche, de la république de Finlande et du royaume de Suède (JO 1997, C 15, p. 1),

LA COUR

(cinquième chambre),

composée de M. M. Wathelet (rapporteur), président de chambre, MM. C. W. A. Timmermans, A. La Pergola, P. Jann et S. von Bahr, juges,

avocat général: M. P. Léger,

greffier: Mme M.-F. Contet, administrateur principal,

considérant les observations écrites présentées:

- pour Gantner Electronic GmbH, par Mes A. Concin et H. Concin, Rechtsanwälte,

- pour Basch Exploitatie Maatschappij BV, par Me T. Frad, Rechtsanwalt,

- pour le gouvernement autrichien, par M. H. Dossi, en qualité d'agent,

- pour le gouvernement italien, par M. U. Leanza, en qualité d'agent, assisté de M. O. Fiumara, avvocato dello Stato,

- pour le gouvernement du Royaume-Uni, par Mme G. Amodeo, en qualité d'agent, assistée de M. D. Lloyd Jones, QC,

- pour la Commission des Communautés européennes, par Mme A.-M. Rouchaud et M. W. Bogensberger, en qualité d'agents,

vu le rapport d'audience,

ayant entendu les observations orales de Gantner Electronic GmbH, de Basch Exploitatie Maatschappij BV, du gouvernement du Royaume-Uni et de la Commission à l'audience du 10 juillet 2002,

ayant entendu l'avocat général en ses conclusions à l'audience du 5 décembre 2002,

rend le présent

Arrêt

Motifs de l'arrêt

1 Par ordonnance du 22 février 2001, parvenue à la Cour le 12 mars suivant, l'Oberster Gerichtshof a posé, en vertu du protocole du 3 juin 1971 relatif à l'interprétation par la Cour de justice de la convention du 27 septembre 1968 concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale (ci-après le «protocole»), trois questions préjudicielles sur l'interprétation de l'article 21 de la convention du 27 septembre 1968, précitée (JO 1972, L 299, p. 32), telle que modifiée par la convention du 9 octobre 1978 relative à l'adhésion du royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (JO L 304, p. 1, et - texte modifié - p. 77), par la convention du 25 octobre 1982 relative à l'adhésion de la République hellénique (JO L 388, p. 1), par la convention du 26 mai 1989 relative à l'adhésion du royaume d'Espagne et de la République portugaise (JO L 285, p. 1) et par la convention du 29 novembre 1996 relative à l'adhésion de la république d'Autriche, de la république de Finlande et du royaume de Suède (JO 1997, C 15, p. 1, ci-après la «convention»).

2 Ces questions ont été soulevées dans le cadre d'un litige survenu entre la société de droit autrichien Gantner Electronic GmbH (ci-après «Gantner») et la société de droit néerlandais Basch Exploitatie Maatschappij BV (ci-après «Basch») à la suite de la rupture de leurs relations commerciales.

Le cadre juridique La convention

3 Il ressort de son préambule que la convention a pour but de faciliter la reconnaissance réciproque et l'exécution des décisions judiciaires, conformément à l'article 293 CE, et de renforcer dans la Communauté la protection juridique des personnes qui y sont établies. Le préambule indique également qu'il importe à cette fin de déterminer la compétence des juridictions des États contractants dans l'ordre international.

4 Les règles concernant la compétence sont prévues au titre II de la convention. La section 8 de ce titre, intitulée «Litispendance et connexité», vise à prévenir les contrariétés de décisions et à assurer de la sorte une bonne administration de la justice dans la Communauté.

5 Aux termes de l'article 21 de la convention, relatif à la litispendance:

«Lorsque des demandes ayant le même objet et la même cause sont formées entre les mêmes parties devant des juridictions d'États contractants différents, la juridiction saisie en second lieu sursoit d'office à statuer jusqu'à ce que la compétence du tribunal premier saisi soit établie.

...

To continue reading

Request your trial
16 practice notes
  • Opinion of Advocate General Emiliou delivered on 22 February 2024.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 22 February 2024
    ...dans plusieurs parties de sa motivation [voir arrêt GAT (points 17 et 26)]. 27 Voir, notamment, arrêts du 8 mai 2003, Gantner Electronic (C‑111/01, EU:C:2003:257, points 25 et 26) ; du 12 mai 2011, BVG (C‑144/10, l’« arrêt BVG », EU:C:2011:300, points 37 et 38), et du 16 novembre 2016, Schm......
  • Conclusiones del Abogado General Sr. P. Pikamäe, presentadas el 16 de febrero de 2023.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 16 February 2023
    ...des demandeurs respectifs, à l’exclusion des moyens de défense soulevés par un défendeur. Voir arrêt du 8 mai 2003, Gantner Electronic (C‑111/01, EU:C:2003:257, point 32). Plus récemment, la Cour a encore rappelé qu’une demande reconventionnelle ne se confond pas avec un simple moyen de déf......
  • Bianca Purrucker v Guillermo Vallés Pérez.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 4 October 2010
    ...que el resto de las versiones lingüísticas, que recogen todas estas distinciones». En la sentencia de 8 de mayo de 2003, Gantner Electronic (C‑111/01, Rec. p. I‑4207), el Tribunal de Justicia precisó que «para apreciar si dos demandas formuladas entre las mismas partes ante órganos jurisdic......
  • Falco Privatstiftung and Thomas Rabitsch v Gisela Weller-Lindhorst.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 27 January 2009
    ...(Rome I) (COM(2005) 650 final). 20 – Cited in footnote 7. 21 – Cited in footnote 7. 22 – Case C‑167/00 [2002] ECR I‑8111. 23 – Case C‑111/01 [2003] ECR I‑4207. 24 – Proposal for a Council regulation (EC) on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercia......
  • Request a trial to view additional results
16 cases
  • Conclusions de l'avocat général M. H. Saugmandsgaard Øe, présentées le 10 septembre 2020.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 10 September 2020
    ...S. 471. 137 Vgl. entsprechend Urteile vom 25. Juli 1991, Rich (C‑190/89, EU:C:1991:319, Rn. 27), vom 8. Mai 2003, Gantner Electronic (C‑111/01, EU:C:2003:257, Rn. 24 bis 32), und vom 12. Mai 2011, BVG (C‑144/10, EU:C:2011:300, Rn. 35). Vgl. im selben Sinne auch Zogg, S., a. a. O., S. 50 und......
  • Falco Privatstiftung and Thomas Rabitsch v Gisela Weller-Lindhorst.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 27 January 2009
    ...Sentencia citada en la nota 7 supra. 22 – Sentencia de 1 de octubre de 2002 (C‑167/00, Rec. p. I‑8111). 23 – Sentencia de 8 de mayo de 2003 (C‑111/01, Rec. p. I‑4207). 24 – Propuesta de Reglamento (CE) del Consejo relativo a la competencia judicial, al reconocimiento y a la ejecución de res......
  • A v B.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 6 October 2015
    ...All ER (EC) 483, [1999] QB 497, [1999] 2 WLR 163, [1998] ECR I-3075, ECJ. Gantner Electronic GmbH v Basch Exploitatie Maatschappij BV (Case C-111/01) [2003] ECR I-4207, Gasser (Erich) GmbH v MISAT Srl (Case C-116/02) [2005] 1 All ER (Comm) 538, [2005] QB 1, [2004] 3 WLR 1070, [2003] ECR I-1......
  • Opinion of Advocate General Emiliou delivered on 22 February 2024.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 22 February 2024
    ...dans plusieurs parties de sa motivation [voir arrêt GAT (points 17 et 26)]. 27 Voir, notamment, arrêts du 8 mai 2003, Gantner Electronic (C‑111/01, EU:C:2003:257, points 25 et 26) ; du 12 mai 2011, BVG (C‑144/10, l’« arrêt BVG », EU:C:2011:300, points 37 et 38), et du 16 novembre 2016, Schm......
  • Request a trial to view additional results

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT