J. Mulder v Minister van Landbouw en Visserij.
Jurisdiction | European Union |
Court | Court of Justice (European Union) |
ECLI | ECLI:EU:C:1988:213 |
Docket Number | 120/86 |
Celex Number | 61986CJ0120 |
Procedure Type | Reference for a preliminary ruling |
Date | 28 April 1988 |
Arrêt de la Cour du 28 avril 1988. - J. Mulder contre Ministre de l'Agriculture et de la Pêche. - Demande de décision préjudicielle: College van Beroep voor het Bedrijfsleven - Pays-Bas. - Prélèvement supplémentaire sur le lait. - Affaire 120/86.
Recueil de jurisprudence 1988 page 02321
Sommaire
Parties
Motifs de l'arrêt
Décisions sur les dépenses
Dispositif
++++
1 . AGRICULTURE - ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES - LAIT ET PRODUITS LAITIERS - PRELEVEMENT SUPPLEMENTAIRE SUR LE LAIT - DETERMINATION DES QUANTITES DE REFERENCE EXEMPTES DU PRELEVEMENT - SITUATIONS PARTICULIERES DE CERTAINES CATEGORIES DE PRODUCTEURS - PRODUCTEURS AYANT SUSPENDU LEURS LIVRAISONS AU TITRE DU REGIME DE PRIMES DE NON-COMMERCIALISATION - PRISE EN COMPTE PAR LES ETATS MEMBRES - CONDITIONS
( REGLEMENTS DU CONSEIL N*S 1078/77, ART . 2, PAR 2, ET 857/84; REGLEMENT DE LA COMMISSION N* 1371/84 )
2 . AGRICULTURE - ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES - LAIT ET PRODUITS LAITIERS - PRELEVEMENT SUPPLEMENTAIRE SUR LE LAIT - ATTRIBUTION DES QUANTITES DE REFERENCE EXEMPTES DU PRELEVEMENT - PRODUCTEURS AYANT SUSPENDU LEURS LIVRAISONS AU TITRE DU REGIME DE PRIMES DE NON-COMMERCIALISATION - EXCLUSION DE L' ATTRIBUTION - PRINCIPE DE PROTECTION DE LA CONFIANCE LEGITIME - VIOLATION
( REGLEMENTS DU CONSEIL N*S 1078/77, ART . 2, PAR 2, ET 857/84; REGLEMENT DE LA COMMISSION N* 1371/84 )
Sommaire
1 . LE REGLEMENT N* 857/84, PORTANT REGLES GENERALES POUR L' APPLICATION DU PRELEVEMENT SUPPLEMENTAIRE SUR LE LAIT, TEL QUE COMPLETE PAR LE REGLEMENT N* 1371/84, DOIT ETRE INTERPRETE EN CE SENS QUE, POUR LA FIXATION DES QUANTITES DE REFERENCE VISEES A L' ARTICLE 2 DE CE REGLEMENT, LES ETATS MEMBRES NE SONT AUTORISES A TENIR COMPTE DE LA SITUATION DES PRODUCTEURS N' AYANT PAS, EN EXECUTION D' UN ENGAGEMENT PRIS AU TITRE DU REGLEMENT N* 1078/77, LIVRE DE LAIT PENDANT L' ANNEE DE REFERENCE RETENUE QUE SI CES PRODUCTEURS REMPLISSENT, DANS CHAQUE CAS INDIVIDUEL, LES CONDITIONS SPECIFIQUES PREVUES PAR LE REGLEMENT N* 857/84 ET SI LES ETATS MEMBRES DISPOSENT DE QUANTITES DE REFERENCE DISPONIBLES A CETTE FIN .
2 . ETANT DONNE QUE NI LES DISPOSITIONS NI LES CONSIDERANTS DU REGLEMENT N* 1078/77 NE FONT APPARAITRE QUE L' ENGAGEMENT DE NON-COMMERCIALISATION DE LAIT PRIS AU TITRE DE CE REGLEMENT POURRAIT ENTRAINER, A SON EXPIRATION, L' IMPOSSIBILITE, POUR LES PRODUCTEURS CONCERNES, DE REPRENDRE LES LIVRAISONS DE LAIT, LE FAIT QUE, EN RAISON DE LEUR ENGAGEMENT, CEUX-CI PEUVENT SE VOIR EXCLUS, TOTALEMENT ET POUR TOUTE LA DUREE D' APPLICATION D' UNE NOUVELLE REGLEMENTATION INSTAURANT UN PRELEVEMENT SUPPLEMENTAIRE SUR LE LAIT, DE L' ATTRIBUTION D' UNE QUANTITE DE REFERENCE AU TITRE DE CETTE DERNIERE REGLEMENTATION PORTE ATTEINTE A LA CONFIANCE LEGITIME QUE CES PRODUCTEURS POUVAIENT AVOIR DANS LE CARACTERE LIMITE DES EFFETS DU REGIME DE PRIMES DE NON-COMMERCIALISATION AUQUEL ILS SE SOUMETTAIENT .
DES LORS, LE REGLEMENT N* 857/84, TEL QUE COMPLETE PAR LE REGLEMENT N* 1371/84, EST INVALIDE DANS LA MESURE OU IL NE PREVOIT PAS L' ATTRIBUTION D' UNE QUANTITE DE REFERENCE AUX PRODUCTEURS N' AYANT PAS, EN EXECUTION D' UN ENGAGEMENT PRIS AU TITRE DU REGLEMENT N* 1078/77, LIVRE DE LAIT PENDANT L' ANNEE DE REFERENCE RETENUE PAR L' ETAT MEMBRE CONCERNE .
Parties
DANS L' AFFAIRE 120/86,
AYANT POUR OBJET UNE DEMANDE ADRESSEE A LA COUR, EN APPLICATION DE L' ARTICLE 177 DU TRAITE, PAR LE COLLEGE VAN BEROEP VOOR HET BEDRIJFSLEVEN A LA HAYE, ET TENDANT A OBTENIR, DANS LE LITIGE PENDANT DEVANT CETTE JURIDICTION ENTRE
J . MULDER
ET
MINISTRE DE L' AGRICULTURE ET DE LA PECHE,
UNE DECISION A TITRE PREJUDICIEL SUR LA VALIDITE ET L' INTERPRETATION DU REGLEMENT N* 857/84 DU CONSEIL, DU 31 MARS 1984, PORTANT REGLES GENERALES POUR L' APPLICATION DU PRELEVEMENT VISE A L' ARTICLE 5 QUATER DU REGLEMENT N* 804/68 DANS LE SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS ( MINISTL 90, P . 13 ), TEL QUE COMPLETE PAR LE REGLEMENT N* 1371/84 DE LA COMMISSION, DU 16 MAI 1984, FIXANT LES MODALITES D' APPLICATION DU PRELEVEMENT SUPPLEMENTAIRE VISE A L' ARTICLE 5 QUATER DU REGLEMENT N* 804/68 ( JO L 132, P . 11 ),
LA COUR,
COMPOSEE DE MM . G . BOSCO, PRESIDENT DE CHAMBRE, F.F . DE PRESIDENT, O . DUE ET J . C . MOITINHO DE ALMEIDA, PRESIDENTS DE CHAMBRE, T . KOOPMANS, U . EVERLING, K . BAHLMANN, Y . GALMOT, C . KAKOURIS, R . JOLIET, T . F . O' HIGGINS ET F . SCHOCKWEILER, JUGES,
AVOCAT GENERAL : SIR GORDON SLYNN
GREFFIER : M . H . A . ROEHL, ADMINISTRATEUR PRINCIPAL
CONSIDERANT LES OBSERVATIONS PRESENTEES :
- POUR M . J . MULDER, PARTIE DEMANDERESSE AU PRINCIPAL, PAR MES H . J . BRONKHORST, AVOCAT A LA HAYE, ET E . H . PIJNACKER HORDIJK, AVOCAT A AMSTERDAM,
- POUR LE GOUVERNEMENT NEERLANDAIS PAR M M . I . VERKADE, SECRETAIRE GENERAL AU MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, ET A . FIERSTRA, EN QUALITE D' AGENT,
- POUR LE CONSEIL DES COMMUNAUTEES EUROPEENNES PAR M . A . BRAUTIGAM, ADMINISTRATEUR PRINCIPAL AU SERVICE JURIDIQUE DU CONSEIL, EN QUALITE D' AGENT,
- POUR LA COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES PAR SON CONSEILLER JURIDIQUE M . R . C . FISCHER, EN QUALITE D' AGENT, AINSI QUE PAR M . CLESS, EN QUALITE D' EXPERT,
VU LE RAPPORT D' AUDIENCE ET A LA SUITE DE LA PROCEDURE ORALE DU 29 SEPTEMBRE 1987,
AYANT ENTENDU LES CONCLUSIONS DE L' AVOCAT GENERAL PRESENTEES A L' AUDIENCE DU 13 JANVIER 1988,
REND LE PRESENT
ARRET
Motifs de l'arrêt
1 PAR JUGEMENT DU 14 MARS 1986, PARVENU A LA COUR LE 23 MAI SUIVANT, LE COLLEGE VAN BEROEP VOOR HET BEDRIJFSLEVEN A LA HAYE A POSE, EN VERTU DE L' ARTICLE 177 DU TRAITE CEE, TROIS QUESTIONS PREJUDICIELLES RELATIVES A L' INTERPRETATION ET A LA VALIDITE DE LA REGLEMENTATION COMMUNAUTAIRE EN MATIERE DE PRELEVEMENT SUPPLEMENTAIRE SUR LE LAIT .
2 CES QUESTIONS ONT ETE SOULEVEES DANS LE CADRE D' UNE PROCEDURE ENGAGEE PAR M . MULDER, EXPLOITANT D' UNE ENTREPRISE AGRICOLE, CONTRE LE MINISTRE NEERLANDAIS DE L' AGRICULTURE ET DE LA PECHE . M . MULDER QUI, JUSQU' EN OCTOBRE 1979, AVAIT...
To continue reading
Request your trial-
J. M. Mulder y otros y Otto Heinemann contra Consejo de las Comunidades Europeas y Comisión de las Comunidades Europeas.
...of the levy referred to in Article 5c of Regulation (EEC) No 804/68 in the milk and milk products sector (OJ 1984 L 90, p. 13). (4) ° Case 120/86 Mulder v Minister van Landbouw en Visserij [1988] ECR 2321. (5) ° Case 170/86 von Deetzen v Hauptzollamt Hamburg-Jonas [1988] ECR 2355. (6) ° Cou......
-
Emesa Sugar (Free Zone) NV v Council of the European Union.
...on the basis of the rules of law in force (Case 90/77 Stimming v Commission [1978] ECR 995; Case 84/78 Tomadini [1979] ECR 1801; Case 120/86 Mulder [1988] ECR 2321, and Case C-368/89 Crispoltoni [1991] ECR I-3695).86 The Court observes, first, that the Council, when adopting measures under ......
-
Ralf-Herbert Kühn contra Landwirtschaftskammer Weser-Ems.
...effect, the judgments in Joined Cases 424/85 and 425/85 Frico v Voedesel Voor Zienings In-En Verkoopbureau [1987] ECR 2755, paragraph 33; Case 120/86 Mulder v Minister van Landbouw En Visserij [1988] ECR 2321, paragraph 23, and Case 170/86 Von Deetzen v Hauptzollamt Hamburg-Jonas [1988] ECR......
-
Reinhard Maier contra Freistaat Bayern.
...1546/88, as amended by Regulation No 1033/89, does not infringe the principle of the protection of legitimate expectations as applied in Case 120/86 Mulder v Minister van Landbouw en Visserij [1988] ECR 2321 and Case 170/86 von Deetzen v Hauptzollamt Hamburg-Jonas [1988] ECR 2355. 20 In tho......
-
Hans-Josef Schlebusch v Hauptzollamt Trier.
...règlement (CEE) n_ 804/68 portant organisation commune des marchés dans le secteur du lait et des produits laitiers (JO L 90, p. 10).(6) - C-120/86, Rec. p. 2321.(7) - C-170/86, Rec. p. 2355.(8) - JO L 84, p. 2.(9) - Le terme «Slom» vient de l'expression néerlandaise «slachtoffers omschakel......
-
Ralf-Herbert Kühn v Landwirtschaftskammer Weser-Ems.
...not providing a derogation in situations such as those in dispute in the main proceedings. It should be recalled that in the judgment in Case 120/86 Mulder v Minister van Landbouw en Visserij [1988] ECR 2321 the limiting nature of the derogating clauses did not prevent the Court from holdin......
-
ISD Polska sp. z o.o. and Industrial Union of Donbass Corp. v Commission of the European Communities.
...induced by a Community measure to take a decision which, subsequently, resulted in negative consequences for them (see, to that effect, Case 120/86 Mulder [1988] ECR 2321, paragraph 24), nor were they the beneficiaries of a favourable administrative measure of a Community institution which ......
-
Regina contra Ministry of Agriculture, Fisheries and Food, ex parte John James Dent y Mary Astrid Dent.
...to be allocated to each producer with reference to the quantity of milk produced in a specified year. Following the Court' s judgments in Case 120/86 Mulder v Minister van Landbouw en Visserij [1988] ECR 2321 and Case 170/86 Von Deetzen v Hauptzollamt Hamburg-Jonas [1988] ECR 2355, however,......
-
The Great Recurrence: Karl Polanyi and the crises of the European Union
...44/79, Hauer v. Land Rheinland‐Pfalz, ECLI:EU:C:1979:290.62Case 120/86, J. Mulder v. Minister van Landbouw en Visserij, ECLI:EU:C:1988:213.63Eric Stein, ‘Lawyers, Judges, and the Making of aTransnational Constitution’,(1981) 75 American Journal of Internation al Law, 1, 14.64Jason Coppel an......
-
Table of cases
...ECR I-281. Protection of legitimate expectations Case 74/74 CNTA (1975) ECR 533. Cases 205-215/82 Deutsche Milchkontor (1983) ECR 2633. Case 120/86 Mulder (1988) ECR Case 170/86 von Deetzen (1988) ECR 2368. Case 350/88 Delacre (1990) ECR I-418. Case 152/88 Sofrimport (1990) ECR I- 2477. Cas......
-
Council Regulation (EEC) No 764/89 of 20 March 1989 amending Regulation (EEC) No 857/84 adopting general rules for the application of the levy referred to in article 5c of Regulation (EEC) No 804/68 in the milk and milk products sector
...implemented a development plan or rank as young farmers; whereas the Court of Justice, in the judgments it handed down on 28 April 1988 in Cases 120/86 and 170/86 considered that the producers in question may not be excluded form the allocation of a reference quantity by reason of their und......