H.N. v Minister for Justice, Equality and Law Reform and Others.
Jurisdiction | European Union |
Celex Number | 62012CJ0604 |
ECLI | ECLI:EU:C:2014:302 |
Date | 08 May 2014 |
Court | Court of Justice (European Union) |
Procedure Type | Reference for a preliminary ruling |
Docket Number | C‑604/12 |
ARRÊT DE LA COUR (quatrième chambre)
8 mai 2014 (*1)
«Directive 2004/83/CE — Normes minimales relatives aux conditions d’octroi du statut de réfugié ou du statut conféré par la protection subsidiaire — Directive 2005/85/CE — Normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres — Règle de procédure nationale subordonnant l’examen d’une demande de protection subsidiaire au rejet préalable d’une demande visant à obtenir le statut de réfugié — Admissibilité — Autonomie procédurale des États membres — Principe d’effectivité — Droit à une bonne administration — Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne — Article 41 — Impartialité et célérité de la procédure»
Dans l’affaire C‑604/12,
ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l’article 267 TFUE, introduite par la Supreme Court (Irlande), par décision du 19 décembre 2012, parvenue à la Cour le 27 décembre 2012, dans la procédure
H. N.
contre
Minister for Justice, Equality and Law Reform,
Ireland,
Attorney General,
LA COUR (quatrième chambre),
composée de M. L. Bay Larsen (rapporteur), président de chambre, M. K. Lenaerts, vice-président de la Cour, faisant fonction de juge de la quatrième chambre, MM. M. Safjan, J. Malenovský et Mme A. Prechal, juges,
avocat général: M. Y. Bot,
greffier: Mme A. Impellizzeri, administrateur,
vu la procédure écrite et à la suite de l’audience du 17 octobre 2013,
considérant les observations présentées:
— | pour H. N., par M. T. Coughlan, solicitor, M. J. O’Reilly, SC, et M. M. McGrath, BL, |
— | pour le Minister for Justice, Equality and Law Reform, par Mme E. Creedon, en qualité d’agent, |
— | pour le gouvernement belge, par M. T. Materne et Mme C. Pochet, en qualité d’agents, |
— | pour le gouvernement allemand, par MM. T. Henze et J. Möller, en qualité d’agents, |
— | pour le gouvernement italien, par Mme G. Palmieri, en qualité d’agent, assistée de M. G. Palatiello, avvocato dello Stato, |
— | pour la Commission européenne, par Mme M. Condou-Durande et M. M. Wilderspin, en qualité d’agents, |
ayant entendu l’avocat général en ses conclusions à l’audience du 7 novembre 2013,
rend le présent
Arrêt
1 | La demande de décision préjudicielle porte sur l’interprétation de la directive 2004/83/CE du Conseil, du 29 avril 2004, concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou les personnes qui, pour d’autres raisons, ont besoin d’une protection internationale, et relatives au contenu de ces statuts (JO L 304, p. 12, et rectificatif JO 2005, L 204, p. 24), ainsi que de l’article 41 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne (ci-après la «Charte»). |
2 | Cette demande a été présentée dans le cadre d’un litige opposant M. N., ressortissant pakistanais, au Minister for Justice, Equality and Law Reform (ci-après le «Minister»), à l’Ireland et à l’Attorney General au sujet du refus du Minister d’examiner la demande du requérant tendant au bénéfice du statut conféré par la protection subsidiaire en l’absence d’une demande préalable visant à obtenir le statut de réfugié. |
Le cadre juridique
Le droit de l’Union
3 | Aux termes des considérants 5, 6 et 24 de la directive 2004/83:
|
4 | Aux termes de l’article 2, sous a), c), e) et f), de ladite directive, on entend par:
[...]
[...]
|
5 | Dans le chapitre V, intitulé «Conditions à remplir pour être considéré comme personne pouvant bénéficier de la protection subsidiaire», l’article 15, sous c), de la directive 2004/83, dispose, sous le titre «Atteintes graves», que celles-ci sont:
|
6 | L’article 18 de la directive 2004/83 énonce: «Les États membres octroient le statut conféré par la protection subsidiaire à un ressortissant d’un pays tiers ou à un apatride qui remplit les conditions pour être une personne pouvant bénéficier de la protection subsidiaire conformément aux chapitres II et V.» |
7 | La directive 2005/85/CE du Conseil, du 1er décembre 2005, relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres (JO L 326, p. 13, et rectificatif JO 2006, L 236, p. 36), dispose à son article 3, paragraphes 3 et 4: «3. Lorsque les États membres utilisent ou instaurent une procédure dans le cadre de laquelle les demandes d’asile sont examinées en tant que demandes fondées sur la convention de Genève, et en tant que demandes des autres types de protection internationale accordée dans les circonstances précisées à l’article 15 de la directive 2004/83/CE, ils appliquent la présente directive pendant toute leur procédure. 4. En outre, les États membres peuvent décider d’appliquer la présente directive aux procédures de traitement des demandes visant tout type de protection internationale.» |
8 | En vertu de l’article 23, paragraphe 4, de cette directive, les États membres ont la possibilité d’accélérer la procédure d’examen relative aux conditions fixées pour obtenir le statut de réfugié, notamment lorsque le demandeur ne peut manifestement pas être considéré comme tel. |
Le droit irlandais
9 | En Irlande, il convient de distinguer, aux fins de l’obtention d’une protection internationale, entre deux types de demandes, à savoir:
|
10 | Dans cet État membre, chacune de ces deux demandes fait l’objet d’une procédure spécifique se déroulant l’une à la suite de l’autre. |
11 | Les dispositions régissant le traitement des demandes d’asile figurent essentiellement dans la loi de 1996 sur les réfugiés (Refugee Act 1996), dans sa version en vigueur à la date des faits au principal. |
12 | L’article 3 de la loi de 1999 relative à l’immigration (Immigration Act 1999) a accordé au Minister le pouvoir de prendre des arrêtés de reconduite à la frontière à l’encontre des personnes et, notamment, en vertu du paragraphe 2, sous f), dudit article 3, à l’encontre d’«une personne dont la demande d’asile a été rejetée par le [Minister]». |
13 | Les dispositions régissant le traitement des demandes de protection subsidiaire figurent dans le décret de 2006 relatif aux Communautés européennes (conditions permettant de bénéficier d’une protection) [European Communities (Eligibility for Protection) Regulations 2006 (Statutory Instrument no 518/2006)] ayant pour objet, notamment, la transposition de la directive 2004/83 (ci-après le «décret de 2006»). |
14 | L’article 3 du décret de 2006 dispose: «(1) [...] le présent décret s’applique aux décisions suivantes [...]: [...]
|
To continue reading
Request your trialUnlock full access with a free 7-day trial
Transform your legal research with vLex
-
Complete access to the largest collection of common law case law on one platform
-
Generate AI case summaries that instantly highlight key legal issues
-
Advanced search capabilities with precise filtering and sorting options
-
Comprehensive legal content with documents across 100+ jurisdictions
-
Trusted by 2 million professionals including top global firms
-
Access AI-Powered Research with Vincent AI: Natural language queries with verified citations

Unlock full access with a free 7-day trial
Transform your legal research with vLex
-
Complete access to the largest collection of common law case law on one platform
-
Generate AI case summaries that instantly highlight key legal issues
-
Advanced search capabilities with precise filtering and sorting options
-
Comprehensive legal content with documents across 100+ jurisdictions
-
Trusted by 2 million professionals including top global firms
-
Access AI-Powered Research with Vincent AI: Natural language queries with verified citations

Unlock full access with a free 7-day trial
Transform your legal research with vLex
-
Complete access to the largest collection of common law case law on one platform
-
Generate AI case summaries that instantly highlight key legal issues
-
Advanced search capabilities with precise filtering and sorting options
-
Comprehensive legal content with documents across 100+ jurisdictions
-
Trusted by 2 million professionals including top global firms
-
Access AI-Powered Research with Vincent AI: Natural language queries with verified citations

Unlock full access with a free 7-day trial
Transform your legal research with vLex
-
Complete access to the largest collection of common law case law on one platform
-
Generate AI case summaries that instantly highlight key legal issues
-
Advanced search capabilities with precise filtering and sorting options
-
Comprehensive legal content with documents across 100+ jurisdictions
-
Trusted by 2 million professionals including top global firms
-
Access AI-Powered Research with Vincent AI: Natural language queries with verified citations

Unlock full access with a free 7-day trial
Transform your legal research with vLex
-
Complete access to the largest collection of common law case law on one platform
-
Generate AI case summaries that instantly highlight key legal issues
-
Advanced search capabilities with precise filtering and sorting options
-
Comprehensive legal content with documents across 100+ jurisdictions
-
Trusted by 2 million professionals including top global firms
-
Access AI-Powered Research with Vincent AI: Natural language queries with verified citations

Start Your 7-day Trial
-
Khaled Boudjlida v Préfet des Pyrénées-Atlantiques.
...des amendements présenté par le présidium (Charte 4284/00 CONVENT 37). ( 20 ) Voir point 26 des présentes conclusions. ( 21 ) Voir arrêt N. (C‑604/12, EU:C:2014:302, points 49 et ( 22 ) Voir observations du gouvernement français au point 26 des présentes conclusions. ( 23 ) Idem. ( 24 ) Arr......
-
AGROBET CZ, s.r.o. contra Finanční úřad pro Středočeský kraj.
...ragionevole, trovano applicazione nell’ambito di un procedimento di verifica fiscale (v., per analogia, sentenza dell’8 maggio 2014, N., C‑604/12, EU:C:2014:302, punti 49 e 44 Dall’altro lato, occorre rilevare che tale principio di buona amministrazione esige che un’autorità amministrativa,......
-
Opinion of Advocate General Szpunar delivered on 16 February 2023.
...Irlande) et devant la Supreme Court (Cour suprême, Irlande) lorsque l’autorisation en a été donnée. 56 Voir arrêt du 8 mai 2014, N. (C‑604/12, EU:C:2014:302, point 57 Voir points 40 et 41 ainsi que 71 à 74 des présentes conclusions. 58 En revanche, le délai de six mois prévu à l’article 31,......
-
Opinion of Advocate General Kokott delivered on 19 January 2023.
...EU:C:2014:2081, point 67), et du 17 décembre 2015, WebMindLicenses (C‑419/14, EU:C:2015:832, point 83). 48 Arrêts du 8 mai 2014, N. (C‑604/12, EU:C:2014:302, point 49 et 50), et du 9 novembre 2017, LS Customs Services (C‑46/16, EU:C:2017:839, point 49 Arrêt du 8 novembre 2016, Lesoochranárs......
-
Un Sistema Europeo Común de Asilo ¿Desdibujando la competencia de los estados?
...de los Estados y de la Unión Europea en la materia comentando la sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea en el asunto C-604/12, H.C. c. Ministerio de justicia de Irlanda de 8 de mayo de 2014. 68. Vid. CANO LINARES, M.A.: «Asilo y Refugio en la Unión Europea: Agenda Europea de......
-
La manipulación de las estadísticas del déficit valenciano. Determinación de la multa y derivación de responsabilidad
...notificados» (apdo. 104). 58. Ibídem, apdos. 105 y ss., especialmente 111-113. 59. Vid. SSTJUE de 8 de mayo de 2014 (TJCE 2014, 171), C-604/12 (EU:C:2014:302), apdo. 49; de 15 de julio de 2004 (TJCE 2004, 204), España/Comisión, C-501/00 (EU:C:2004:438), apdo. 90 MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ LAGO L......
-
Índice de jurisprudencia
...Sentencia de 18 de marzo de 2014, Comisión/Parlamento y Consejo (Biocidas) (C-427/12, EU:C:2014:170). Sentencia de 8 de mayo de 2014, H.N. (C-604/12, EU:C:2014:302). Sentencia de 17 de julio de 2014, YS (C-141/12 y C-372/12, EU:C:2014:2081). Sentencia de 4 de septiembre de 2014, Nickel & Go......
-
El complejo encaje normativo del estado de derecho en la unión europea como valor fundamental común a los estados miembros
...ejemplo, en relación con el deber de actuar dentro de un plazo razonable (art. 41 de la Carta), las Sentencias de 8 de mayo de 2014, H.N. (C-604/12, EU:C:2014:302); de 17 de julio de 2014, YS (C-141/12 y C-372/12, EU:C:2014:2081); o de 11 de diciembre de 2014, Boudjlida (C-249/13, EU:C:2014......