Hauptzollamt Hamburg-Jonas v Firma P. Krücken.

JurisdictionEuropean Union
ECLIECLI:EU:C:1988:201
Docket Number316/86
Celex Number61986CJ0316
CourtCourt of Justice (European Union)
Procedure TypeReference for a preliminary ruling
Date26 April 1988
EUR-Lex - 61986J0316 - FR

Arrêt de la Cour (cinquième chambre) du 26 avril 1988. - Hauptzollamt Hamburg-Jonas contre Firma P. Krücken. - Demande de décision préjudicielle: Bundesfinanzhof - Allemagne. - Restitution à l'exportation - Montant compensatoire monétaire - Fixation à l'avance. - Affaire 316/86.

Recueil de jurisprudence 1988 page 02213


Sommaire
Parties
Motifs de l'arrêt
Décisions sur les dépenses
Dispositif

Mots clés

++++

1 . AGRICULTURE - ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES - RESTITUTIONS A L' EXPORTATION - PREFIXATION - CERTIFICAT D' EXPORTATION PORTANT EGALEMENT PREFIXATION DU MONTANT COMPENSATOIRE MONETAIRE - CERTIFICAT VALABLE DANS UN SEUL ETAT MEMBRE - EXPORTATION A PARTIR D' UN AUTRE ETAT MEMBRE - OCTROI DE LA RESTITUTION AU TAUX PREFIXE - EXCLUSION

( REGLEMENT DU CONSEIL N* 2727/75, ART . 16, PAR 4; REGLEMENT DE LA COMMISSION N* 243/78, ART . 2, PAR 3 )

2 . DROIT COMMUNAUTAIRE - PRINCIPES - PROTECTION DE LA CONFIANCE LEGITIME - CHAMP D' APPLICATION - AUTORITES NATIONALES CHARGEES D' APPLIQUER LE DROIT COMMUNAUTAIRE - AUTORITES AGISSANT EN CONTRADICTION AVEC UNE REGLEMENTATION COMMUNAUTAIRE - ABSENCE DE CONFIANCE LEGITIME

( REGLEMENT DE LA COMMISSION N* 243/78, ART . 2, PAR 3 )

Sommaire

1 . L' ARTICLE 2, PARAGRAPHE 3, DU REGLEMENT N* 243/78 ET L' ARTICLE 16, PARAGRAPHE 4, DU REGLEMENT N* 2727/75 DOIVENT ETRE INTERPRETES EN CE SENS QUE LA FIXATION A L' AVANCE DE LA RESTITUTION A L' EXPORTATION PORTEE SUR UN CERTIFICAT D' EXPORTATION QUI CONTIENT EGALEMENT UNE FIXATION A L' AVANCE DU MONTANT COMPENSATOIRE MONETAIRE NE PEUT ETRE APPLIQUEE LORSQUE L' EXPORTATION SE FAIT A PARTIR D' UN ETAT MEMBRE AUTRE QUE CELUI INDIQUE SUR LE CERTIFICAT .

2 . S' IL EST VRAI QUE LE PRINCIPE DE PROTECTION DE LA CONFIANCE LEGITIME, EN TANT QUE PRINCIPE GENERAL DU DROIT COMMUNAUTAIRE, S' IMPOSE A TOUTE AUTORITE NATIONALE CHARGEE D' APPLIQUER LE DROIT COMMUNAUTAIRE, LE COMPORTEMENT D' UNE TELLE AUTORITE QUI EST EN CONTRADICTION AVEC UNE DISPOSITION PRECISE D' UN TEXTE DE DROIT COMMUNAUTAIRE NE PEUT DONNER NAISSANCE A UNE CONFIANCE LEGITIME DE L' OPERATEUR ECONOMIQUE BENEFICIAIRE DE LA SITUATION AINSI CREEE .

DES LORS, DANS L' HYPOTHESE D' UN CERTIFICAT D' EXPORTATION COMPORTANT FIXATION A L' AVANCE DE LA RESTITUTION A L' EXPORTATION ET DU MONTANT COMPENSATOIRE MONETAIRE ET PORTANT LA MENTION EXPRESSE QU' IL N' EST VALABLE QUE DANS UN ETAT MEMBRE, L' ACCOMPLISSEMENT DES FORMALITES D' EXPORTATION PAR L' AUTORITE DOUANIERE D' UN AUTRE ETAT MEMBRE NE PEUT DONNER NAISSANCE, DANS LE CHEF DE L' EXPORTATEUR, A UNE CONFIANCE LEGITIME DANS L' OCTROI DE LA RESTITUTION A L' EXPORTATION AU MONTANT FIXE A L' AVANCE, CONTRAIREMENT A L' ARTICLE 2, PARAGRAPHE 3, DU REGLEMENT N* 243/78 .

Parties

DANS L' AFFAIRE 316/86,

AYANT POUR OBJET UNE DEMANDE ADRESSEE A LA COUR, EN APPLICATION DE L' ARTICLE 177 DU TRAITE CEE, PAR LE BUNDESFINANZHOF ( JURIDICTION FEDERALE SUPREME EN MATIERE DE FINANCES ) ET TENDANT A OBTENIR, DANS LE LITIGE PENDANT DEVANT CETTE JURIDICTION ENTRE

HAUPTZOLLAMT HAMBURG-JONAS ( BUREAU PRINCIPAL DES DOUANES DE HAMBOURG-JONAS )

ET

SOCIETE P . KROECKEN, ETABLIE A MANNHEIM,

UNE DECISION A TITRE PREJUDICIEL SUR L' INTERPRETATION DE L' ARTICLE 16 DU REGLEMENT N* 2727/75 DU CONSEIL, DU 29 OCTOBRE 1975, PORTANT ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES DANS LE SECTEUR DES CEREALES, ET DE L' ARTICLE 2 DU REGLEMENT N* 243/78 DE LA COMMISSION, DU 1ER FEVRIER 1978, INSTAURANT LA FIXATION A L' AVANCE DES MONTANTS COMPENSATOIRES MONETAIRES,

LA COUR ( CINQUIEME CHAMBRE ),

COMPOSEE DE MM . G . BOSCO, PRESIDENT DE CHAMBRE, U . EVERLING, Y . GALMOT, R . JOLIET ET F . SCHOCKWEILER, JUGES,

AVOCAT GENERAL : M . G . F . MANCINI

GREFFIER : MME B . PASTOR, ADMINISTRATEUR

CONSIDERANT LES OBSERVATIONS PRESENTEES :

- POUR LA SOCIETE P . KROECKEN, REQUERANTE ET DEFENDERESSE A LA REVISION, PAR ME BAUER,

- POUR LE HAUPTZOLLAMT HAMBURG-JONAS, DEFENDEUR ET DEMANDEUR A LA REVISION, PAR M . BOLLMANN, A LA PROCEDURE ECRITE,

- POUR LA COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES, PAR M . KARPENSTEIN,

VU LE RAPPORT D' AUDIENCE COMPLETE SUITE A LA PROCEDURE ORALE DU 6 OCTOBRE 1987,

AYANT ENTENDU L' AVOCAT GENERAL EN SES CONCLUSIONS PRESENTEES A L' AUDIENCE DU 11 FEVRIER 1988,

REND LE PRESENT

ARRET

Motifs de l'arrêt

1 PAR ORDONNANCE DU 29 OCTOBRE 1986, PARVENUE A LA COUR LE 17 DECEMBRE 1986, LE BUNDESFINANZHOF A POSE, EN VERTU DE L' ARTICLE 177 DU TRAITE CEE, DEUX QUESTIONS PREJUDICIELLES RELATIVES A L' INTERPRETATION DE L' ARTICLE 16 DU REGLEMENT N* 2727/75 DU CONSEIL, DU 29 OCTOBRE 1975, PORTANT ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES DANS LE SECTEUR DES CEREALES ( JO L 281, P . 1 ), ET DE L' ARTICLE 2 DU REGLEMENT N* 243/78 DE LA COMMISSION, DU 1ER FEVRIER 1978, INSTAURANT LA FIXATION A L' AVANCE DES MONTANTS COMPENSATOIRES MONETAIRES ( JO L 37, P . 5 ).

2 CES QUESTIONS ONT ETE POSEES DANS LE CADRE D' UN PROCES OPPOSANT LE HAUPTZOLLAMT HAMBURG-JONAS A LA SOCIETE P . KROECKEN A PROPOS DE L' OCTROI D' UNE RESTITUTION A L' EXPORTATION ET DU MONTANT COMPENSATOIRE MONETAIRE POUR UN LOT DE 1 250 TONNES D' ORGE ORIGINAIRE DE FRANCE QUE LA SOCIETE P...

To continue reading

Request your trial
11 practice notes
  • SpA Alois Lageder y otros contra Amministrazione delle finanze dello Stato.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 1 April 1993
    ...that law, give rise to a legitimate expectation on the part of a trader of beneficial treatment contrary to Community law (see judgment in Case 316/86 Hauptzollamt Hamburg-Jonas v Kruecken [1988] ECR 2213, paragraph 24). 36 It follows that the fact that a national authority issues accompany......
  • Opinion of Advocate General Medina delivered on 24 February 2022.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 24 February 2022
    ...rajona tiesa (C‑120/17, EU:C:2018:638, paragraph 48 and the case-law cited). 17 See judgments of 26 April 1988, Krücken (316/86, EU:C:1988:201, paragraph 22), and of 1 April 1993, Lageder and Others (C‑31/91 to C‑44/91, EU:C:1993:132, paragraph 18 Judgments of 13 March 2008, Vereniging Nati......
  • Staatssecretaris van Financiën v Sony Supply Chain Solutions (Europe) BV.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 7 April 2011
    ...breach of that law, give rise to a legitimate expectation on the part of a trader of beneficial treatment contrary to European Union law (Case 316/86 Krücken [1988] ECR 2213, paragraph 24, Joined Cases C-31/91 to C-44/91 Lageder and Others [1993] ECR I-1761, paragraph 35, and Case C‑94/05 E......
  • SC Avicarvil Farms SRL v Ministerul Agriculturii şi Dezvoltării Rurale and Others.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 17 November 2022
    ...minima di cinque anni in cambio degli aiuti a titolo della misura 215 (v., per analogia, sentenze del 26 aprile 1988, Krücken, 316/86, EU:C:1988:201, punti da 22 a 24, e del 20 giugno 2013, Agroferm, C‑568/11, EU:C:2013:407, punto 46 Per quanto riguarda il principio della certezza del dirit......
  • Request a trial to view additional results
11 cases
  • Opinion of Advocate General Medina delivered on 24 February 2022.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 24 February 2022
    ...rajona tiesa (C‑120/17, EU:C:2018:638, paragraph 48 and the case-law cited). 17 See judgments of 26 April 1988, Krücken (316/86, EU:C:1988:201, paragraph 22), and of 1 April 1993, Lageder and Others (C‑31/91 to C‑44/91, EU:C:1993:132, paragraph 18 Judgments of 13 March 2008, Vereniging Nati......
  • SC Avicarvil Farms SRL v Ministerul Agriculturii şi Dezvoltării Rurale and Others.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 17 November 2022
    ...minima di cinque anni in cambio degli aiuti a titolo della misura 215 (v., per analogia, sentenze del 26 aprile 1988, Krücken, 316/86, EU:C:1988:201, punti da 22 a 24, e del 20 giugno 2013, Agroferm, C‑568/11, EU:C:2013:407, punto 46 Per quanto riguarda il principio della certezza del dirit......
  • Staatssecretaris van Financiën v Sony Supply Chain Solutions (Europe) BV.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 7 April 2011
    ...breach of that law, give rise to a legitimate expectation on the part of a trader of beneficial treatment contrary to European Union law (Case 316/86 Krücken [1988] ECR 2213, paragraph 24, Joined Cases C-31/91 to C-44/91 Lageder and Others [1993] ECR I-1761, paragraph 35, and Case C‑94/05 E......
  • Sense Visuele Communicatie en Handel vof (agissant également sous le nom De Scharrelderij) v Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 14 July 2022
    ...nacional encargada de aplicar el Derecho de la Unión (véanse, en este sentido, las sentencias de 26 de abril de 1988, Krücken, 316/86, EU:C:1988:201, apartado 22, y de 7 de agosto de 2018, Ministru kabinets, C‑120/17, EU:C:2018:638, apartado 27 De ello resulta que, al aplicar las disposicio......
  • Request a trial to view additional results

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT