Salvatore Grimaldi v Fonds des maladies professionnelles.

JurisdictionEuropean Union
CourtCourt of Justice (European Union)
Writing for the CourtMancini
ECLIECLI:EU:C:1989:646
Celex Number61988CJ0322
Date13 December 1989
Procedure TypeReference for a preliminary ruling
Docket NumberC-322/88
EUR-Lex - 61988J0322 - FR 61988J0322

Arrêt de la Cour (deuxième chambre) du 13 décembre 1989. - Salvatore Grimaldi contre Fonds des maladies professionnelles. - Demande de décision préjudicielle: Tribunal du travail de Bruxelles - Belgique. - Politique sociale - Maladies professionnelles - Effets d'une recommandation. - Affaire C-322/88.

Recueil de jurisprudence 1989 page 04407
édition spéciale suédoise page 00287
édition spéciale finnoise page 00303


Sommaire
Parties
Motifs de l'arrêt
Décisions sur les dépenses
Dispositif

Mots clés

++++

1 . Questions préjudicielles - Compétence de la Cour - Actes pris par les institutions - Recommandations

( Traité CEE, art . 177 )

2 . Actes des institutions - Nature juridique - Détermination au vu du contenu de l' acte - Absence d' intention de produire des effets contraignants caractérisant la recommandation

( Traité CEE, art . 189 )

3 . Actes des institutions - Recommandations - Effet direct - Exclusion - Prise en considération par le juge national - Obligation - Portée

( Traité CEE, art . 189, alinéa 5 )

Sommaire

1 . A la différence de l' article 173 du traité, qui exclut le contrôle de la Cour sur les actes ayant la nature de recommandation, l' article 177 attribue à la Cour la compétence pour statuer, à titre préjudiciel, sur la validité et l' interprétation des actes pris par les institutions de la Communauté, sans exception aucune . Elle est donc compétente pour se prononcer sur l' interprétation de recommandations adoptées sur la base du traité .

2 . Compte tenu de ce que le choix de la forme ne peut pas changer la nature de l' acte, il y a lieu pour le juge appelé à interpréter, pour en dégager la portée, un acte qualifié de recommandation, de vérifier que cet acte, au vu de son contenu, ne vise effectivement pas à produire des effets contraignants .

3 . Les recommandations qui, selon l' article 189, cinquième alinéa, du traité, ne lient pas, sont généralement adoptées par les institutions de la Communauté lorsqu' elles ne détiennent pas, en vertu du traité, le pouvoir d' adopter des actes obligatoires ou lorsqu' elles estiment qu' il n' y a pas lieu d' édicter des règles plus contraignantes . Dès lors qu' elles constituent des actes qui, même à l' égard de leurs destinataires, ne visent pas à produire des effets contraignants, elles ne sauraient par elles-mêmes créer des droits dans le chef des justiciables dont ceux-ci pourraient se prévaloir devant les juges nationaux .

Cependant, étant donné que les recommandations ne peuvent être considérées comme des actes dépourvus de tout effet juridique, les juges nationaux sont tenus de les prendre en considération en vue de la solution des litiges qui leur sont soumis, notamment lorsqu' elles éclairent l' interprétation de dispositions nationales prises dans le but d' assurer leur mise en oeuvre, ou encore lorsqu' elles ont pour objet de compléter des dispositions communautaires ayant un caractère contraignant .

Parties

Dans l' affaire C-322/88,

ayant pour objet une demande adressée à la Cour, en application de l' article 177 du traité CEE, par le tribunal du travail de Bruxelles et visant à obtenir, dans le litige pendant devant cette juridiction entre

Salvatore Grimaldi, demeurant à Bruxelles,

et

Fonds des maladies professionnelles, à Bruxelles,

une décision à titre préjudiciel sur l' interprétation de la recommandation de la Commission aux États membres du 23 juillet 1962, concernant l'...

To continue reading

Request your trial
28 practice notes
  • Opinion of Advocate General Bobek delivered on 15 April 2021.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 15 April 2021
    ...y se deroga la Decisión 2009/78/CE de la Comisión (DO 2010, L 331, p. 12). 4 Sentencia de 13 de diciembre de 1989, Grimaldi (C‑322/88, EU:C:1989:646); en lo sucesivo, «sentencia Grimaldi». 5 Sentencia de 22 de octubre de 1987, Foto-Frost (314/85, EU:C:1987:452); en lo sucesivo, «sentencia F......
  • Opinion of Advocate General Campos Sánchez-Bordona delivered on 17 September 2020.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 17 September 2020
    ...ne s’est pas prononcée, jusqu’à présent (64), de manière catégorique à cet égard. Dans l’arrêt du 13 décembre 1989, Grimaldi (C‑322/88, EU:C:1989:646), elle a semblé admettre implicitement la possibilité de formuler des questions préjudicielles en appréciation de validité portant sur des re......
  • Opinion of Advocate General Bobek delivered on 23 September 2020.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 23 September 2020
    ...the Governments of Belgium, the Netherlands, Romania and Sweden. 45 See, for example, judgments of 13 December 1989, Grimaldi (C‑322/88, EU:C:1989:646, paragraph 8), and of 13 June 2017, Florescu and Others (C‑258/14, EU:C:2017:448, paragraph 46 Judgment of 27 October 2016, James Elliott Co......
  • Conclusiones del Abogado General Sr. M. Szpunar, presentadas el 22 de marzo de 2021.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 22 March 2021
    ...de 15 de diciembre de 1980 transpone el artículo 28 de la Directiva 2004/38. 9 Sentencias de 13 de diciembre de 1989, Grimaldi (C‑322/88, EU:C:1989:646), apartado 8; de 13 de junio de 2017, Florescu y otros (C‑258/14, EU:C:2017:448), apartado 30, y de 27 de febrero de 2018, Western Sahara C......
  • Request a trial to view additional results
24 cases
1 firm's commentaries
3 books & journal articles
  • Reconocimiento mutuo y modelos de regulación
    • European Union
    • El reconocimiento mutuo en el derecho Español y Europeo Parte II. Reconocimiento mutuo, asilo y derecho penal
    • 5 May 2018
    ...y REIMANN (2010: 3 ss.). 9 Vid. ARROYO JIMÉNEZ y UTRILLA FERNÁNEZ-BERMEJO, supra capítulo 2. 10 STJUE de 13 de diciembre de 1989, as. C-322/88, Grimaldi , ECLI:EU:C:1989:646, apdo. 18. 11 SSTJUE de 12 de diciembre de 1972, as. acum. 21/72 a 24/72, International Fruit Company , ECLI:EU:C:197......
  • Education, Languages and Linguistic Minorities in the EU: Challenges and Perspectives
    • European Union
    • European Law Journal Nbr. 19-2, March 2013
    • 1 March 2013
    ...of Community Citizenship: From the Free Movement of Persons to UnionCitizenship (Kluwer Law International, 1996), at 180.28 Art 288 TFEU; Case C-322/88, Grimaldi v Fonds des Maladies Professionelles [1990] ECR I-4402.29 J. Lonbay, ‘Towards Educational Rights’, in R. Blackburn (ed), Rights o......
  • Table of cases
    • European Union
    • The ABC of Community Law
    • 1 January 2000
    ...723 (directives; direct applicability). Case 103/88 Costanzo (1989) ECR 1861 (directives; direct applicability; conditions; consequences). Case 322/88 Grimaldi (1989) ECR 4416 (recommendations; direct effect or its absence; observance by national courts). Case 188/89 Forster (1990) ECR I-33......

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT