Regulation (EEC) No 827/68 of the Council of 28 June 1968 on the common organisation of the market in certain products listed in Annex II to the Treaty
Coming into Force | 01 July 1968 |
End of Effective Date | 31 December 2007 |
Celex Number | 31968R0827 |
ELI | http://data.europa.eu/eli/reg/1968/827/oj |
Published date | 30 June 1968 |
Date | 28 June 1968 |
Official Gazette Publication | Journal officiel des Communautés européennes, L 151, 30 juin 1968 |
Regolamento (CEE) n. 827/68 del Consiglio, del 28 giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei mercati per taluni prodotti elencati nell'allegato II del trattato
Gazzetta ufficiale n. L 151 del 30/06/1968 pag. 0016 - 0020
edizione speciale finlandese: capitolo 3 tomo 2 pag. 0076
edizione speciale danese: serie I capitolo 1968(I) pag. 0201
edizione speciale svedese/ capitolo 3 tomo 2 pag. 0076
edizione speciale inglese: serie I capitolo 1968(I) pag. 0209
edizione speciale greca: capitolo 03 tomo 3 pag. 0095
edizione speciale spagnola: capitolo 03 tomo 2 pag. 0170
edizione speciale portoghese: capitolo 03 tomo 2 pag. 0170
REGOLAMENTO (CEE) N. 827/68 DEL CONSIGLIO del 28 giugno 1968 relativo all'organizzazione comune dei mercati per taluni prodotti elencati nell'allegato II del trattato
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare gli articoli 42 e 43,
vista la proposta della Commissione,
visto il parere del Parlamento europeo,
considerando che sono state istituite o saranno istituite tra breve organizzazioni comuni di mercato che comportano meccanismi specifici per numerose categorie di prodotti elencati nell'allegato II del trattato ; che è opportuno adottare, nel quadro di un'organizzazione comune di mercato, le necessarie disposizioni al fine d'instaurare un mercato unico anche per tutti gli altri prodotti di cui all'allegato II;
considerando che l'attuazione di tale mercato unico comporta l'applicazione di un regime comune alle frontiere della Comunità ; che detto regime consiste essenzialmente nell'applicazione integrale della tariffa doganale comune e nella liberalizzazione degli scambi;
considerando tuttavia che la protezione risultante dalla applicazione della tariffa doganale comune può, in circostanze eccezionali, non agire ; che per non lasciare in tali casi il mercato comunitario senza difesa contro le perturbazioni che potrebbero derivarne, mentre gli ostacoli all'importazione in precedenza esistenti sono stati aboliti, è opportuno permettere alla Comunità di adottare rapidamente tutte le misure necessarie;
considerando che l'attuazione di un mercato unico per i prodotti in causa implica l'abolizione alle frontiere interne della Comunità di tutti gli ostacoli alla libera circolazione delle merci considerate;
considerando che l'attuazione di detto...
To continue reading
Request your trial