Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/30/ES ze dne 23. dubna 2009, kterou se mění směrnice 98/70/ES, pokud jde o specifikaci benzinu, motorové nafty a plynových olejů, zavedení mechanismu pro sledování a snížení emisí skleníkových plynů, a směrnice Rady 1999/32/ES, pokud jde o specifikaci paliva používaného plavidly vnitrozemské plavby, a kterou se ruší směrnice 93/12/EHS (1)

 
FREE EXCERPT

L 140/88 CS Úřední věstník Evropské unie 5.6.2009

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/30/ES

ze dne 23. dubna 2009, kterou se mění směrnice 98/70/ES, pokud jde o specifikaci benzinu, motorové nafty a plynových olejů, zavedení mechanismu pro sledování a snízení emisí skleníkových plynů, a směrnice Rady 1999/32/ES, pokud jde o specifikaci paliva pouzívaného plavidly vnitrozemské plavby, a kterou se rusí směrnice

93/12/EHS

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o zalození Evropského společenství, a zejména na článek  95 a  čl.  175 odst.  1 této smlouvy ve vztahu k čl. 1 odst. 5 a článku 2 této směrnice, s ohledem na návrh Komise, s  ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a  sociálního výboru

(1)

, po konzultaci s Výborem regionů, v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy

(2)

(3)

, vzhledem k těmto důvodům:

(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/70/ES ze dne

13. října 1998 o jakosti benzinu a motorové nafty sta­ noví ze zdravotních a  environmentálních důvodů mini­mální specifikace pro benzin a motorovou naftu pouzívané v silničních a nesilničních pojízdných strojích.

(2) Jedním z  cílů stanovených v  sestém akčním programu Společenství pro zivotní prostředí zavedeným rozhodnutím č. 1600/2002/ES

ze dne 22. července 2002 je dosáhnout takové úrovně kvality ovzdusí, která nepředstavuje riziko pro lidské zdraví a zivotní prostředí, ani na ně nemá výrazně negativní dopad. Komise ve svém prohlásení ke směrnici Evropského parlamentu a  Rady 2008/50/ES ze dne 21.  května  2008 o  kvalitě vnějsího ovzdusí a čistsím ovzdusí pro Evropu

(4)

(5)

uznala, ze pokud má být dosazeno výrazného pokroku v plnění cílů stanovených v sestém akčním programu Společenství pro zivotní prostředí, je třeba snízit emise skodlivých látek znečisťujících ovzdusí; zejména pak Komise chystá předlození nových legislativních návrhů, které dále snízí vnitrostátní emise hlavních znečisťujících látek povolené členským státům, snízí emise související s  čerpáním pohonných látek u  čerpacích stanic vozidly s  benzinovým motorem a  zabývají se obsahem síry v  palivech, včetně lodních paliv.

(3) Společenství se v rámci Kjótského protokolu zavázalo dosáhnout cílů stanovených pro emise skleníkových plynů na období 2008-2012. Společenství se také zavázalo do roku 2020 ke snízení emisí skleníkových plynů o 30 % v rámci globální dohody a jednostranně ke snízení o 20 %. Pro splnění těchto cílů je potřebná spolupráce vsech odvětví.

(4) Jeden z aspektů emisí skleníkových plynů z dopravy se řesil pomocí politiky Společenství týkající se CO2 a automobilů. Palivo pouzívané v  dopravě významně přispívá k  celkovým emisím skleníkových plynů ve Společenství. Sledování a snizování emisí skleníkových plynů z paliv během jejich zivotního cyklu můze přispět k  dosazení cílů Společenství, které se týkají snizování emisí skleníkových plynů prostřednictvím dekarbonizace paliv pouzívaných v dopravě.

(5) Společenství přijalo nařízení omezující emise znečisťujících látek z  lehkých a  tězkých nákladních vozidel. Specifikace paliva je jedním z  faktorů, který rozhoduje o  tom, jak snadno lze tyto mezní hodnoty emisí dodrzet.

(6) Výjimka pro maximální tlak benzinových par v letním období by se měla vztahovat pouze na členské státy, ve kterých panují v  letním období nízké teploty. Je proto vhodné vyjasnit, na které členské státy by se měla tato výjimka vztahovat. Jedná se v zásadě o členské státy, v nichz průměrné teploty na větsině území nedosahují hodnoty 12 °C po dobu nejméně dvou ze tří měsíců: června, července a srpna.

(7) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/68/ES ze dne

16.  prosince  1997 o  sblizování právních předpisů členských států týkajících se opatření proti emisím plynných znečisťujících látek a  znečisťujících částic ze spalovacích motorů určených pro nesilniční pojízdné stroje

(6)  Úř. věst. L 59, 27.2.1998, s. 1.

stanoví

mezní hodnoty pro emise z motorů pouzívaných u nesilničních pojízdných strojů. Pro tyto motory je třeba stanovit paliva umozňující řádné fungování těchto nesilničních pojízdných strojů.

(8) Spalování paliva v silniční dopravě způsobuje zhruba 20 % emisí skleníkových plynů Společenství. Jednou z mozností, jak tyto emise omezit, je snizování emisí skleníkových plynů z  těchto paliv během jejich zivotního cyklu. Lze je provést mnoha způsoby. S  ohledem na cíl Společenství

(6)

(1)  Úř. věst. C 44, 16.2.2008, s. 53.

(2)  Stanovisko Evropského parlamentu ze dne 17. prosince 2008 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 6. dubna 2009.

(3)  Úř. věst. L 350, 28.12.1998, s. 58.

(4)  Úř. věst. L 242, 10.9.2002, s. 1.

(5)  Úř. věst. L 152, 11.6.2008, s. 43.

5.6.2009 CS Úřední věstník Evropské unie L 140/89

spočívající v  dalsím snízení emisí skleníkových plynů a vzhledem k tomu, ze se silniční doprava na těchto emisích významně podílí, je vhodné stanovit mechanismus, který by od dodavatelů paliv vyzadoval podávání zpráv o emisích skleníkových plynů z jimi dodávaného paliva během jeho zivotního cyklu, a  tyto emise od roku 2011 snízit. Metodika výpočtu emisí skleníkových plynů z biopaliv během jejich zivotního cyklu by měla být shodná s  metodikou pro výpočet dopadu skleníkových plynů podle směrnice Evropského parlamentu a  Rady 2009/28/ES ze dne 23. dubna 2009 o podpoře vyuzívání energie z obnovitelných zdrojů

(1)

.

(9) Dodavatelé by měli postupně, do 31.  prosince  2020 az o 10 %, snizovat emise skleníkových plynů vzniklé během zivotního cyklu dodávaného paliva a energie na jednotku energie. Do 31. prosince 2020 by měli dosáhnout snízení nejméně o  6 % v  porovnání s  průměrnou úrovní emisí skleníkových plynů z fosilních paliv během jejich zivotního cyklu na jednotku energie v EU v roce 2010, a to pouzíváním biopaliv, alternativních paliv a  snízením spalování a  větrání ve výrobních areálech. Po přehodnocení potenciálu by mělo být dosazeno dalsího 2 % snízení, a  to díky vyuzívání technologií zachycování a  ukládání CO2, jez jsou setrné k zivotnímu prostředí, a pouzíváním elektrických vozidel, a dodatečně jestě dalsího 2 % snízení, jehoz můze být dosazeno prostřednictvím nákupů kreditů v rámci mechanismu čistého rozvoje vycházejícího z Kjótského protokolu. Tato dalsí snízení by neměla být v okamziku vstupu této směrnice v platnost závazná pro členský stát dodavatele paliva. Přehodnocení by se mělo zabývat tím, ze toto snízení není závazné.

(10) Výroba biopaliv by měla být udrzitelná. Biopaliva pouzívaná k plnění cílů snízení emisí skleníkových plynů stanovených v  této směrnici by tedy měla splňovat kritéria udrzitelnosti. Aby se zajistil jednotný přístup v energetické politice a  politice zivotního prostředí a  aby se zabránilo vzniku dodatečných nákladů pro podniky a  nejednotě z hlediska zivotního prostředí, kterou by s sebou nesl nejednotný přístup, je nutné zajistit stejná kritéria udrzitelnosti pro biopaliva pouzívaná pro účely jak této směrnice, tak směrnice 2009/28/ES na druhé straně. Ze stejných důvodů je třeba se vyhnout dvojímu podávání zpráv. Dále by Komise a  příslusné vnitrostátní orgány měly koordinovat svoji činnost v rámci výboru odpovědného výlučně za aspekty udrzitelnosti.

(11) Celosvětový růst poptávky po biopalivech a  pobídky pro jejich pouzívání stanovené v této směrnici by neměly mít za následek podporu ničení biologické rozmanitosti dotčených oblastí. Tyto vyčerpatelné zdroje, uznané různými mezinárodními nástroji za hodnotu pro veskeré lidstvo, by měly být zachovány. Spotřebitelé ve Společenství by navíc povazovali za nepřijatelné, pokud by zvýsené pouzívání biopaliv a  biokapalin mělo mít za následek ničení biologické rozmanitosti těchto oblastí. Z těchto důvodů je nezbytné stanovit kritéria udrzitelnosti zajisťující, ze se pobídky vztahují pouze na biopaliva, která zaručeně nepocházejí z  biologicky rozmanitých oblastí, nebo pokud příslusný orgán prokáze v případě oblastí určených k účelům ochrany přírody nebo k ochraně vzácných nebo ohrozených ekosystémů či druhů, ze produkce surovin nebrání uvedeným účelům. Podle zvolených kritérií udrzitelnosti je les povazován za biologicky rozmanitý, pokud se jedná o  původní les (podle definice pouzívané Organizací OSN pro výzivu a zemědělství (FAO) v posouzení stavu celosvětových lesních zdrojů, kterou státy na celém světě obecně pouzívají k  poskytování údajů o  plose původního lesa), nebo pokud je chráněn vnitrostátními předpisy na ochranu přírody. Pokud je dopad lidské činnosti malý, měly by být zahrnuty i oblasti, kde probíhá získávání jiných lesních produktů nez dřeva. Jiné typy lesů definované organizací FAO, jako například přírodě blízké lesy, polopřírodní lesy a  plantáze, by neměly být povazovány za původní lesní porosty. S ohledem na biologicky velmi rozmanitou povahu některých porostů, jak v  mírném, tak tropickém pásmu, včetně biologicky velmi rozmanitých savan, stepí, křovinatých porostů a  prérií, by se pobídky stanovené touto směrnicí neměly vztahovaly na biopaliva vyrobená ze surovin pocházejících z  těchto pozemků. Komise by měla stanovit vhodná kritéria nebo zeměpisná pásma s  cílem definovat tyto biologicky velmi rozmanité travní porosty v souladu s nejlepsími dostupnými vědeckými poznatky a příslusnými mezinárodními normami.

(12) Při výpočtu dopadů přeměny půdy na emise skleníkových plynů by měly hospodářské subjekty uplatňovat skutečné hodnoty zásob uhlíku spojených s  referenčním vyuzíváním půdy a s vyuzíváním půdy po přeměně. Měly by také pouzívat standardní hodnoty. Studie mezivládního panelu pro změnu klimatu představuje pro tyto standardní hodnoty vhodný základ. Tyto studie nejsou v současnosti uváděny v  podobě, která by byla pro hospodářské subjekty přímo pouzitelná. Komise by proto měla vypracovat na základě těchto studií obecné pokyny, které by slouzily jako základ pro výpočet změn v  zásobě uhlíku pro účely této směrnice, včetně takových změn v zalesněných oblastech s porostem koruny tvořícím 10 az 30 %, savanách, křovinatých porostech a...

To continue reading

REQUEST YOUR TRIAL