Theresa Emmott contra Minister for Social Welfare y Attorney General.
Jurisdiction | European Union |
Celex Number | 61990CJ0208 |
ECLI | ECLI:EU:C:1991:333 |
Docket Number | C-208/90 |
Court | Court of Justice (European Union) |
Procedure Type | Reference for a preliminary ruling |
Date | 25 July 1991 |
Arrêt de la Cour du 25 juillet 1991. - Theresa Emmott contre Minister for Social Welfare et Attorney General. - Demande de décision préjudicielle: High Court - Irlande. - Egalité de traitement en matière de sécurité sociale - Prestation d'invalidité - Effet direct et délais de recours nationaux. - Affaire C-208/90.
Recueil de jurisprudence 1991 page I-04269
édition spéciale suédoise page I-00393
édition spéciale finnoise page I-00411
Sommaire
Parties
Motifs de l'arrêt
Décisions sur les dépenses
Dispositif
++++
1 . Actes des institutions - Directives - Effet direct - Conséquences - Possibilité d' opposer au justiciable des règles nationales concernant les délais de recours avant la transposition correcte de la directive - Inadmissibilité
( Traité CEE, art . 189, alinéa 3 )
2 . Politique sociale - Égalité de traitement entre hommes et femmes en matière de sécurité sociale - Directive 79/7 - Application des règles nationales concernant les délais de recours avant la transposition correcte de la directive - Inadmissibilité
( Traité CEE, art . 189; directive du Conseil 79/7 )
Sommaire1 . Aussi longtemps qu' une directive n' est pas correctement transposée en droit national, les justiciables ne sont pas en mesure de connaître la plénitude de leurs droits . Cette situation d' incertitude pour les justiciables subsiste même après un arrêt par lequel la Cour a considéré que l' État membre en cause n' a pas satisfait à ses obligations au titre de la directive, et même si la Cour a reconnu que l' une ou l' autre des dispositions de la directive est suffisamment précise et inconditionnelle pour être invoquée devant une juridiction nationale .
Seule la transposition correcte de la directive mettra fin à cet état d' incertitude et ce n' est qu' au moment de cette transposition qu' est créée la sécurité juridique nécessaire pour exiger des justiciables qu' ils fassent valoir leurs droits .
Il s' ensuit que, jusqu' au moment de la transposition correcte de la directive, l' État membre défaillant ne peut pas exciper de la tardiveté d' une action judiciaire introduite à son encontre par un particulier en vue de la protection des droits que lui reconnaissent les dispositions de cette directive, et qu' un délai de recours de droit national ne peut commencer à courir qu' à partir de ce moment .
2 . Le droit communautaire s' oppose à ce que les autorités compétentes d' un État membre invoquent les règles de procédure nationales relatives aux délais de recours dans le cadre d' une action engagée à leur encontre par un particulier devant les juridictions nationales, en vue de la protection des droits directement conférés par l' article 4, paragraphe 1, de la directive 79/7 relative à la mise en oeuvre progressive du principe de l' égalité de traitement entre hommes et femmes en matière de sécurité sociale, aussi longtemps que cet État membre n' a pas transposé correctement les dispositions de cette directive dans son ordre juridique interne .
PartiesDans l' affaire C-208/90,
ayant pour objet une demande adressée à la Cour, en application de l' article 177 du traité CEE, par la High Court d' Irlande et tendant à obtenir, dans le litige pendant devant cette juridiction entre
Theresa Emmott
et
Minister for Social Welfare,
Attorney General,
une décision à titre préjudiciel sur la corrélation entre les délais de recours nationaux et l' effet direct de l' article 4, paragraphe 1, de la directive 79/7/CEE du Conseil, du 19 décembre 1978, relative à la mise en oeuvre progressive du principe de l' égalité de traitement entre hommes et femmes en matière de sécurité sociale ( JO 1979, L 6, p . 24 ),
LA COUR,
composée de MM . O . Due, président, T . F . O' Higgins, G . C . Rodríguez Iglesias et M . Díez de Velasco, présidents de chambre, Sir Gordon Slynn, MM . C . N . Kakouris, R . Joliet, F . A . Schockweiler et P . J . G . Kapteyn, juges,
avocat général : M . J . Mischo
greffier : M . H . A . Ruehl, administrateur principal
considérant les observations écrites présentées :
- pour Mme Theresa Emmott, par Mes Mary Robinson, senior counsel, et Gerard Durcan, barrister-at-law, mandatés par Gallagher Shatter, solicitors,
- pour le gouvernement irlandais et les parties défenderesses au principal, par M . Louis J . Dockery, chief state solicitor, en qualité d' agent, assisté par Mes David Byrne, senior counsel, et Aindrias O' Caoimh, barrister-at-law,
- pour le gouvernement néerlandais, représenté par M . B . R . Bot, secrétaire général des Affaires étrangères, en qualité d' agent,
- pour le gouvernement du Royaume-Uni, par M . Hussein A . Kaya, treasury solicitor, en qualité d' agent,
- pour la Commission des Communautés européennes, par Mme Karen Banks, membre du service juridique, en qualité d' agent,
vu le rapport d' audience,
ayant entendu les observations orales de Mme Theresa Emmott, représentée par Me Mary Finlay, senior counsel, du gouvernement...
Get this document and AI-powered insights with a free trial of vLex and Vincent AI
Get Started for FreeUnlock full access with a free 7-day trial
Transform your legal research with vLex
-
Complete access to the largest collection of common law case law on one platform
-
Generate AI case summaries that instantly highlight key legal issues
-
Advanced search capabilities with precise filtering and sorting options
-
Comprehensive legal content with documents across 100+ jurisdictions
-
Trusted by 2 million professionals including top global firms
-
Access AI-Powered Research with Vincent AI: Natural language queries with verified citations

Unlock full access with a free 7-day trial
Transform your legal research with vLex
-
Complete access to the largest collection of common law case law on one platform
-
Generate AI case summaries that instantly highlight key legal issues
-
Advanced search capabilities with precise filtering and sorting options
-
Comprehensive legal content with documents across 100+ jurisdictions
-
Trusted by 2 million professionals including top global firms
-
Access AI-Powered Research with Vincent AI: Natural language queries with verified citations

Unlock full access with a free 7-day trial
Transform your legal research with vLex
-
Complete access to the largest collection of common law case law on one platform
-
Generate AI case summaries that instantly highlight key legal issues
-
Advanced search capabilities with precise filtering and sorting options
-
Comprehensive legal content with documents across 100+ jurisdictions
-
Trusted by 2 million professionals including top global firms
-
Access AI-Powered Research with Vincent AI: Natural language queries with verified citations

Unlock full access with a free 7-day trial
Transform your legal research with vLex
-
Complete access to the largest collection of common law case law on one platform
-
Generate AI case summaries that instantly highlight key legal issues
-
Advanced search capabilities with precise filtering and sorting options
-
Comprehensive legal content with documents across 100+ jurisdictions
-
Trusted by 2 million professionals including top global firms
-
Access AI-Powered Research with Vincent AI: Natural language queries with verified citations

Unlock full access with a free 7-day trial
Transform your legal research with vLex
-
Complete access to the largest collection of common law case law on one platform
-
Generate AI case summaries that instantly highlight key legal issues
-
Advanced search capabilities with precise filtering and sorting options
-
Comprehensive legal content with documents across 100+ jurisdictions
-
Trusted by 2 million professionals including top global firms
-
Access AI-Powered Research with Vincent AI: Natural language queries with verified citations

Start Your 7-day Trial
-
Deutsche Bahn AG v Commission of the European Communities.
...une mesure imputable à l’État au sens de l’article 87, paragraphe 1, CE (voir, à cet égard, arrêts de la Cour du 25 juillet 1991, Emmott, C‑208/90, Rec. p. I‑4269, point 21, et du 12 octobre 1993, Vanacker et Lesage, C‑37/92, Rec. p. I‑4947, point 7). La requérante relève que, aux termes de......
-
EvoBus Austria GmbH v Niederösterreichische Verkehrsorganisations GmbH (Növog).
...(Austrian Constitutional Court) of 11 December 1995, discussed at paragraph 27 of my Opinion in Tögel. (41) - Cited above. (42) - Case C-208/90 [1991] ECR I-4269. (43) - Ibid., paragraph 17. (44) - Case 33/76 [1976] ECR 1989, paragraph 5. (45) - Case 199/82 [1983] ECR 3595, paragraph 12. (4......
-
Haahr Petroleum Ltd v Åbenrå Havn, Ålborg Havn, Horsens Havn, Kastrup Havn NKE A/S, Næstved Havn, Odense Havn, Struer Havn and Vejle Havn, and Trafikministeriet.
...de 1971, Muller y otros (10/71, Rec. p. 723). (81) - Haahr Petroleum, Olieselskabet y GT-Link. (82) - Sentencia de 25 de julio de 1991 (C-208/90, Rec. p. I-4269). (83) - Ley nº 274, de 22 de diciembre de 1908. (84) - Sentencias de 16 de diciembre de 1976, Rewe (33/76, Rec. p. 1989), y de 16......
-
Anna Adriaantje Vroege contra NCIV Instituut voor Volkshuisvesting BV y Stichting Pensioenfonds NCIV.
...apartado 20 de los fundamentos de Derecho y apartado 2 del fallo; el subrayado es mío. (55) ° Sentencia de 25 de julio de 1991, Emmott (C-208/90, Rec. p. I-4269). En el apartado 24 de dicha sentencia, el Tribunal de Justicia declara que el Derecho comunitario se opone a que las autoridades ......
-
Del recato de la jurisprudencia del Tribunal Constitucional sobre la tutela judicial de los DFUE y de las cuestiones y problemas asociados a la misma (a propósito de la STC 26/2014, de 13 de febrero)
...I contribuye o es una manifestación más [junto a la relativización del efecto preclusivo de los plazos (STJ de 25 de julio de 1991, EMMOT, C-208/90) o la reconŁguración del principio rogado (STJ de 14 de diciembre de 1995, PETERBROECK, C-312/93), entre otras] de un fenómeno de «deconstrucci......
-
El control de comunitariedad de las resoluciones jurisdiccionales y el límite de la identidad constitucional
...I contribuye o es una manifestación más [junto a la relativización del efecto preclusivo de los plazos (STJ de 25 de julio de 1991, EMMOT, C-208/90) o la reconfiguración del principio rogado (STJ de 14 de diciembre de 1995, PETERBROECK, C-312/93), entre otros], de un fenómeno de «deconstruc......
-
Las técnicas de reglamentación
...17 y 19. Para un análisis de este principio vid. E. WARHAUFF, op. cit. p. 341. [272] Sentencia del TJCE de 25 de julio de 1991 en el asunto C-208/90 Emmott c. Minister for Social Welfare and Attorney General, FJ 23 señala a estos efectos que el inicio del cómputo de los plazos establecidos ......
-
Justifying a presumed standing for environmental NGOs: A legal assessment of Article 9(3) of the Aarhus Convention
...ECLI:EU:C:1990:257; Case C-432/05, Unibet (London) Ltdand Unibet (International) Ltd v Justitiekanslern, ECLI:EU:C:2007:163; and Case C-208/90,Theresa Emmott v Minister for Social Welfare and Attorney General, ECLI:EU:C:1991:333.105Case C-240/09 (n 38) para 52.106Eliantonio (n 82) 772. And ......