Robin Swaddling contra Adjudication Officer.

JurisdictionEuropean Union
ECLIECLI:EU:C:1999:96
Date25 February 1999
Celex Number61997CJ0090
CourtCourt of Justice (European Union)
Procedure TypeReference for a preliminary ruling
Docket NumberC-90/97
EUR-Lex - 61997J0090 - FR 61997J0090

Arrêt de la Cour (cinquième chambre) du 25 février 1999. - Robin Swaddling contre Adjudication Officer. - Demande de décision préjudicielle: Social Security Commissioner - Royaume-Uni. - Sécurité sociale - Complément de ressources - Conditions d'ouverture - Résidence habituelle. - Affaire C-90/97.

Recueil de jurisprudence 1999 page I-01075


Sommaire
Parties
Motifs de l'arrêt
Décisions sur les dépenses
Dispositif

Mots clés

Sécurité sociale des travailleurs migrants - Prestations spéciales à caractère non contributif - Régime de coordination prévu à l'article 10 bis du règlement n_ 1408/71 - Droit aux prestations subordonné à une condition de résidence - Résidence habituelle impliquant, outre l'intention de résider, l'existence d'une période appréciable de résidence - Inadmissibilité

(Règlement du Conseil n_ 1408/71, art. 1, h), et 10 bis)

Sommaire

L'article 10 bis du règlement n_ 1408/71, dans sa version modifiée et mise à jour par le règlement n_ 2001/83, tel que modifié par le règlement n_ 1247/92, lu en combinaison avec l'article 1er, sous h), de ce règlement, s'oppose à ce que, au cas où une personne a exercé son droit à la libre circulation pour s'établir dans un autre État membre dans lequel elle a travaillé et a fixé sa résidence habituelle et retourne dans l'État membre d'origine dans lequel réside sa famille pour y chercher du travail, ce dernier impose, en vue de l'octroi d'une prestation visée à l'article 10 bis du règlement n_ 1408/71, une condition de résidence habituelle dans cet État, qui implique, outre l'intention d'y résider, l'existence d'une période appréciable de résidence.

En effet, la durée de la résidence dans l'État dans lequel le versement de la prestation est sollicité ne saurait être regardée comme représentant un élément constitutif de la notion de résidence au sens de l'article 10 bis de ce règlement.

Parties

Dans l'affaire C-90/97,

ayant pour objet une demande adressée à la Cour, en application de l'article 177 du traité CE, par le Social Security Commissioner (Royaume-Uni) et tendant à obtenir, dans le litige pendant devant cette juridiction entre

Robin Swaddling

et

Adjudication Officer,

une décision à titre préjudiciel sur l'interprétation de l'article 48 du traité CE,

LA COUR

(cinquième chambre),

composée de MM. P. Jann, président de la première chambre, faisant fonction de président de la cinquième chambre, J. C. Moitinho de Almeida (rapporteur), C. Gulmann, L. Sevón et M. Wathelet, juges,

avocat général: M. A. Saggio,

greffier: Mme L. Hewlett, administrateur,

considérant les observations écrites présentées:

- pour M. Swaddling, par M. Richard Drabble, QC, mandaté par M. David Thomas, solicitor,

- pour le gouvernement du Royaume-Uni, par M. John E. Collins, Assistant Treasury Solicitor, en qualité d'agent, assisté de M. Nicholas Paines, QC,

- pour la Commission des Communautés européennes, par Mme Claire Bury et M. Christopher Docksey, membres du service juridique, en qualité d'agents,

vu le rapport d'audience,

ayant entendu les observations orales de M. Swaddling, du gouvernement du Royaume-Uni et de la Commission à l'audience du 24 mars 1998,

ayant entendu l'avocat général en ses conclusions à l'audience du 29 septembre 1998,

rend le présent

Arrêt

Motifs de l'arrêt

1 Par ordonnance du 25 février 1997, parvenue à la Cour le 3 mars suivant, le Social Security Commissioner a posé, en vertu de l'article 177 du traité CE, une question préjudicielle relative à l'interprétation de l'article 48 du même traité.

2 Cette question a été soulevée dans le cadre d'un litige opposant M. Swaddling, ressortissant britannique, à l'Adjudication Officer au sujet de l'octroi de l'income support (complément de ressources, ci-après l'«IS») prévu par la réglementation britannique, en ce qui concerne la période du 5 janvier au 3 mars 1995.

La réglementation nationale

3 Aux termes de l'article 124, paragraphe 1, du Social Security Contributions and Benefits Act 1992 (loi de 1992 sur les cotisations et les prestations de sécurité sociale, ci-après la «loi de 1992»):

«1) Une personne en Grande-Bretagne a droit à l'IS si

a) elle a dix-huit ans ou plus ou, dans des circonstances déterminées et pour une période déterminée, elle a seize ans ou plus ou elle est une personne à laquelle l'article 125, paragraphe 1, ci-dessous est applicable;

b) elle n'a pas de revenus ou son revenu n'excède pas le montant applicable;

c) elle n'exerce pas d'activité rémunérée et, si elle fait partie d'un couple marié ou non marié, l'autre membre n'exerce pas une telle activité; et

d) sauf dans certaines circonstances déterminées,

(i) elle est disponible sur le marché du travail et cherche activement un emploi;

(ii) elle ne reçoit pas un enseignement pertinent.»

4 Selon l'article 134, paragraphe 1, de la loi de 1992, une personne n'a pas droit à l'IS si son capital dépasse un certain niveau.

5 Les Income Support (General) Regulations 1987 (règlement général de 1987 sur l'IS), dans leur version applicable en l'espèce au principal (ci-après la «loi modifiée de 1987»), définissent, notamment, le revenu et le...

To continue reading

Request your trial
6 practice notes
  • Dyson Ltd v Registrar of Trade Marks.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 14 September 2006
    ...de 1993, Viessmann (C‑280/91, Rec. p. I‑971), apartado 17, y, con carácter ilustrativo, la sentencia de 25 de febrero de 1999, Swaddling (C‑90/97, Rec. p. I‑1075), apartado 21. 23 – Apartado 22. 24 – En la sentencia Libertel, antes citada, el Tribunal de Justicia hizo, por vez primera, de l......
  • Friedrich Jauch v Pensionsversicherungsanstalt der Arbeiter.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 8 March 2001
    ...benefit. It bases its argument on the judgments in Case C-20/96 Snares [1997] ECR I-6057, Case C-297/96 Partridge [1998] ECR I-3467 and Case C-90/97 Swaddling [1999] ECR I-1075. In paragraph 30 of Snares the Court held that the fact that legislation on disability living allowance is referre......
  • Ghislain Leclere and Alina Deaconescu v Caisse nationale des prestations familiales.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 15 February 2001
    ...en la nota 26 supra, apartado 30. (29) - Sentencia citada en la nota 27 supra, apartado 33. (30) - Sentencia de 25 de febrero de 1999 (C-90/97, Rec. p. I-1075), apartado 24. (31) - Conclusiones presentadas el 14 de diciembre de 2000 en el asunto en que recayó la sentencia de 8 de marzo de 2......
  • Ministerstvo práce a sociálních věcí v B.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 11 September 2014
    ...centro habitual de sus intereses, y constituye por tanto un concepto autónomo propio del Derecho de la Unión (véase la sentencia Swaddling, C‑90/97, EU:C:1999:96, apartados 28 y 29). Pues bien, de los hechos apreciados por el tribunal remitente y reproducidos en los apartados 12 y 13 de est......
  • Request a trial to view additional results
7 cases
  • Conclusions de l'avocat général M. G. Pitruzzella, présentées le 14 novembre 2023.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 14 November 2023
    ...point 50). 92 Voir arrêts du 11 novembre 2004, Adanez-Vega (C‑372/02, EU:C:2004:705, point 37), et du 25 février 1999, Swaddling (C‑90/97, EU:C:1999:96, point 29 et jurisprudence citée). 93 Voir arrêt du 12 avril 2018, Commission/Danemark (C‑541/16, EU:C:2018:251, points 28 et 31 et jurispr......
  • Dyson Ltd v Registrar of Trade Marks.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 14 September 2006
    ...de 1993, Viessmann (C‑280/91, Rec. p. I‑971), apartado 17, y, con carácter ilustrativo, la sentencia de 25 de febrero de 1999, Swaddling (C‑90/97, Rec. p. I‑1075), apartado 21. 23 – Apartado 22. 24 – En la sentencia Libertel, antes citada, el Tribunal de Justicia hizo, por vez primera, de l......
  • Friedrich Jauch v Pensionsversicherungsanstalt der Arbeiter.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 8 March 2001
    ...benefit. It bases its argument on the judgments in Case C-20/96 Snares [1997] ECR I-6057, Case C-297/96 Partridge [1998] ECR I-3467 and Case C-90/97 Swaddling [1999] ECR I-1075. In paragraph 30 of Snares the Court held that the fact that legislation on disability living allowance is referre......
  • Ghislain Leclere and Alina Deaconescu v Caisse nationale des prestations familiales.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 15 February 2001
    ...en la nota 26 supra, apartado 30. (29) - Sentencia citada en la nota 27 supra, apartado 33. (30) - Sentencia de 25 de febrero de 1999 (C-90/97, Rec. p. I-1075), apartado 24. (31) - Conclusiones presentadas el 14 de diciembre de 2000 en el asunto en que recayó la sentencia de 8 de marzo de 2......
  • Request a trial to view additional results

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT