Lisbon Treaty amending the Treaty on the European Union and the Treaty establishing the European Community, signed in Lisbon on December 13, 2007
| Date of Signature | 13 December 2007 |
| Published date | 17 December 2007 |
| Official Gazette Publication | Journal officiel de l’Union européenne, C 306, 17 décembre 2007,Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, C 306, 17 dicembre 2007,Diario Oficial de la Unión Europea, C 306, 17 de diciembre de 2007,Amtsblatt der Europäischen Union, C 306, 17. Dezember 2007 |
| 17.12.2007 | IT | Gazzetta ufficiale dell’Unione europea | C 306/1 |
TRATTATO DI LISBONA
CHE MODIFICA IL TRATTATO SULL'UNIONE EUROPEA E IL TRATTATO CHE ISTITUISCE LA COMUNITÀ EUROPEA
(2007/C 306/01)
PREAMBOLO
SUA MAESTÀ IL RE DEI BELGI,
IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI BULGARIA,
IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA CECA,
SUA MAESTÀ LA REGINA DI DANIMARCA,
IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA,
IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI ESTONIA,
LA PRESIDENTE DELL'IRLANDA,
IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA ELLENICA,
SUA MAESTÀ IL RE DI SPAGNA,
IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA FRANCESE,
IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA ITALIANA,
IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI CIPRO,
IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI LETTONIA,
IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI LITUANIA,
SUA ALTEZZA REALE IL GRANDUCA DI LUSSEMBURGO,
IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI UNGHERIA,
IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI MALTA,
SUA MAESTÀ LA REGINA DEI PAESI BASSI,
IL PRESIDENTE FEDERALE DELLA REPUBBLICA D'AUSTRIA,
IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI POLONIA,
IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA PORTOGHESE,
IL PRESIDENTE DELLA ROMANIA,
IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI SLOVENIA,
IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA SLOVACCA,
LA PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI FINLANDIA,
IL GOVERNO DEL REGNO DI SVEZIA,
SUA MAESTÀ LA REGINA DEL REGNO UNITO DI GRAN BRETAGNA E IRLANDA DEL NORD,
DESIDEROSI di completare il processo avviato dal trattato di Amsterdam e dal trattato di Nizza al fine di rafforzare l'efficienza e la legittimità democratica dell'Unione nonché di migliorare la coerenza della sua azione,
HANNO DECISO di modificare il trattato sull'Unione europea, il trattato che istituisce la Comunità europea e il trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica,
SUA MAESTÀ IL RE DEI BELGI
Guy VERHOFSTADT
Primo Ministro
Karel DE GUCHT
Ministro degli Affari esteri
IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI BULGARIA
Sergei STANISHEV
Primo Ministro
Ivailo KALFIN
Vice Primo Ministro e Ministro degli Affari esteri
IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA CECA
Mirek TOPOLÁNEK
Primo Ministro
Karel SCHWARZENBERG
Ministro degli Affari esteri
SUA MAESTÀ LA REGINA DI DANIMARCA
Anders Fogh RASMUSSEN
Primo Ministro
Per Stig MØLLER
Ministro degli Affari esteri
IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA
Dr. Angela MERKEL
Cancelliera federale
Dr. Frank-Walter STEINMEIER
Ministro federale degli Affari esteri e Vice Cancelliere
IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI ESTONIA
Andrus ANSIP
Primo Ministro
Urmas PAET
Ministro degli Affari esteri
LA PRESIDENTE DELL'IRLANDA
Bertie AHERN
Primo Ministro (Taoiseach)
Dermot AHERN
Ministro degli Affari esteri
IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA ELLENICA
Konstantinos KARAMANLIS
Primo Ministro
Dora BAKOYANNIS
Ministro degli Affari esteri
SUA MAESTÀ IL RE DI SPAGNA
José Luis RODRÍGUEZ ZAPATERO
Presidente del Governo
Miguel Ángel MORATINOS CUYAUBÉ
Ministro degli Affari esteri e della cooperazione
IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA FRANCESE
Nicolas SARKOZY
Presidente
François FILLON
Primo Ministro
Bernard KOUCHNER
Ministro degli Affari esteri ed europei
IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA ITALIANA
Romano PRODI
Presidente del Consiglio dei Ministri
Massimo D'ALEMA
Vice Presidente del Consiglio dei Ministri e Ministro degli Affari esteri
IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI CIPRO
Tassos PAPADOPOULOS
Presidente
Erato KOZAKOU-MARCOULLIS
Ministro degli Affari esteri
IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI LETTONIA
Valdis ZATLERS
Presidente
Aigars KALVĪTIS
Primo Ministro
Māris RIEKSTIŅŠ
Ministro degli Affari esteri
IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI LITUANIA
Valdas ADAMKUS
Presidente
Gediminas KIRKILAS
Primo Ministro
Petras VAITIEKŪNAS
Ministro degli Affari esteri
SUA ALTEZZA REALE IL GRANDUCA DEL LUSSEMBURGO
Jean-Claude JUNCKER
Primo Ministro, Ministre d'État
Jean ASSELBORN
Ministro degli Affari esteri e dell'immigrazione
IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI UNGHERIA
Ferenc GYURCSÁNY
Primo Ministro
Dr. Kinga GÖNCZ
Ministro degli Affari esteri
IL PRESIDENTE DI MALTA
The Hon Lawrence GONZI
Primo Ministro
The Hon Michael FRENDO
Ministro degli Affari esteri
SUA MAESTÀ LA REGINA DEI PAESI BASSI
Dr. J. P. BALKENENDE
Primo Ministro
M. J. M. VERHAGEN
Ministro degli Affari esteri
IL PRESIDENTE FEDERALE DELLA REPUBBLICA D'AUSTRIA
Dr. Alfred GUSENBAUER
Cancelliere federale
Dr. Ursula PLASSNIK
Ministro federale degli Affari europei e internazionali
IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI POLONIA
Donald TUSK
Primo Ministro
Radosław SIKORSKI
Ministro degli Affari esteri
IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA PORTOGHESE
José SÓCRATES CARVALHO PINTO DE SOUSA
Primo Ministro
Luís Filipe MARQUES AMADO
Ministre d'État e degli Affari esteri
IL PRESIDENTE DELLA ROMANIA
Traian BĂSESCU
Presidente
Cãlin POPESCU — TĂRICEANU
Primo Ministro
Adrian CIOROIANU
Ministro degli Affari esteri
IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI SLOVENIA
Janez JANŠA
Presidente del Governo
Dr. Dimitrij RUPEL
Ministro degli Affari esteri
IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA SLOVACCA
Robert FICO
Primo Ministro
Ján KUBIŠ
Ministro degli Affari esteri
LA PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI FINLANDIA
Matti VANHANEN
Primo Ministro
Ilkka KANERVA
Ministro degli Affari esteri
IL GOVERNO DEL REGNO DI SVEZIA
Fredrik REINFELDT
Primo Ministro
Cecilia MALMSTRÖM
Ministro per gli Affari europei
SUA MAESTÀ LA REGINA DEL REGNO UNITO DI GRAN BRETAGNA E IRLANDA DEL NORD
The Rt Hon. Gordon BROWN
Primo Ministro
The Rt Hon. David MILIBAND
Ministro degli Affari esteri e del Commonwealth
HANNO CONVENUTO LE DISPOSIZIONI CHE SEGUONO:
MODIFICHE DEL TRATTATO SULL'UNIONE EUROPEA E DEL TRATTATO CHE ISTITUISCE LA COMUNITÁ EUROPEA
Articolo 1
Il trattato sull'Unione europea è modificato in base alle disposizioni del presente articolo.
PREAMBOLO
| 1) | Il preambolo è così modificato:
|
DISPOSIZIONI GENERALI
| 2) | L'articolo 1 è così modificato:
|
| 3) | È inserito l'articolo 1bis: «Articolo 1bisL'Unione si fonda sui valori del rispetto della dignità umana, della libertà, della democrazia, dell'uguaglianza, dello Stato di diritto e del rispetto dei diritti umani, compresi i diritti delle persone appartenenti a minoranze. Questi valori sono comuni agli Stati membri in una società caratterizzata dal pluralismo, dalla non discriminazione, dalla tolleranza, dalla giustizia, dalla solidarietà e dalla parità tra donne e uomini.». |
| 4) | L'articolo 2 è sostituito dal seguente: «Articolo 21. L'Unione si prefigge di promuovere la pace, i suoi valori e il benessere dei suoi popoli.2. L'Unione offre ai suoi cittadini uno spazio di libertà, sicurezza e giustizia senza frontiere interne, in cui sia assicurata la libera circolazione delle persone insieme a misure appropriate per quanto concerne i controlli alle frontiere esterne, l'asilo, l'immigrazione, la prevenzione della criminalità e la lotta contro quest'ultima.3. L'Unione instaura un mercato interno. Si adopera per lo sviluppo sostenibile dell'Europa, basato su una crescita economica equilibrata e sulla stabilità dei prezzi, su un'economia sociale di mercato fortemente competitiva, che mira alla piena occupazione e al progresso sociale, e su un elevato livello di tutela e di miglioramento della qualità dell'ambiente. Essa promuove il progresso scientifico e tecnologico.L'Unione combatte l'esclusione sociale e le discriminazioni e promuove la giustizia e la protezione sociali, la parità tra donne e uomini, la solidarietà tra le generazioni e la tutela dei diritti del minore.Essa promuove la coesione economica, sociale e territoriale, e la solidarietà tra gli Stati membri.Essa rispetta la ricchezza della sua diversità culturale e linguistica e vigila sulla salvaguardia e sullo sviluppo del patrimonio culturale europeo.4. L'Unione istituisce un'unione economica e monetaria la cui moneta è l'euro.5. Nelle relazioni con il resto del mondo l'Unione afferma e promuove i suoi valori e interessi, contribuendo alla protezione dei suoi cittadini. Contribuisce alla pace, alla sicurezza, allo sviluppo sostenibile della Terra, alla solidarietà e al rispetto reciproco tra i popoli, al commercio libero ed equo, all'eliminazione della povertà e alla tutela dei diritti umani, in particolare dei diritti del minore, e alla rigorosa osservanza e allo sviluppo del diritto internazionale, in particolare al rispetto dei principi della Carta delle Nazioni Unite.6. L'Unione persegue i suoi obiettivi con i mezzi appropriati, in ragione delle competenze che le sono attribuite nei trattati.». |
| 5) | L'articolo 3 è abrogato e è inserito l'articolo 3bis: «Articolo 3bis1. In conformità dell'articolo 3ter, qualsiasi competenza non attribuita all'Unione nei...
|
Get this document and AI-powered insights with a free trial of vLex and Vincent AI
Get Started for FreeUnlock full access with a free 7-day trial
Transform your legal research with vLex
-
Complete access to the largest collection of common law case law on one platform
-
Generate AI case summaries that instantly highlight key legal issues
-
Advanced search capabilities with precise filtering and sorting options
-
Comprehensive legal content with documents across 100+ jurisdictions
-
Trusted by 2 million professionals including top global firms
-
Access AI-Powered Research with Vincent AI: Natural language queries with verified citations
Unlock full access with a free 7-day trial
Transform your legal research with vLex
-
Complete access to the largest collection of common law case law on one platform
-
Generate AI case summaries that instantly highlight key legal issues
-
Advanced search capabilities with precise filtering and sorting options
-
Comprehensive legal content with documents across 100+ jurisdictions
-
Trusted by 2 million professionals including top global firms
-
Access AI-Powered Research with Vincent AI: Natural language queries with verified citations
Unlock full access with a free 7-day trial
Transform your legal research with vLex
-
Complete access to the largest collection of common law case law on one platform
-
Generate AI case summaries that instantly highlight key legal issues
-
Advanced search capabilities with precise filtering and sorting options
-
Comprehensive legal content with documents across 100+ jurisdictions
-
Trusted by 2 million professionals including top global firms
-
Access AI-Powered Research with Vincent AI: Natural language queries with verified citations
Unlock full access with a free 7-day trial
Transform your legal research with vLex
-
Complete access to the largest collection of common law case law on one platform
-
Generate AI case summaries that instantly highlight key legal issues
-
Advanced search capabilities with precise filtering and sorting options
-
Comprehensive legal content with documents across 100+ jurisdictions
-
Trusted by 2 million professionals including top global firms
-
Access AI-Powered Research with Vincent AI: Natural language queries with verified citations
Unlock full access with a free 7-day trial
Transform your legal research with vLex
-
Complete access to the largest collection of common law case law on one platform
-
Generate AI case summaries that instantly highlight key legal issues
-
Advanced search capabilities with precise filtering and sorting options
-
Comprehensive legal content with documents across 100+ jurisdictions
-
Trusted by 2 million professionals including top global firms
-
Access AI-Powered Research with Vincent AI: Natural language queries with verified citations