UM v HW en tant que administrateur de succession de ZL.

JurisdictionEuropean Union
Date09 September 2021
CourtCourt of Justice (European Union)

URTEIL DES GERICHTSHOFS (Erste Kammer)

9. September 2021(*)

„Vorlage zur Vorabentscheidung – Justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen – Erbsachen – Verordnung (EU) Nr. 650/2012 – Art. 3 Abs. 1 Buchst. b – Begriff ‚Erbvertrag‘ – Anwendungsbereich – Vertrag zur Eigentumsübertragung von Todes wegen – Art. 83 Abs. 2 – Rechtswahl – Übergangsbestimmungen“

In der Rechtssache C-277/20

betreffend ein Vorabentscheidungsersuchen nach Art. 267 AEUV, eingereicht vom Obersten Gerichtshof (Österreich) mit Entscheidung vom 27. Mai 2020, beim Gerichtshof eingegangen am 24. Juni 2020, in dem Verfahren

UM,

Beteiligte:

HW als Nachlassverwalter des ZL,

Marktgemeinde Kötschach-Mauthen,

Finanzamt Spittal Villach,

erlässt

DER GERICHTSHOF (Erste Kammer)

unter Mitwirkung des Kammerpräsidenten J.-C. Bonichot, des Richters L. Bay Larsen, der Richterin C. Toader (Berichterstatterin) sowie der Richter M. Safjan und N. Jääskinen,

Generalanwalt: J. Richard de la Tour,

Kanzler: A. Calot Escobar,

aufgrund des schriftlichen Verfahrens,

unter Berücksichtigung der Erklärungen

– von UM, vertreten durch Rechtsanwalt A. Wittwer,

– der deutschen Regierung, vertreten durch J. Möller, M. Hellmann und U. Bartl als Bevollmächtigte,

– der spanischen Regierung, vertreten durch J. Rodríguez de la Rúa Puig als Bevollmächtigten,

– der Europäischen Kommission, vertreten durch M. Heller und M. Wilderspin als Bevollmächtigte,

nach Anhörung der Schlussanträge des Generalanwalts in der Sitzung vom 1. Juli 2021

folgendes

Urteil

1 Das Vorabentscheidungsersuchen betrifft die Auslegung von Art. 3 Abs. 1 Buchst. b sowie Art. 83 Abs. 2 der Verordnung (EU) Nr. 650/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Juli 2012 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen und die Annahme und Vollstreckung öffentlicher Urkunden in Erbsachen sowie zur Einführung eines Europäischen Nachlasszeugnisses (ABl. 2012, L 201, S. 107, und Berichtigungen ABl. 2012, L 344, S. 3, ABl. 2013, L 41, S. 16, ABl. 2013, L 60, S. 140, und ABl. 2014, L 363, S. 186; im Folgenden: Erbrechtsverordnung).

2 Das Ersuchen ergeht im Rahmen eines von dem deutschen Staatsangehörigen UM angestrengten Verfahrens wegen eines Antrags auf Eintragung des Eigentumsrechts an einer in Österreich gelegenen Liegenschaft in das Grundbuch.

Rechtlicher Rahmen

Unionsrecht

3 In den Erwägungsgründen 9, 11, 14 und 49 der Erbrechtsverordnung heißt es:

„(9) Der Anwendungsbereich dieser Verordnung sollte sich auf alle zivilrechtlichen Aspekte der Rechtsnachfolge von Todes wegen erstrecken, und zwar auf jede Form des Übergangs von Vermögenswerten, Rechten und Pflichten von Todes wegen, sei es im Wege der gewillkürten Erbfolge durch eine Verfügung von Todes wegen oder im Wege der gesetzlichen Erbfolge.

(11) Diese Verordnung sollte nicht für Bereiche des Zivilrechts gelten, die nicht die Rechtsnachfolge von Todes wegen betreffen. Aus Gründen der Klarheit sollte eine Reihe von Fragen, die als mit Erbsachen zusammenhängend betrachtet werden könnten, ausdrücklich vom Anwendungsbereich dieser Verordnung ausgenommen werden.

(14) Rechte und Vermögenswerte, die auf andere Weise als durch Rechtsnachfolge von Todes wegen entstehen oder übertragen werden, wie zum Beispiel durch unentgeltliche Zuwendungen, sollten ebenfalls vom Anwendungsbereich dieser Verordnung ausgenommen werden. …

(49) Ein Erbvertrag ist eine Art der Verfügung von Todes wegen, dessen Zulässigkeit und Anerkennung in den Mitgliedstaaten unterschiedlich ist. Um die Anerkennung von auf der Grundlage eines Erbvertrags erworbenen Nachlassansprüchen in den Mitgliedstaaten zu erleichtern, sollte diese Verordnung festlegen, welches Recht die Zulässigkeit solcher Verträge, ihre materielle Wirksamkeit und ihre Bindungswirkungen, einschließlich der Voraussetzungen für ihre Auflösung, regeln soll.“

4 Art. 1 („Anwendungsbereich“) der Erbrechtsverordnung bestimmt:

„(1) Diese Verordnung ist auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwenden. …

(2) Vom Anwendungsbereich dieser Verordnung ausgenommen sind:

g) Rechte und Vermögenswerte, die auf andere Weise als durch Rechtsnachfolge von Todes wegen begründet oder übertragen werden, wie unentgeltliche Zuwendungen, Miteigentum mit Anwachsungsrecht des Überlebenden (joint tenancy), Rentenpläne, Versicherungsverträge und ähnliche Vereinbarungen, unbeschadet des Art. 23 Abs. 2 Buchstabe i;

l) jede Eintragung von Rechten an beweglichen oder unbeweglichen Vermögensgegenständen in einem Register, einschließlich der gesetzlichen Voraussetzungen für eine solche Eintragung, sowie die Wirkungen der Eintragung oder der fehlenden Eintragung solcher Rechte in einem Register.“

5 In Art. 3 („Begriffsbestimmungen“) Abs. 1 der Erbrechtsverordnung heißt es:

„(1) Für die Zwecke dieser Verordnung bezeichnet der Ausdruck

a) ‚Rechtsnachfolge von Todes wegen‘ jede Form des Übergangs von Vermögenswerten, Rechten und Pflichten von Todes wegen, sei es im Wege der gewillkürten Erbfolge durch eine Verfügung von Todes wegen oder im Wege der gesetzlichen Erbfolge;

b) ‚Erbvertrag‘ eine Vereinbarung, einschließlich einer Vereinbarung aufgrund gegenseitiger Testamente, die mit oder ohne Gegenleistung Rechte am künftigen Nachlass oder künftigen Nachlässen einer oder mehrerer an dieser Vereinbarung beteiligter Personen begründet, ändert oder entzieht;

...

d) ‚Verfügung von Todes wegen‘ ein Testament, ein gemeinschaftliches Testament oder einen Erbvertrag;

…“

6 Kapitel III („Anzuwendendes Recht“) der Erbrechtsverordnung umfasst deren Art. 20 bis 38.

7 Art. 21 („Allgemeine Kollisionsnorm“) der Erbrechtsverordnung...

To continue reading

Request your trial
3 practice notes
  • Conclusiones del Abogado General Sr. M. Campos Sánchez-Bordona, presentadas el 23 de marzo de 2023.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 23 Marzo 2023
    ...causa) (C‑645/20, EU:C:2022:267), apartado 38; de 9 de septiembre de 2021, UM (Contrato por el que se transmite la propiedad mortis causa) (C‑277/20, EU:C:2021:708), apartado 54 Sentencia de 16 de julio de 2020, E. E. (Competencia jurisdiccional y ley aplicable a las sucesiones) (C‑80/19, E......
  • Opinion of Advocate General Szpunar delivered on 10 November 2022.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 10 Noviembre 2022
    ...of 1 March 2018, Mahnkopf (C‑558/16, EU:C:2018:138, paragraph 32); of 9 September 2021, UM (Contract transferring ownership mortis causa) (C‑277/20, EU:C:2021:708, paragraph 29); and of 2 June 2022, T.N. and N.N. (Declaration concerning the waiver of succession) (C‑617/20, 8 See Wautelet, P......
  • T.N. and N.N. v E.G.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 2 Junio 2022
    ...1 March 2018, Mahnkopf, C‑558/16, EU:C:2018:138, paragraph 32, and of 9 September 2021, UM (Contract transferring ownership mortis causa), C‑277/20, EU:C:2021:708, paragraph 36 With regard, in the first place, to the wording of the provisions in question and their context, it must be borne ......
3 cases
  • Conclusiones del Abogado General Sr. M. Campos Sánchez-Bordona, presentadas el 23 de marzo de 2023.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 23 Marzo 2023
    ...causa) (C‑645/20, EU:C:2022:267), apartado 38; de 9 de septiembre de 2021, UM (Contrato por el que se transmite la propiedad mortis causa) (C‑277/20, EU:C:2021:708), apartado 54 Sentencia de 16 de julio de 2020, E. E. (Competencia jurisdiccional y ley aplicable a las sucesiones) (C‑80/19, E......
  • Opinion of Advocate General Szpunar delivered on 10 November 2022.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 10 Noviembre 2022
    ...of 1 March 2018, Mahnkopf (C‑558/16, EU:C:2018:138, paragraph 32); of 9 September 2021, UM (Contract transferring ownership mortis causa) (C‑277/20, EU:C:2021:708, paragraph 29); and of 2 June 2022, T.N. and N.N. (Declaration concerning the waiver of succession) (C‑617/20, 8 See Wautelet, P......
  • T.N. and N.N. v E.G.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 2 Junio 2022
    ...1 March 2018, Mahnkopf, C‑558/16, EU:C:2018:138, paragraph 32, and of 9 September 2021, UM (Contract transferring ownership mortis causa), C‑277/20, EU:C:2021:708, paragraph 36 With regard, in the first place, to the wording of the provisions in question and their context, it must be borne ......

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT