Verbatim report of proceedings of 10 March 2015

JurisdictionEuropean Union
Published date12 January 2023
Celex NumberC2023/011/02
C_2023011ES.01008501.xml

12.1.2023

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 11/85


de 10 de marzo de 2015
ACTA LITERAL DE LOS DEBATES DE 10 DE MARZO DE 2015

(2023/C 11/02)

Sumario

1.

Apertura del período de sesiones 88

2.

Apertura de la sesión 88

3.

Debates sobre casos de violaciones de los derechos humanos, de la democracia y del Estado de Derecho (anuncio de las propuestas de resolución presentadas): véase el Acta 88

4.

Dimensiones máximas autorizadas y pesos máximos autorizados para determinados vehículos de carretera que circulan en la Comunidad (debate) 88

5.

Fondos de inversión a largo plazo europeos (debate) 104

6.

Comunicación de la Presidencia: véase el Acta 117

7.

Fondos de inversión a largo plazo europeos (continuación del debate) 117

8.

Modificación del orden del día: véase el Acta 122

9.

Composición del Parlamento: véase el Acta 122

10.

Turno de votaciones 122

10.1.

Movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización (solicitud EGF/2013/009 PL/Zachem) (A8-0036/2015 - Jan Olbrycht) (votación) 122

10.2.

Movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización (solicitud EGF/2014/014 DE/Aleo Solar) (A8-0030/2015 - Iris Hoffmann) (votación) 122

10.3.

Movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización (solicitud EGF/2013/007 BE/Hainaut Steel (Duferco-NLMK)) (A8-0031/2015 - Andrej Plenković) (votación) 122

10.4.

Movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización (solicitud EGF/2014/012 BE/ArcelorMittal) (A8-0035/2015 - Victor Negrescu) (votación) 123

10.5.

Movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización (solicitud EGF/2014/011 BE/Caterpillar) (A8-0033/2015 - Anneli Jäätteenmäki) (votación) 123

10.6.

Dimensiones máximas autorizadas y pesos máximos autorizados para determinados vehículos de carretera que circulan en la Comunidad (A8-0032/2015 - Jörg Leichtfried) (votación) 123

10.7.

Fondos de inversión a largo plazo europeos (A8-0021/2015 - Alain Lamassoure) (votación) 123

10.8.

Tasas de intercambio para operaciones de pago basadas en una tarjeta (A8-0022/2015 - Pablo Zalba Bidegain) (votación) 123

10.9.

Movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización (solicitud EGF/2013/011 BE/Saint-Gobain Sekurit) (A8-0034/2015 - Liadh Ní Riada) (votación) 123

10.10.

Progresos en la igualdad entre mujeres y hombres en la Unión Europea en 2013 (A8-0015/2015 - Marc Tarabella) (votación) 123

10.11.

Informe anual sobre la política de competencia de la UE (A8-0019/2015 - Morten Messerschmidt) (votación) 123

10.12.

Informe Anual 2013 del Banco Central Europeo (A8-0011/2015 - Pablo Zalba Bidegain) (votación) 123

11.

Sesión solemne - Jordania 123

12.

Explicaciones de voto 127

12.1.

Movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización (solicitud EGF/2013/009 PL/Zachem) (A8-0036/2015 - Jan Olbrycht) 127

12.2.

Movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización (solicitud EGF/2014/014 DE/Aleo Solar) (A8-0030/2015 - Iris Hoffmann) 155

12.3.

Movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización (solicitud EGF/2013/007 BE/Hainaut Steel (Duferco-NLMK)) (A8-0031/2015 - Andrej Plenković) 181

12.4.

Movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización (solicitud EGF/2014/012 BE/ArcelorMittal) (A8-0035/2015 - Victor Negrescu) 207

12.5.

Movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización (solicitud EGF/2014/011 BE/Caterpillar) (A8-0033/2015 - Anneli Jäätteenmäki) 234

12.6.

Dimensiones máximas autorizadas y pesos máximos autorizados para determinados vehículos de carretera que circulan en la Comunidad (A8-0032/2015 - Jörg Leichtfried) 260

12.7.

Fondos de inversión a largo plazo europeos (A8-0021/2015 - Alain Lamassoure) 284

12.8.

Tasas de intercambio para operaciones de pago basadas en una tarjeta (A8-0022/2015 - Pablo Zalba Bidegain) 311

12.9.

Movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización (solicitud EGF/2013/011 BE/Saint-Gobain Sekurit) (A8-0034/2015 - Liadh Ní Riada) 341

12.10.

Progresos en la igualdad entre mujeres y hombres en la Unión Europea en 2013 (A8-0015/2015 - Marc Tarabella) 365

12.11.

Informe anual sobre la política de competencia de la UE (A8-0019/2015 - Morten Messerschmidt) 414

12.12.

Informe Anual 2013 del Banco Central Europeo (A8-0011/2015 - Pablo Zalba Bidegain) 448

13.

Correcciones e intenciones de voto: véase el Acta 473

14.

Verificación de credenciales: véase el Acta 473

15.

Aprobación del Acta de la sesión anterior: véase el Acta 473

16.

Orientaciones para el presupuesto 2016 — Sección III (debate) 473

17.

Informe anual 2013 relativo a la protección de los intereses financieros de la UE - Lucha contra el fraude (debate) 486

18.

Conferencia mundial de alto nivel sobre el virus del Ébola de 3 de marzo de 2015 (debate) 501

19.

Corrección de errores (artículo 231 del Reglamento): véase el Acta 516

20.

Informe de evolución 2014 sobre Montenegro (debate) 516

21.

Informe de evolución 2014 sobre la Antigua República Yugoslava de Macedonia (debate) 528

22.

Informe de evolución 2014 sobre Serbia (debate) 543

23.

El proceso de integración europea de Kosovo (debate) 554

24.

Orden del día de la próxima sesión: véase el Acta 562

25.

Cierre de la sesión 562

Acta literal de los debates de 10 de marzo de 2015

Președinte: IOAN MIRCEA PAȘCU

Vicepreședinte

(Ședința a fost deschisă la ora 8.30)

1. Apertura del período de sesiones

Președinte. – Declar deschisă sesiunea 2015-2016 a Parlamentului European.

2. Apertura de la sesión

Președinte. – Declar deschisă ședința și îi dau cuvântul dlui Richard Corbett pentru o precizare privind Regulamentul de procedură.

Richard Corbett (S&D). – Mr President, I hope Members will not be puzzled if I wish everybody a Happy New Year because today, the second Tuesday of March, is the beginning of the annual parliamentary year under the Treaty. We have an annual session which begins on the second Tuesday of March. This annual session is divided into 12 monthly part-sessions which means, logically, that this week we have had one part—session finishing on the Monday, and another one starting today on the Tuesday.

In other words, this week is actually two part—sessions of Parliament, and I would ask the President and the Bureau of Parliament when looking at the calendar of sessions of Parliament to take this into account when it calculates the number of part-sessions held in Strasbourg, because it seems to me that this gives us the opportunity to adjust the number of times per year we come to Strasbourg, given that this week is actually two part—sessions.

Președinte. – Vom comunica acest lucru și sunt convins că veți primi un răspuns corespunzător.

3. Debates sobre casos de violaciones de los derechos humanos, de la democracia y del Estado de Derecho (anuncio de las propuestas de resolución presentadas): véase el Acta

4. Dimensiones máximas autorizadas y pesos máximos autorizados para determinados vehículos de carretera que circulan en la Comunidad (debate)

Președinte. – Primul punct pe ordinea de zi este dezbaterea privind recomandarea pentru a doua lectură a Comisiei pentru transport și turism referitoare la poziția în primă lectură a Consiliului în vederea adoptării unei directive a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 96/53/CE a Consiliului de stabilire, pentru anumite vehicule rutiere care circulă în interiorul Comunității, a dimensiunilor maxime autorizate în traficul național și internațional și a greutății maxime autorizate în traficul internațional (11296/3/2014 - C8-0294/2014 - 2013/0105(COD)) (Raportor: Jörg Leichtfried) (A8-0032/2015).

Jörg Leichtfried, Berichterstatter . – Herr Präsident, Frau Kommissarin, geschätzte Kolleginnen und Kollegen! «Gut Ding braucht manchmal Weile», sagt man in Österreich. Dieses gute Ding, das wir heute besprechen, nämlich die Frage von Gewichten und Ausmaßen von Lkws, hat wirklich etwas länger gedauert. Aber wir sind zu einem guten Ende gekommen. Ich habe mich sehr gefreut, dass im Verkehrsausschuss der Vorschlag für diesen Bericht zur zweiten Lesung einstimmig verabschiedet wurde. Das ist nicht immer der Fall, und es zeigt doch, dass wir sehr gut zusammengearbeitet haben. Es zeigt auch, dass man zu gemeinsamen Lösungen kommen kann, wenn es notwendig und sinnvoll ist. Inhaltlich hat das Europäische Parlament diesen Vorschlag der Kommission gemeinsam mit dem Rat doch weitergebracht und verändert.

Wir waren der Auffassung – und das ist der erste Kernpunkt –, dass es in der Frage von grenzüberschreitenden Fahrten keinerlei neuer Gesetzgebung bedarf. Diejenigen, die bis jetzt mit größeren, schwereren und höheren Lkws über Grenzen gefahren sind, können es weiterhin tun. Diejenigen, die es nicht tun wollen...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT