2013/245/EU: Commission Decision of 20 December 2011 on the State aid C 40/2009 and C 43/2008 for the restructuring of WestLB AG (notified under document C(2011) 9395) Text with EEA relevance

Published date01 June 2013
Subject Matteraiuti degli Stati,ayudas concedidas por los Estados,aides accordées par les États
Official Gazette PublicationGazzetta ufficiale dell’Unione europea, L 148, 1 giugno 2013,Diario Oficial de la Unión Europea, L 148, 1 de junio de 2013,Journal officiel de l’Union européenne, L 148, 1 juin 2013
L_2013148ES.01000101.xml
1.6.2013 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 148/1

DECISIÓN DE LA COMISIÓN

de 20 de diciembre de 2011

relativa a la ayuda estatal C 40/2009 y C 43/2008 para la reestructuración del WestLB AG

[notificada con el número C(2011) 9395]

(El texto en lengua alemana es el único auténtico)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2013/245/UE)

LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y, en particular, su artículo 108, apartado 2, párrafo primero (1),

Visto el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo y, en particular, su artículo 62, apartado 1, letra a),

Después de haber emplazado a los interesados para que presentaran sus observaciones (2)

Considerando lo siguiente:

I. PROCEDIMIENTO

(1) Mediante la Decisión de 12 de mayo de 2009 en el asunto C 43/2008 (3) (en adelante, «Decisión de mayo de 2009») la Comisión autorizó, sobre la base de un plan de reestructuración presentado el 30 de abril de 2009 (en adelante, «plan de reestructuración de abril de 2009») y en determinadas condiciones, una cobertura de riesgos de 5 000 millones EUR en favor del WestLB AG (4) (en adelante, «WestLB»), el Landesbank de Renania del Norte-Westfalia, para una cartera de títulos estructurados (en adelante, «cartera Phoenix»).
(2) El 23 de septiembre de 2009 Alemania notificó a la Comisión una ayuda adicional al WestLB en forma de cobertura de riesgos con límite temporal para determinados tramos de la cartera Phoenix por un valor de 6 400 millones EUR y se comprometió a notificar un plan de reestructuración modificado.
(3) Mediante Decisión de 7 de octubre de 2009 en el asunto N 531/2009 (5) la Comisión declaró que la cobertura de riesgos temporal era compatible con el mercado interior como ayuda de salvamento.
(4) El 10 de diciembre de 2009 Alemania comunicó una medida de rescate para el WestLB en forma de traspaso de activos al recién creado Erste Abwicklungsanstalt (primer organismo de liquidación, en adelante, «EAA»). Esta medida se denominará en adelante «primer traspaso de activos». Al mismo tiempo Alemania remitió también un plan de reestructuración modificado para el WestLB (en adelante, «plan de reestructuración de diciembre de 2009»). El primer traspaso de activos sustituyó a la medida notificada el 23 de septiembre de 2009 y dejó sin objeto la Decisión de 7 de octubre de 2009.
(5) Mediante la Decisión de 22 de diciembre de 2009 en el asunto C 40/2009 (6) (en adelante, «Decisión de diciembre de 2009») la Comisión autorizó temporalmente, por razones de estabilidad financiera, el primer traspaso de activos por un periodo de seis meses. A través de la misma Decisión y debido a sus dudas sobre la compatibilidad de esta medida con el mercado interior, la Comisión incoó un procedimiento de investigación formal con arreglo al artículo 108, apartado 2, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE).
(6) En diciembre de 2009, la Comisión encargó a expertos externos la valoración de los activos deteriorados que el WestLB había transferido al EAA. Estos expertos eran la Société Générale, Bangert Research y el Profesor Wim Schoutens.
(7) El 1 de febrero de 2010 Alemania remitió sus comentarios respecto a los argumentos de la Decisión de diciembre de 2009.
(8) Mediante la Decisión de 22 de junio de 2010 en el asunto N 249/2010 (7) (en adelante, «Decisión de junio de 2010») la Comisión prorrogó la autorización temporal del primer traspaso de activos por razones de estabilidad financiera hasta la adopción de la Decisión definitiva sobre el primer traspaso de activos y el plan de reestructuración de diciembre de 2009.
(9) El 29 de octubre de 2010 la Comisión remitió a Alemania un informe detallado sobre la valoración de los activos objeto del primer traspaso.
(10) El 5 de noviembre de 2010, la Comisión adoptó una Decisión sobre la ampliación del procedimiento de investigación formal relativo al primer traspaso de activos en el asunto C 40/2009 (8) (en adelante, «Decisión de noviembre de 2010»). En la Decisión de noviembre de 2010 la Comisión manifestó nuevas dudas sobre la compatibilidad del primer traspaso de activos con el mercado interior.
(11) En noviembre de 2010, Alemania presentó sus observaciones que completó el 21 de diciembre de 2010. La Comisión no recibió observaciones de los interesados.
(12) El 21 de diciembre de 2010, la Comisión decidió aplazar la fecha en la que el Westdeutsche ImmobilienBank AG (9) (en adelante, «WestImmo») debía suspender los nuevos negocios (10).
(13) El 15 de febrero de 2011, Alemania remitió un plan de reestructuración modificado para WestLB (en adelante, «plan de reestructuración de febrero de 2011»).
(14) El 15 de abril de 2011 Alemania remitió a la Comisión un informe provisional del administrador encargado de la enajenación, nombrado con arreglo a la Decisión de mayo de 2009, y un nuevo plan de reestructuración para el WestLB (en adelante, «nuevo plan de reestructuración»).
(15) El 23 de junio de 2011, la Agencia federal alemana para la estabilización de los mercados financieros (en adelante, «FMSA»), todos los accionistas del WestLB y el EAA alcanzaron un acuerdo sobre los detalles esenciales de la liquidación del WestLB y de la distribución de las cargas entre sus accionistas (el acuerdo se denominará en adelante «Eckpunktevereinbarung» (11) - acuerdo sobre cuestiones clave).
(16) El 30 de junio de 2001 Alemania remitió a la Comisión la versión definitiva del nuevo plan de reestructuración basado en el Eckpunktevereinbarung (en adelante, «plan de reestructuración de junio de 2011»).
(17) El 28 de octubre de 2011, Alemania solicitó a la Comisión que el plazo en el que el WestLB debía suspender los nuevos negocios se retrasara al 29 de febrero de 2012 (el WestLB estaba obligado por la Decisión de mayo de 2009 a suspender los nuevos negocios el 1 de enero de 2012). Esta petición se presentó con carácter cautelar para el caso de que la Decisión de mayo de 2009 no se hubiera sustituido por una nueva a 1 de enero de 2012.
(18) El 28 de octubre de 2011 Alemania remitió información detallada sobre otra medida de ayuda para el WestLB en forma de un segundo traspaso de activos al EAA (en adelante, «reaprovisionamiento»).
(19) El 21 de noviembre de 2011 Alemania remitió datos actualizados sobre el plan de reestructuración de junio de 2011.
(20) El 1 de diciembre Alemania remitió información sobre el volumen de la ayuda de liquidez temporal a corto plazo que se podía conceder al WestLB hasta el 30 de junio de 2012.
(21) El 8 de diciembre de 2011 Alemania comunicó a la Comisión una serie definitiva de compromisos.
(22) El 13 de diciembre de 2011, Alemania confirmó la absorción prevista de una unidad denominada «Verbundbank», que quedaba excluida del WestLB en el proceso de su reestructuración, por parte del Helaba Landesbank Hessen-Thüringen (en adelante, «Helaba»).

II. ANTECEDENTES

1. BENEFICIARIO

(23) El beneficiario es el WestLB, el Landesbank de Renania del Norte-Westfalia con sede en Düsseldorf. Sus accionistas son la Federación de cajas de ahorros de Westfalia-Lippe, Sparkassenverband Westfalen-Lippe, (en adelante, «SVWL»), la Federación renana de cajas de ahorros y centrales de giro, Rheinische Sparkassen- und Giroverband, (en adelante «RSGV»; la SVWL y la RSGV se denominan conjuntamente «Federaciones de cajas de ahorros», Sparkassenverbände), el Estado federado de Renania del Norte-Westfalia (en adelante, «NRW») y las dos mancomunidades de municipios, Landschaftsverbände, de Renania (en adelante «LVR») y Westfalia-Lippe (en adelante «LWL»). El Fondo especial para la estabilización de los mercados financieros, Sonderfonds Finanzmarktstabilisierung, (en adelante, «SoFFin»), gestionado por la FMSA, tiene una aportación pasiva en el WestLB AG.
(24) Los principales datos financieros del WestLB se resumen en el siguiente cuadro: Cuadro 1 Principales datos financieros del WestLB
31.12.2008 31.12.2009 31.12.2010 30.6.2011
Valores contables (en miles de millones EUR)
Activos totales 288,1 242,3 191,5 160,4
Capital propio 3,8 3,7 4,1 4,2
Ratios de capital a efectos de la supervisión prudencial bancaria (SolvV)
Capital principal en miles de millones EUR 5,7 5,3 5,5 4,9
Recursos propios en miles de millones EUR 8,9 7,6 7,7 7,3
Activos ponderados en función de su riesgo en miles de millones EUR 88,5 83,0 48,6 45,4
Ratio de capital principal en % 6,4 6,4 11,4 10,7
Ratio total en % 10,1 9,1 15,9 16,0
Empleados
Número de personas empleadas 5 957 5 214 4 712 4 622
Personal a tiempo completo 5 663 4 971 4 473 4 376
(25) El WestLB, que realiza las tareas de banco central para las cajas de ahorros, sirve de puente entre las cajas de ahorros regionales de NRW y Brandeburgo y los mercados financieros. Ofrece a sus clientes alemanes e internacionales, entre los que figuran tanto empresas como clientes institucionales y del sector público, una amplia gama de productos y servicios, en los ámbitos, entre otros, del crédito, las financiaciones estructuradas a medida, las actividades en el mercado de capitales, la gestión de activos y las operaciones de pagos.
(26) El foco de las actividades comerciales del WestLB ha cambiado con el tiempo. Mientras que al principio su función se limitaba a la de central de giro para las cajas de ahorros, se fue convirtiendo cada vez más en un banco de inversiones. Desde el año 2001, cuando sus actividades de carácter público se separaron de
...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT