Convocatoria para la presentación de candidaturas — Director General (grados AD 15-AD 16) de la Traducción del Tribunal de Justicia de la Unión Europea

SectionAnuncios
Issuing OrganizationEurofound

V

(Anuncios)

PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS

TRIBUNAL DE JUSTICIA DE LA UNIÓN EUROPEA

CONVOCATORIA PARA LA PRESENTACIÓN DE CANDIDATURAS

Director General (grados AD 15-AD 16) de la Traducción del Tribunal de Justicia de la Unión

Europea

(2010/C 307 A/01)

El puesto de Director General (grados AD 15-AD 16) de la Traducción del Tribunal de Justicia de la Unión Europea se encuentra vacante. Dicho puesto se proveerá con arreglo al artículo 29, apartado 2, del Estatuto de los Funcionarios de las Comunidades Europeas.

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES Y REQUISITOS

Bajo la autoridad del Secretario, el Director General es responsable de la Dirección General de la Traducción, que asume el servicio de traducción jurídica del Tribunal de Justicia de la Unión Europea y contribuye a la observancia del régimen lingüístico de los tres Tribunales que integran esta institución, tanto en lo que atañe a la tramitación de los procedimientos como en lo relativo a la publicación de la jurisprudencia. El servicio de traducción está compuesto por unas 900 personas, entre las que se incluyen más de 600 juristaslingüistas (1), y recurre a los servicios de un número equivalente de traductores free-lance.

El Director General de la Traducción deberá poseer las aptitudes necesarias para gestionar una entidad administrativa de importancia que habrá de adaptarse a la evolución del sistema jurisdiccional y desarrollarse en el marco de las futuras ampliaciones de la Unión Europea. El Director General deberá estar dotado de un elevado sentido de la organización y tener capacidad para adaptar la estructura de la Dirección General a nuevos retos. Deberá tener, asimismo, un elevado sentido de las relaciones humanas, así como facultades de convicción y de motivación de cara a sus colaboradores. Le corresponderá impulsar y coordinar la acción de los jefes de las veintidós unidades lingüísticas y de las cuatro unidades funcionales de la Dirección General, así como cooperar eficazmente con los demás directores generales y con los jefes de los servicios de la institución.

Por otra parte, a fin de hacer frente a una carga de trabajo en constante aumento -que el mero incremento de los efectivos no puede absorber-, serán necesarios los máximos esfuerzos para mejorar aún más la elevada productividad que ya ha alcanzado el servicio. La consecución del mencionado objetivo implica, entre otras cosas, la mejora constante de la organización y de los métodos de trabajo, así como el uso generalizado...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT