Arrêts nº T-310/04 of Tribunal de Première Instance des Communautés Européennes, December 15, 2006

Resolution DateDecember 15, 2006
Issuing OrganizationTribunal de Première Instance des Communautés Européennes
Decision NumberT-310/04

Dans l-affaire T-310/04,

Ferrero Deutschland GmbH, Ètablie ‡ Stadtallendorf (Allemagne), reprÈsentÈe par M e †M.†Schaeffer, avocat, admise ‡ se substituer ‡ Ferrero OHG mbH,

partie requÈrante,

contre

Office de l-harmonisation dans le marchÈ intÈrieur (marques, dessins et modËles) (OHMI), reprÈsentÈ par M. A. Rassat, en qualitÈ d-agent,

partie dÈfenderesse,

l-autre partie ‡ la procÈdure devant la chambre de recours de l-OHMI, intervenant devant le Tribunal, Ètant

Cornu SA Fontain, Ètablie ‡ Fontain (France), reprÈsentÈe par M e† D.†Waelbroeck, avocat,

ayant pour objet un recours formÈ contre la dÈcision de la quatriËme chambre de recours de l-OHMI du 17 mars 2004 (affaire R†540/2002-4), relative ‡ une procÈdure d-opposition entre Ferrero OHG mbH et Cornu SA Fontain,

LE TRIBUNAL DE PREMI»RE INSTANCE
DES COMMUNAUT…S EUROP…ENNES (troisiËme chambre),

composÈ de MM. M. Jaeger, prÈsident, J. Azizi et M me E. Cremona, juges,

greffier†:†M me K. Poche-, administrateur,

vu la procÈdure Ècrite et ‡ la suite de l-audience du 19 janvier 2006,

rend le prÈsent

ArrÍt

AntÈcÈdents du litige

1††††††††Le 3 mai 1999, Cornu SA Fontain a prÈsentÈ, auprËs de l-Office de l-harmonisation dans le marchÈ intÈrieur (marques, dessins et modËles) (OHMI), au titre du rËglement (CE) n∞†40/94 du Conseil, du 20†dÈcembre 1993, sur la marque communautaire (JO 1994, L†11, p.†1), tel que modifiÈ, une demande d-enregistrement en tant que marque communautaire.

2††††††††La marque dont l-enregistrement a ÈtÈ demandÈ est le signe verbal FERRO.

3††††††††Les produits pour lesquels l-enregistrement a ÈtÈ demandÈ relËvent de la classe 30 de l-arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l-enregistrement des marques, du 15 juin 1997, tel que rÈvisÈ et modifiÈ, et correspondent ‡ la description suivante†: ´†biscuits sucrÈs, ‡ savoir palmiers, palmiers aux noisettes, bricelets†;†biscuits salÈs, ‡ savoir fl˚te de pain au sÈsame, au fromage, au beurre, aux oignons, ‡ la ciboulette, au cumin, au sel†;†biscuits feuilletÈs plats et/ou torsadÈs au sel, au beurre, au fromage, au cumin, au jambon, au blÈ complet†ª.

4††††††††La demande de marque a ÈtÈ publiÈe au Bulletin des marques communautaires n∫†97/99 du 6 dÈcembre 1999.

5††††††††Le 3 mars 2000, Ferrero OHG mbH a formÈ une opposition, au titre de l-article 42 du rËglement n∫†40/94, ‡ l-encontre de l-enregistrement de la marque demandÈe. L-opposition Ètait fondÈe sur la marque nationale verbale FERRERO enregistrÈe en Allemagne le 6 avril 1977, sous le n∫†956†671, pour certains produits relevant des classes 5, 29, 30, 32 et 33 au sens de l-arrangement de Nice, dont les produits suivants†: ´†chocolat, y compris les produits fourrÈs ‡ base de chocolat†;†pralines, y compris avec un remplissage ‡ base de fruits, de cafÈ, de boissons non alcoolisÈes, de vin et/ou spiritueux, ou avec un remplissage ‡ base de lait et de produits laitiers, en particulier de yaourt†;†biscuits et p‚tisseries, en particulier gaufres et g‚teaux tout prÍts, confiserie, p‚tes ‡ tartiner contenant du sucre, du cacao, du pralinÈ, du lait et/ou des graisses†;†boissons ‡ base de cafÈ ou de thÈ y compris additionnÈes de spiritueux†;†boissons non alcoolisÈes†;†tous ces produits Ègalement ‡ usage diÈtÈtique pour enfants et/ou malades ou ‡ des fins mÈdicales†ª.

6††††††††Le motif invoquÈ ‡ l-appui de l-opposition Ètait celui visÈ par l-article 8, paragraphe 1, sous b), du rËglement n∫†40/94. L-opposition Ètait fondÈe sur tous les produits susvisÈs et formÈe contre tous les produits dÈsignÈs dans la demande de marque communautaire.

7††††††††Le 3 octobre 2000, l-intervenante a, au cours de la procÈdure d-opposition, limitÈ la liste des produits visÈs par sa demande d-enregistrement de marque communautaire aux seuls produits suivants†:†´†biscuits salÈs†ª. Ferrero a cependant maintenu son opposition ‡ l-Ègard desdits produits.

8††††††††Le 18 janvier 2001, l-OHMI a invitÈ Ferrero ‡ dÈposer, au plus tard le 26†janvier†2001, les faits, preuves ou arguments supplÈmentaires ‡ l-appui de son opposition.

9††††††††Le 24 janvier 2001, Ferrero a produit les documents suivants afin de dÈmontrer le caractËre distinctif ÈlevÈ de la marque antÈrieure :

-††††††††une dÈclaration sur l-honneur du chef du dÈpartement ´†…tudes de marchȆª de l-entreprise Ferrero, dÈclarant que le produit ´†-uf Kinder surprise Ferrero†ª Ètait classÈ en position n∫†1 des 100 produits de confiserie les plus vendus sur le marchÈ allemand de l-Èpicerie pour les annÈes 1997, 1998 et 1999†;

-††††††††une Ètude de marchÈ Èmanant de la sociÈtÈ AC Nielsen qui publiait la liste des 100 produits de confiserie les plus vendus sur le marchÈ allemand de l-Èpicerie pour les annÈes 1997, 1998 et 1999, les chiffres de vente n-Ètant pas divulguÈs.

10††††††Le 12 avril 2001, l-intervenante a adressÈ ‡ l-OHMI ses observations sur l-opposition formÈe par Ferrero et, conformÈment ‡ l-article 43, paragraphes 2 et 3, du rËglement n∫†40/94, a demandÈ que cette derniËre rapporte la preuve d-un usage sÈrieux en Allemagne de la marque antÈrieure. Le 11 mai 2001, l-OHMI a invitÈ Ferrero ‡ lui transmettre, au plus tard le 11 juillet 2001, ses observations en rÈponse ainsi que les ÈlÈments de preuve de l-usage de la marque antÈrieure.

11††††††Le 11 juillet 2001, Ferrero a transmis par tÈlÈcopie les ÈlÈments de preuve suivants:

-††††††††un sondage de mars 2001 portant sur la notoriÈtÈ de la marque FERRERO†;

-††††††††deux dÈclarations sur l-honneur Ètablies par les responsables de vente des produits ´†Raffaelo†ª, ´†Giotto†ª et ´†Mon ChÈri†ª certifiant que la marque antÈrieure a ÈtÈ utilisÈe en Allemagne pour la commercialisation de ces produits et prÈcisant le chiffre d-affaires moyen annuel rÈalisÈ gr‚ce aux ventes des produits ´†Raffaelo†ª et ´†Giotto†ª pour la pÈriode allant de septembre 1996 ‡ ao˚t 1999†;

-††††††††plusieurs copies des emballages utilisÈs dans la commercialisation des produits susmentionnÈs.

12††††††Par dÈcision du 30 avril 2002, la division d-opposition de l-OHMI a estimÈ que l-usage sÈrieux de la marque antÈrieure ne pouvait Ítre Ètabli que pour les ´†produits de confiserie enrobÈs de coco fourrÈs coco, avec amande entiËre†;†gaufrettes ‡ la noisette fourrÈes noisette et pralines ‡ la liqueur et ‡ la cerise†ª. Ensuite, elle a rejetÈ l-opposition au motif que les similitudes entre les signes en conflit n-Ètaient pas suffisantes pour conclure ‡ l-existence d-un risque de confusion entre les marques en cause, compte tenu du faible degrÈ de similitude existant entre les produits concernÈs et de l-absence de preuves suffisantes du caractËre distinctif ÈlevÈ de la marque antÈrieure.

13††††††Le 27 juin 2002, Ferrero a formÈ un recours contre la dÈcision de la division d-opposition de l-OHMI.

14††††††Par dÈcision du 17 mars 2004 (ci-aprËs la ´†dÈcision attaquÈe†ª), la quatriËme chambre de recours de l-OHMI a rejetÈ le recours en concluant ‡ l-absence d-un risque de confusion entre les marques en cause. En substance, elle a confirmÈ l-analyse selon laquelle les diffÈrences entre les signes en conflit Ètaient suffisantes pour Ècarter un risque de confusion, compte tenu du faible degrÈ de similitude existant entre les produits. Par ailleurs, elle a considÈrÈ que le prÈtendu caractËre distinctif ÈlevÈ de la marque antÈrieure n-Ètait pas ÈtayÈ par des preuves suffisantes mÍme en tenant compte de celles produites en juillet 2001 et qui n-avaient pas ÈtÈ prises en considÈration par la division d-opposition.

ProcÈdure et conclusions des parties

15††††††Par requÍte rÈdigÈe en anglais et dÈposÈe au greffe du Tribunal le 26†juillet 2004, Ferrero a introduit le prÈsent recours.

16††††††Le 27 septembre 2004, l-intervenante s-est opposÈe ‡ ce que l-anglais devienne la langue de procÈdure.

17††††††Le 11 octobre 2004, le Tribunal a constatÈ que la demande de marque avait ÈtÈ dÈposÈe en franÁais et a dÈcidÈ que cette langue devait Ítre choisie comme langue de procÈdure, conformÈment ‡ l-article 131, paragraphe 2, troisiËme alinÈa, du rËglement de procÈdure du Tribunal.

18††††††L-OHMI et l-intervenante ont dÈposÈ leurs mÈmoires en rÈponse au greffe du Tribunal, respectivement, les 10 et 11 fÈvrier 2005.

19††††††Le 9 mars 2005, l-intervenante a introduit auprËs du Tribunal une demande afin de dÈposer, en rÈponse au mÈmoire en dÈfense de l-OHMI, un mÈmoire en rÈplique, au titre de l-article 135, paragraphe 2, du rËglement de procÈdure.

20††††††Le 19 avril 2005, le Tribunal a fait droit ‡ cette demande. Le 27†mai†2005, l-intervenante a procÈdÈ au dÈpÙt de son mÈmoire en rÈplique. La procÈdure Ècrite a ÈtÈ close le 30 mai 2005.

21††††††Le 6 juin 2005, le Tribunal a rejetÈ la demande de Ferrero, formulÈe le 11†mai 2005, visant ‡ modifier son chef de conclusions relatif aux dÈpens en ce sens qu-il soit conclu ‡ la condamnation aux dÈpens de l-intervenante et de l-OHMI.

22††††††Sur rapport du juge rapporteur, le Tribunal (troisiËme chambre) a dÈcidÈ d-ouvrir la procÈdure orale. Les parties ont ÈtÈ entendues en leurs plaidoiries et en leurs rÈponses aux questions du Tribunal lors de l-audience du 19 janvier 2006, qui a clos la procÈdure orale.

23††††††Le 6 juin 2006, Ferrero a informÈ le Tribunal d-une modification de sa forme juridique et de sa dÈnomination, qui est intervenue ‡ la suite de sa reprise, aprËs scission, par la sociÈtÈ Ferrero Deutschland GmbH, a produit ‡ cette fin un extrait du registre de commerce de l-Amtsgericht Frankfurt am Main (Tribunal cantonal de Francfort-sur-le-Main, Allemagne) et a demandÈ au Tribunal d-en tenir compte dans sa dÈcision mettant fin ‡ l-instance. Cet incident a conduit le Tribunal ‡ rouvrir la procÈdure orale, par ordonnance du 7 juillet 2006, et ‡ inviter les autres parties ‡ la procÈdure ‡ prÈsenter leurs observations sur la demande de substitution de Ferrero par Ferrero Deutschland.

24††††††Par lettres dÈposÈes au greffe du Tribunal le 27 juillet 2006, la partie intervenante et la sociÈtÈ Ferrero Deutschland ont indiquÈ...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT