Asunto C-238/06 P: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 25 de octubre de 2007 — Develey Holding GmbH & Co. Beteiligungs KG/Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos) («Recurso de casación — Marca comunitaria — Marca tridimensional — Forma de una botella de plástico — Denegación del registro — Motivo absoluto de denegación — Falta de carácter distintivo — Marca nacional anterior — Convenio de París — Acuerdo ADPIC (TRIPs) — Artículo 7, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 40/94»)
Section | Anuncios |
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 25 de octubre de 2007 - Develey Holding GmbH & Co. Beteiligungs KG/Oficina de Armonización del Mercado
Interior (Marcas, Dibujos y Modelos)
(Asunto C-238/06 P) (1)
(«Recurso de casación - Marca comunitaria - Marca tridimensional - Forma de una botella de plástico - Denegación del registro - Motivo absoluto de denegación - Falta de carácter distintivo - Marca nacional anterior - Convenio de París - Acuerdo ADPIC (TRIPs) - Artículo 7, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 40/94»)
(2007/C 315/26)
Lengua de procedimiento: alemán
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 8 de noviembre de 2007 (petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgerichtshof, Austria) - Stadtgemeinde/Bundesminister für Land- und
Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft
(Asunto C-221/06) (1)
(Remisión prejudicial - Tributo sobre el depósito permanente de residuos en un vertedero - Tributo adeudado por el titular de la explotación de un vertedero y calculado en función del peso de los residuos depositados y del estado del vertedero - Exención del tributo para el depósito de los residuos procedentes de espacios contaminados austriacos - Falta de exención para el depósito de residuos procedentes de espacios contaminados situados en otros Estados miembros -
CE - Tributos internos - Discriminación).
(2007/C 315/25)
Lengua de procedimiento: alemán
Órgano jurisdiccional remitente
Verwaltungsgerichtshof
Partes en el procedimiento principal
Demandante: Stadtgemeinde Frohnleiten, Gemeindebetriebe Frohnleiten GmbH
Demandada: Bundesminister für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft
Otra parte en el procedimiento principal: República de Austria
Objeto
Petición de decisión prejudicial - Verwaltungsgerichtshof - Interpretación de los artículos 10 CE, 12 CE, 23 CE, 25 CE, 49 CE y 90 CE - Exención de una tasa sobre el vertido de residuos cuando éstos proceden del saneamiento de áreas contaminadas por residuos («Altlasten»), con la condición de que dichas áreas se encuentren inscritas en un registro público - Exclusión de los residuos procedentes de un área contaminada por antiguos residuos situada en el territorio de otro Estado miembro.
Fallo
El artículo 90 CE, párrafo primero, se opone a una disposición tributaria nacional como el artículo 3, apartado 2, número 1, de...
To continue reading
Request your trial