Asunto C-238/06 P: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 25 de octubre de 2007 — Develey Holding GmbH & Co. Beteiligungs KG/Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos) («Recurso de casación — Marca comunitaria — Marca tridimensional — Forma de una botella de plástico — Denegación del registro — Motivo absoluto de denegación — Falta de carácter distintivo — Marca nacional anterior — Convenio de París — Acuerdo ADPIC (TRIPs) — Artículo 7, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 40/94»)

SectionAnuncios

Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 25 de octubre de 2007 - Develey Holding GmbH & Co. Beteiligungs KG/Oficina de Armonización del Mercado

Interior (Marcas, Dibujos y Modelos)

(Asunto C-238/06 P) (1)

(«Recurso de casación - Marca comunitaria - Marca tridimensional - Forma de una botella de plástico - Denegación del registro - Motivo absoluto de denegación - Falta de carácter distintivo - Marca nacional anterior - Convenio de París - Acuerdo ADPIC (TRIPs) - Artículo 7, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 40/94»)

(2007/C 315/26)

Lengua de procedimiento: alemán

Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 8 de noviembre de 2007 (petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgerichtshof, Austria) - Stadtgemeinde/Bundesminister für Land- und

Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft

(Asunto C-221/06) (1)

(Remisión prejudicial - Tributo sobre el depósito permanente de residuos en un vertedero - Tributo adeudado por el titular de la explotación de un vertedero y calculado en función del peso de los residuos depositados y del estado del vertedero - Exención del tributo para el depósito de los residuos procedentes de espacios contaminados austriacos - Falta de exención para el depósito de residuos procedentes de espacios contaminados situados en otros Estados miembros -

Artículo 90

CE - Tributos internos - Discriminación).

(2007/C 315/25)

Lengua de procedimiento: alemán

Órgano jurisdiccional remitente

Verwaltungsgerichtshof

Partes en el procedimiento principal

Demandante: Stadtgemeinde Frohnleiten, Gemeindebetriebe Frohnleiten GmbH

Demandada: Bundesminister für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft

Otra parte en el procedimiento principal: República de Austria

Objeto

Petición de decisión prejudicial - Verwaltungsgerichtshof - Interpretación de los artículos 10 CE, 12 CE, 23 CE, 25 CE, 49 CE y 90 CE - Exención de una tasa sobre el vertido de residuos cuando éstos proceden del saneamiento de áreas contaminadas por residuos («Altlasten»), con la condición de que dichas áreas se encuentren inscritas en un registro público - Exclusión de los residuos procedentes de un área contaminada por antiguos residuos situada en el territorio de otro Estado miembro.

Fallo

El artículo 90 CE, párrafo primero, se opone a una disposición tributaria nacional como el artículo 3, apartado 2, número 1, de...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT