Ayuda estatal — República Checa — Ayuda estatal C 17/08 (ex NN 1/06) — Denuncia contra los servicios nacionales de transporte público por carretera de la región de Ústí — Invitación a presentar observaciones en aplicación del artículo 88, apartado 2, del Tratado CE (1)

SectionAnuncios

PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA

COMISIÓN

AYUDA ESTATAL - REPÚBLICA CHECA

Ayuda estatal C 17/08 (ex NN 1/06) - Denuncia contra los servicios nacionales de transporte público por carretera de la región de Ústí

Invitación a presentar observaciones en aplicación del artículo 88, apartado 2, del Tratado CE

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2008/C 187/07)

Por carta de 16 de abril de 2008, reproducida en la versión lingüística auténtica en las páginas siguientes al presente resumen, la Comisión notificó a la República Checa su decisión de incoar el procedimiento previsto en el artículo 88, apartado 2, del Tratado CE en relación con la medida antes citada.

Los interesados podrán presentar sus observaciones en un plazo de un mes a partir de la fecha de publicación del presente resumen y de la carta siguiente, enviándolas a:

Comisión Europea Dirección General de Energía y Transportes Dirección A, Unidad 2 DM 28 B-1049 Bruselas Fax (32-2) 296 41 04

Dichas observaciones serán comunicadas a la República Checa. La parte interesada que presente observaciones podrá solicitar por escrito, exponiendo los motivos de su solicitud, que su identidad sea tratada confidencialmente.

TEXTO DEL RESUMEN

  1. PROCEDIMIENTO

    La Comisión recibió, mediante carta de fecha 14 de febrero de 2005, una denuncia de la empresa checa Dopravní podnik Ústeckého kraje a.s. («DPUK»). La Comisión solicitó información complementaria a las autoridades checas el 11 de mayo de 2005, el 23 de enero de 2006, el 5 de octubre de 2006 y el 19 de julio de 2007. Las autoridades checas respondieron el 22 de noviembre de 2005, el 7 de abril de 2006, el 21 de diciembre de 2006 y el 17 de octubre de 2007. El denunciante presentó información adicional en sendas cartas remitidas el 21 de febrero de 2006 y el 31 de octubre de 2006. Asimismo, la Comisión se reunió con el denunciante el 26 de julio de 2007 y con las autoridades checas el 28 de agosto de 2007.

  2. DESCRIPCIÓN DE LA MEDIDA

    - Denominación: Denuncia contra los servicios nacionales de transporte público por carretera de la región de Ústí.

    - Duración: 2005-2007.

    - Forma: Compensación por servicios de transporte público, garantía, subvención, préstamo, alquiler de vehículos, alquiler de una estación de autobuses, aumento del capital social y transferencia de actividades relacionadas con la utilización de parquímetros.

    - Organismo: Varias autoridades municipales de la región de Ústí.

    - Beneficiarios: Dopravní podnik měst Chomutova a Jirkova a.s. («DP Chomutov»), Dopravní podnik měst Mostu a Litvínova a.s., Dopravní podnik města Ústí nad Labem a.s. («DP Ústí»), CSAD BUS Ústí nad Labem a.s., Dopravní podnik Teplice, s.r.o. («DP Teplice»), Dopravní podnik města Děčín, a.s. («DP Děčín»), Autobusová doprava, s.r.o., Podbořany, Miroslav Ohem - SADO, Petr Frommel - FOBUS, Petr Stejskal - SPORTBUS.

    - Objetivo: Obligaciones de servicio público, desarrollo de la infraestructura de transportes.

  3. POSTUP

    (2) V dopise ze dne 14. února 2005 obdrzela Komise stíz-nost české společnosti Dopravní podnik Ústeckého kraje, a. s. (,DPÚK').

    (3) Komise si vyzádala dodatečné informace od českých orgánů dne 11. května 2005, 23. ledna 2006, 5. října 2006 a 19. července 2007.

    (4) České orgány odpověděly dne 22. listopadu 2005, 7. dubna 2006, 21. prosince 2006, 17. října 2007 a 25. března 2008.

    (5) Stězovatel předlozil doplňující údaje v dopisech ze dne 21. února 2006 a 31. října 2006.

    (6) Dne 26. července 2007 se kromě toho konalo setkání Komise se stězovatelem a dne 28. srpna 2007 setkání s českými orgány.

  4. POPIS SKUTKOVÉ PODSTATY

    (7) DPÚK je akciová společnost a významný poskytovatel regionální veřejné silniční dopravy v Ústeckém kraji v České republice.

    (8) Podle stězovatele orgány Ústeckého kraje poskytly v letech 2004-2007 různým poskytovatelům městské dopravy kompenzace (vyrovnávací platby) za plnění závazků veřejné sluzby. Kromě toho byla poskytnuta řada podpor v různých formách, jmenovitě prostřednictvím zvýhodněných půjček, dotací, navýsením kmenového kapitálu, pronájmu vozidel, pronájmu autobusového nádrazí, provozování parkovacích hodin a ručitelských zajistění.

    2.1 Kompenzace za plnění závazků veřejné sluzby v roce 2004

    (9) Stězovatel zpochybňuje poskytnutí dotací třem dopravním společnostem, jmenovitě Dopravnímu podniku měst Chomutova a Jirkova a. s. (DP Chomutov), Dopravnímu podniku měst Mostu a Litvínova a. s. (DP Most) a Dopravnímu podniku města Ústí nad Labem a. s. (DP Ústí), které je mozno označit za nadměrnou kompenzaci za zajisťování dopravní obsluznosti ve veřejné dopravě v celkové výsi 3 571 895 CZK (119 123 EUR).

    (10) Komise konstatuje, ze smlouvy, na jejichz základě byly kompenzace vyplaceny, byly uzavřeny před dnem přistoupení České republiky k EU, to jest:

    - s DP Chomutov dne 30. prosince 2003,

    - s DP Most dne 30. prosince 2003 a 30. března 2004 a

    - s DP Ústí dne 2. ledna 2004.

  5. EVALUACIÓN DE LA MEDIDA

    Por lo que se refiere a los pagos previstos en los contratos concluidos antes del 1 de mayo de 2004, es decir, la fecha de la adhesión de la República Checa, la Comisión no puede examinarlos con arreglo a las normas sobre ayudas estatales ni según los procedimientos fijados en el artículo 88 del Tratado CE ni según el mecanismo provisional, debido a que la responsabilidad del Estado era conocida en el momento de concluir el contrato. No obstante, las modificaciones de estos contratos que aumenten la responsabilidad del Estado respecto a los beneficiarios y que hayan sido introducidas después de la adhesión pueden constituir nuevas ayudas.

    Por tanto, la Comisión solo examinó:

    - las compensaciones de 2005-2007,

    - las garantías para DP Ústí (35 000 000 CZK y 5 000 000 CZK),

    - el aumento del capital social de DP Ústí (160 000 000 CZK),

    - el préstamo de 3 500 000 CZK para DP Chomutov,

    - la utilización de parquímetros por DP Děčín,

    - el alquiler de vehículos a DP Teplice (como parte de la compensación de servicio público).

    La Comisión concluye que las compensaciones concedidas sobre la base de contratos celebrados durante 2005-2007 pueden constituir ayuda estatal en el sentido del artículo 87 del Tratado CE, ya que no se cumplen las condiciones de la sentencia Altmark.

    Asimismo, la Comisión concluye que las garantías y el aumento del capital social de DP Ústí son medidas de ayuda estatal.

    Dado que la concesión del préstamo a DP Chomutov no supuso ninguna ventaja, esta medida no constituye ayuda estatal. Por lo que se refiere al funcionamiento de parquímetros, las potenciales ventajas que suponga no pueden distorsionar la competencia y afectar al comercio entre los Estados miembros, pues su cuantía no excede el umbral de la ayuda de minimis (100 000 EUR).

    La Comisión tiene dudas respecto a si la ayuda concedida en forma de compensaciones es compatible con el mercado común, pues necesita más información sobre el método de cálculo (por el que se establece el nivel de precios esperados y se calcula el beneficio razonable) así como sobre la noción de «costes imprevistos» utilizada por las autoridades checas al establecer la cantidad final de las remuneraciones.

    Por otro lado, en lo relativo a la ayuda a DP Ústí (aumento del capital social y las garantías), la Comisión tiene dudas sobre si esta ayuda era necesaria y proporcionada, y sobre si tenía carácter incentivo.

    TEXTO DE LA CARTA

    (1) Komise by ráda informovala Českou republiku, ze po prostudování informací o výse uvedeném opatření předlozených stězovatelem a orgány Vasí země se rozhodla částečně zahájit formální vysetřovací řízení stanovené v čl. 88 odst. 2 Smlouvy o ES.

    (11) České právní předpisy (1) stanoví, ze ,povinnou součástí smlouvy o závazku veřejné sluzby je dopravcem předlo-zený předbězný odborný odhad prokazatelné ztráty za celé období, na které se závazek veřejné sluzby uzavírá'. Příslusné orgány ,uhradí prokazatelnou ztrátu nejvýse ve výsi tohoto předbězného odborného odhadu zvýseného pouze o nepředvídatelné náklady'. Ke konečnému vyrovnání a vyplacení kompenzace dochází tedy teprve poté, kdy autobusový dopravce předlozil doklady k dolození své skutečné ztráty. Pokud jsou skutečné ztráty nizsí, nez se odhadovalo, jsou nahrazeny pouze skutečné ztráty. Pokud jsou skutečné ztráty vyssí, nez se odhadovalo, je uhrazena částka maximálně ve výsi předbězného odhadu. Zvýsení této hranice je mozné pouze v případě nepředvídatelných nákladů.

    (12) V souvislosti s tím Komise konstatuje, ze částky skutečně vyplacené DP Chomutov, DP Most a DP Ústí nebyly vyssí nez odhadované ztráty.

    2.2 Smlouvy uzavřené na roky 2005 a 2007

    2.2.1 Smlouvy o zajistění dopravní obsluznosti na roky 2005-2006

    (13) Podle českých orgánů se na podzim roku 2004 orgány Ústeckého kraje pokusily nahradit stávající víceleté smlouvy o zajistění dopravní obsluznosti. Za tím účelem

    přistoupily k vypsání řízení označeného jako sběr informací, který by poskytl dostatečné poznatky o cenách očekávaných na trhu poskytování veřejných dopravních sluzeb. Výsledky tohoto řízení vsak v konečném důsledku nevedly k uzavření nových smluv.

    (14) Místo toho se orgány Ústeckého kraje rozhodly prodlouzit stávající smlouvy do 30. dubna 2005. Dodatky stávajících smluv byly uzavřeny s: ČSAD BUS Ústí nad Labem a. s. (,ČSAD'), DP Ústí, Dopravní podnik Teplice, s. r. o. (,DP Teplice'), DP Chomutov, Dopravní podnik města Děčína, a. s. (,DP Děčín'), DP Most, Autobusová doprava, s. r. o., Podbořany (,Podbořany'), Miroslav Ohem - SADO (,Miroslav Ohem'), Petr Frommel - FOBUS (,Petr Frommel'), Petr Stejskal - SPORTBUS (,Petr Stejskal').

    (15) Na jaře roku 2005 byly uzavřeny dalsí dodatky, v nichz bylo smluvní období prodlouzeno do 31. prosince 2005. Tyto dodatky byly uzavřeny s týmiz dopravci jako na období leden-duben 2005, s výjimkou Petra Frommela, který jiz neměl zájem zajisťovat dopravní obsluznost v kraji. Místo toho byla smlouva uzavřena s Vilémem Graupnerem, stroj. a stav. údrzba (,Vilém Graupner').

    (16) V následující tabulce jsou uvedeny ukazatele obsazené v dodatcích...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT