Asunto T-568/08: Recurso interpuesto el 17 de diciembre de 2008 — M6/Comisión

SectionAnuncios

- en un defecto de motivación, ya que la Comisión: a) no motivó suficientemente la importancia atribuida por ella en la Decisión controvertida al efecto del anuncio presidencial de 8 de enero de 2008 relativo a la supresión de la publicidad en las cadenas públicas; b) omitió tener en cuenta la influencia en los servicios de gestión de ingresos publicitarios de France Télévisions del hecho de que dicha entidad «volviera a centrarse» en las actividades de servicio público, y c) no tomó en consideración las reacciones de las televisiones privadas, entre ellas la demandante.

Recurso interpuesto el 17 de diciembre de 2008 - M6/Comisión

(Asunto T-568/08)

(2009/C 55/71)

Lengua de procedimiento: francés

Partes

Demandante: Métropole Télévision SA (M6) (Neuilly-sur-Seine, Francia) (representantes: O. Freget y N. Chahid-Nouraï, abogados)

Demandada: Comisión de las Comunidades Europeas

Pretensiones de la parte demandante

- Que se anule la Decisión adoptada por la Comisión Europea el 16 de julio de 2008 en el asunto N 279/2008-Francia (Aportación de capital a France Télévisions).

- Que se obligue a la Comisión a incoar el procedimiento de investigación formal de la ayuda contemplado en el artículo 88 CE, apartado 2.

- Que se condene en costas a la Comisión.

Motivos y principales alegaciones

La demandante solicita la anulación de la Decisión C(2008) 3506 final de la Comisión, de 16 de julio de 2008, en la que la Comisión consideró compatible con el mercado común una ayuda a France Télévisions bajo la forma de una aportación de capital de 150 millones de euros. En este contexto, la demandante solicita que se incoe el procedimiento de investigación formal conforme a lo dispuesto en el artículo 88 CE, apartado 2.

En apoyo de su recurso, la demandante invoca tres motivos relativos a la legalidad de la Decisión impugnada, basados:

- en una violación de los derechos de la demandante en el procedimiento, ya que las apreciaciones en que se basó la Comisión, y más concretamente la relativa a la relación de causalidad directa entre el anuncio del Presidente de la República Francesa de 8 de enero de 2008 relativo a la supresión de la publicidad comercial en las cadenas del grupo France Télévisions y la pérdida de ingresos sufrida por éstas, presentan dificultades que justifican la incoación del procedimiento de investigación formal conforme a lo dispuesto en el artículo 88 CE, apartado 2, a fin de permitir que los competidores del grupo France Télévisions expongan...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT