Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones

SectionComunicaciones

Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE

Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones

(2006/C 157/03)

Fecha de adopción de la Decisión: 15.5.2006

Estado miembro: Italia (Véneto)

Ayuda no: N 87/06

Denominación: Intervenciones en las zonas agrícolas afectadas por catástrofes naturales (fuertes vientos y tornado del 14 de agosto de 2005 en la provincia de Padua)

Objetivo: Compensación de los daños registrados en las explotaciones debido a condiciones meteorológicas adversas (fuertes vientos y tornado del 14 de agosto de 2005 en la provincia de Padua)

Base jurídica: Decreto legislativo 102/2004: «Nuova disciplina del Fondo di solidarietà nazionale»

Presupuesto: Se financiará mediante el presupuesto aprobado en el marco del expediente NN 54/A/04

Intensidad o importe de la ayuda: Hasta el 100 %

Duración: Medida de aplicación de un régimen de ayuda aprobado por la Comisión

Otros datos: Medida de aplicación de un régimen de ayuda aprobado por la Comisión en el marco del expediente de ayuda estatal NN 54/A/2004 (Carta de la Comisión C(2005) 1622fin, de 7 de junio de 2005)

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Fecha de adopción de la Decisión: 2.6.2006

Estado miembro: Finlandia

Ayuda no: N 135/2006

Denominación: Ayuda a las empresas agrarias afectadas por condiciones meteorológicas adversas en 2005

Objetivo: Mediante carta SG (2002) D/229055 de 26.3.2002 (ayuda no N 294/2001) la Comisión decidió no formular objeciones respecto de las disposiciones legales, es decir, la Ley sobre pérdidas de cultivos (Laki satovahinkojen korvaamisesta 1214/2000) que establece un programa marco para conceder indemnizaciones por los daños sufridos por los cultivos (en lo sucesivo: «el programa marco»). El punto II.C de la citada Decisión indica que las autoridades finlandesas se han comprometido a notificar a la Comisión las condiciones meteorológicas adversas que hayan ocasionado daños que puedan dar lugar al pago de ayudas, y a presentar los justificantes meteorológicos pertinentes. El régimen de ayuda comunicado constituye una notificación con arreglo al punto II.C de la mencionada Decisión. Las autoridades finlandesas han confirmado que la ayuda se concedería en total cumplimiento de las disposiciones del programa marco

Base jurídica:

- Tukitoimenpide perustuu lakiin satovahinkojen korvaamisesta (1214/2000) sekä sen toimeenpanosäädöksiin (270/ 2003, 364/2003, 627/2005);

- Åtgärden grundar sig på missväxtlagen (Laki satovahinkojen korvaamisesta 1214/2000) och dess tillämpningsbestämmelser (270/2003, 364/2003, 627/2005)

Presupuesto: Aproximadamente 970 000 EUR

Intensidad o importe de la ayuda: Un 90 % de las pérdidas que excedan del 30 % del valor de la cosecha típica

Duración: Ayuda concedida de una sola vez

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT