Ordonnances nº T-603/15 REC of Tribunal General de la Unión Europea, June 06, 2017
Resolution Date | June 06, 2017 |
Issuing Organization | Tribunal General de la Unión Europea |
Decision Number | T-603/15 REC |
Dans l’affaire T-603/15 REC,
Regine Frank, demeurant à Bonn (Allemagne), représentée par M
partie requérante,
contre
Commission européenne, représentée par M. R. Lyal et M
partie défenderesse,
ayant pour objet une demande de rectification de l’ordonnance du 27 mars 2017, Frank/Commission (T-603/15, non publiée, EU:T:2017:228),
LE TRIBUNAL (cinquième chambre)
composé de M. D. Gratsias, président, M
greffier : M. E. Coulon,
rend la présente
Ordonnance
1 Le 27 mars 2017, le Tribunal a rendu l’ordonnance d’irrecevabilité dans l’affaire Frank/Commission (T-603/15, non publiée, EU:T:2017:228, ci-après l’« ordonnance en cause »).
2 Par acte déposé au greffe du Tribunal le 13 avril 2017, la requérante, M
3 Il convient de rappeler que, selon l’article 164, paragraphes 1 et 2, du règlement de procédure du Tribunal, les erreurs de plume ou de calcul ou des inexactitudes évidentes peuvent être rectifiées par le Tribunal, soit d’office, soit à la demande d’une partie présentée dans un délai de deux semaines à compter de la signification de l’ordonnance.
4 En premier lieu, la requérante demande à ce qu’il soit précisé, dans la partie introductive de l’ordonnance en cause, l’adresse postale complète y compris l’adresse du site Internet de la défenderesse pour permettre l’identification correcte de cette dernière. L’omission de ladite adresse constituerait une erreur formelle.
5 Toutefois, la partie introductive de l’ordonnance en cause n’est pas entachée d’erreur de plume ou d’inexactitude, au sens de l’article 164 du règlement de procédure.
6 Il convient, à cet égard, de constater qu’il est de pratique courante de ne pas faire mention du siège ou de l’adresse électronique des institutions défenderesses dans la partie introductive des décisions du Tribunal. Ceci est, par ailleurs, confirmé par la jurisprudence diffusée sur le site Internet de la Cour de justice de l’Union européenne.
7 En second lieu, la requérante demande à ce qu’il soit fait état aux points 14, 15 et 16 de l’ordonnance en cause, qui figurent dans sa partie intitulée «...
To continue reading
Request your trial