81/691/EEC: Council Decision of 4 September 1981 on the conclusion of the Convention on the conservation of Antarctic marine living resources
Published date | 05 September 1981 |
Subject Matter | Environment,Fisheries policy,External relations |
Official Gazette Publication | Official Journal of the European Communities, L 252, 5 September 1981 |
81/691/CEE: Decisione del Consiglio, del 4 settembre 1981, relativa alla conclusione della convenzione sulla conservazione delle risorse biologiche dell'Antartico
Gazzetta ufficiale n. L 252 del 05/09/1981 pag. 0026 - 0035
edizione speciale finlandese: capitolo 11 tomo 10 pag. 0027
edizione speciale spagnola: capitolo 04 tomo 1 pag. 0175
edizione speciale svedese/ capitolo 11 tomo 10 pag. 0027
edizione speciale portoghese: capitolo 04 tomo 1 pag. 0175
++++
CONSIGLIO
DECISIONE DEL CONSIGLIO
del 4 settembre 1981
relativa alla conclusione della convenzione sulla conservazione delle risorse biologiche dell ' Antartico
( 81/691/CEE )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 43 ,
vista la proposta della Commissione ( 1 ) ,
visto il parere del Parlamento europeo ( 2 ) ,
considerando che il fragile equilibrio ecologico nell ' oceano Antartico esige che la gestione e la conservazione delle risorse marine di quest ' ultimo siano regolamentate a livello internazionale ;
considerando che , a tal fine , si è tenuta a Canberra nel maggio 1980 una conferenza diplomatica , cui ha partecipato anche la Comunità e durante la quale è stata elaborata la convenzione internazionale sulla conservazione delle risorse biologiche dell ' Antartico , qui di seguito denominata « convenzione » ;
considerando che la convenzione entrerà in vigore il trentesimo giorno successivo alla date di deposito dell ' ottavo strumento di ratifica ; che , dopo l ' entrata in vigore della convenzione , la Comunità potrà aderirvi ;
considerando che , per contribuire alla conservazione delle risorse nella zona interessata dalla convenzione , zona in cui operano anche pescatori comunitari , la Comunità deve aderire alla convenzione ,
DECIDE :
Articolo 1
È approvata a norme della Comunità economica europea la convenzione sulla conservazione delle risorse biologiche dell ' Antartico .
Il testo della convenzione è allegato alla presente decisione .
Articolo 2
Il presidente del Consiglio procede al deposito dello strumento di approvazione presso il governo australiano , conformemente all ' articolo XXVIII della convenzione ( 3 ) .
Articolo 3
La presente decisione è pubblicata nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Fatto a Bruxelles , addì 4 settembre 1981 .
Per il Consiglio
Il Presidente
P . WALKER
( 1 ) GU n . C 317 del 4 . 12 . 1980 , pag . 4 .
( 2 ) GU n . C 101 del 4 . 5 . 1981 , pag . 116 .
( 3 ) La data d ' entrata in vigore della convenzione per quanto riguarda la Comunità sarà pubblicata nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee a cura del segretariato generale del Consiglio .
CONVENZIONE
SULLA CONVENZIONE DELLE RISORSE BIOLOGICHE DELL ' ANTARTICO
Le parti contraenti ,
RICONOSCENDO l ' importanza di salvaguardare l ' ambiente e di tutelare l ' integrità dell ' ecosistema dei mari intorno all ' Antartico ;
CONSTATANDO la concentrazione di risorse biologiche marine nelle acque antartiche e l' accresciuto interesse per le possibilità offerte dall ' utilizzazione di tali risorse quali fonti di proteine ;
CONSAPEVOLI dell ' urgenza di garantire la conservazione delle risorse biologiche marine dell ' Antartico ;
RITENENDO essenziale accrescere la conoscenza dell ' ecosistema marino antartico e dei suoi componenti in modo da poter deciderne lo sfruttamento sulla base di una solida informazione scientifica ;
RITENENDO che la conservazione delle risorse biologiche marine dell ' Antartico richiede una politica di cooperazione internazionale , tenendo in debito conto le norme del trattato antartico e con l ' attiva partecipazione di tutti gli Stati impegnati in attività di ricerca o di sfruttamento nelle acque antartiche ;
RICONOSCENDO la primaria responsabilità delle parti consultive del trattato antartico in ordine alla protezione e alla preservazione dell ' ambiente antartico e , in particolare , le loro responsabilità ai sensi dall ' articolo IX , paragrafo 1 , lettera f , di tale trattato in ordine alla salvaguardia e conservazione delle risorse biologiche nell ' Antartico ;
RICHIAMANDOSI all ' azione già avviata dalla parti consultive del trattato antartico , in particolare alle misure concordate per la conservazione della fauna e della flora antartica , nonchù alle disposizioni della convenzione per la conservazione delle foche antartiche ;
TENENDO conto delle preoccupazioni in ordine alla conservazione delle risorse biologiche marine dell ' Antartico , espresse dalle parti consultive nella nona riunione consultiva del trattato antartico , nonchù dell ' importanza delle disposizioni della raccomandazione IX-2 , in base alle quali è stata elaborata la presente convenzione ;
RITENENDO che sia nell ' interesse di tutta l ' umanità preservare le acque intorno al continente antartico destinandole esclusivamente a scopi pacifici , nonchù evitare che diventino la sede o l ' oggetto di controversie internazionali ;
RICONOSCENDO , in base a quanto precede , che è opportuno stabilire una appropriata struttura organizzativa per la raccomandazione , promozione , decisione e coordinazione dei provvedimenti e degli studi scientifici necessari per la conservazione delle risorse biologiche marine dell ' Antartico ,
HANNO DECISO QUANTO SEGUE :
Articolo 1
1 . La presente convenzione si applica alle risorse biologiche marine dell ' Antartico presenti nella zona situata al 60° di latitudine sud , nonchù alle stesse risorse presenti nella regione compresa tra questa latitudine e la convergenza antartica , che costituiscono parte dell ' ecosistema marino antartico .
2 . Sono risorse biologiche marine dell ' Antartico le popolazioni di pesci , molluschi , crostacei e tutte le altre specie di organismi viventi , compresi gli uccelli , che si trovano a sud della convergenza antartica .
3 . Per ecosistema marino antartico si intende il complesso di relazioni tra le risorse biologiche marine dell ' Antartico nonchù il loro rapporto con il relativo ambiente fisico .
4 . Si definisce convergenza antartica la linea che unisce i seguenti punto lungo paralleli di latitudine e meridiani di longitudine : 50° S , 0° ; 50° S , 30° E ; 45° S , 30° E ; 45° S , 80° E ; 55° S , 80° S ; 55° S ; 150° E ; 60° S , 150° E ; 60° S , 50° W ; 50° S , 50° W ; 50° S , 0° .
Articolo 11
1 . L ' obiettivo della presente convenzione è la conservazione delle risorse biologiche marine dell ' Antartico .
2 . Ai fini della presente convenzione , il termine « conservazione » implica un impiego razionale .
3 . Qualsiasi tipo di sfruttamento e di attività affine nella zona cui si applica la convenzione deve essere effettuato in conformità delle disposizioni della presente convenzione ed in base ai seguenti principi di conservazione :
a ) evitare che le dimensioni delle popolazioni oggetto di sfruttamento scendano a livelli inferiori a quelli necessari per la stabilità dello sfruttamento . A tal fine , le loro dimensioni non dovrebbero scendere al di sotto di un livello vicino a quello necessario per ottenere il massimo incremento netto annuo ;
b ) mantenere i rapporti ecologici tra le popolazioni della fauna marina antartica oggetto di sfruttamento , le popolazioni dipendenti e quelle affini , e riportare le popolazioni eccessivamente sfruttate ai livelli di cui al precedente comma a ) ;
c ) prevenire i mutamenti o minimizzare i rischi di mutamenti dell ' ecosistema marino che non siano reversibili nel corso di due o tre decenni , prendendo in considerazione i dati sulle conseguenze dirette e indirette dello sfruttamento , l ' incidenza dell ' introduzione di specie estranee , gli effetti di attività affini sull ' ecosistema marino , nonchù le conseguenze delle trasformazioni ambientali , allo scopi di rendere possibile una durevole conservazione delle risorse biologiche marine dell ' Antartico .
Articolo III
Le parti contraenti , indipendentemente dalla loro adesione al trattato antartico , si impegnano a non svolgere , nella zona soggetta al trattato , attività contrarie ai principi e agli scopi del trattato stesso e ad osservare nelle loro reciproche relazioni , gli obblighi di cui agli articolo I e V di tale trattato .
Articolo IV
1 . Per quanto riguarda la zona del trattato antartico , tutte le parti contraenti , indipendentemente dalla loro adesione al trattato stesso , devono osservare gli articoli IV e VI del trattato nelle loro relazioni reciproche .
2 . Le disposizioni della presente convenzione e gli atti emanati o le attività svolte nel periodo in cui la convenzione è in vigore non possono ;
a ) costituire la base per affermare , sostenere o contestare una rivendicazione di sovranità territoriale nella zona del trattato antartico , o creare diritti di sovranità in tale zona ;
b ) essere...
To continue reading
Request your trial