81/691/EEC: Council Decision of 4 September 1981 on the conclusion of the Convention on the conservation of Antarctic marine living resources

Published date05 September 1981
Subject MatterEnvironment,Fisheries policy,External relations
Official Gazette PublicationOfficial Journal of the European Communities, L 252, 5 September 1981
EUR-Lex - 31981D0691 - IT

81/691/CEE: Decisione del Consiglio, del 4 settembre 1981, relativa alla conclusione della convenzione sulla conservazione delle risorse biologiche dell'Antartico

Gazzetta ufficiale n. L 252 del 05/09/1981 pag. 0026 - 0035
edizione speciale finlandese: capitolo 11 tomo 10 pag. 0027
edizione speciale spagnola: capitolo 04 tomo 1 pag. 0175
edizione speciale svedese/ capitolo 11 tomo 10 pag. 0027
edizione speciale portoghese: capitolo 04 tomo 1 pag. 0175


++++

CONSIGLIO

DECISIONE DEL CONSIGLIO

del 4 settembre 1981

relativa alla conclusione della convenzione sulla conservazione delle risorse biologiche dell ' Antartico

( 81/691/CEE )

IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,

visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 43 ,

vista la proposta della Commissione ( 1 ) ,

visto il parere del Parlamento europeo ( 2 ) ,

considerando che il fragile equilibrio ecologico nell ' oceano Antartico esige che la gestione e la conservazione delle risorse marine di quest ' ultimo siano regolamentate a livello internazionale ;

considerando che , a tal fine , si è tenuta a Canberra nel maggio 1980 una conferenza diplomatica , cui ha partecipato anche la Comunità e durante la quale è stata elaborata la convenzione internazionale sulla conservazione delle risorse biologiche dell ' Antartico , qui di seguito denominata « convenzione » ;

considerando che la convenzione entrerà in vigore il trentesimo giorno successivo alla date di deposito dell ' ottavo strumento di ratifica ; che , dopo l ' entrata in vigore della convenzione , la Comunità potrà aderirvi ;

considerando che , per contribuire alla conservazione delle risorse nella zona interessata dalla convenzione , zona in cui operano anche pescatori comunitari , la Comunità deve aderire alla convenzione ,

DECIDE :

Articolo 1

È approvata a norme della Comunità economica europea la convenzione sulla conservazione delle risorse biologiche dell ' Antartico .

Il testo della convenzione è allegato alla presente decisione .

Articolo 2

Il presidente del Consiglio procede al deposito dello strumento di approvazione presso il governo australiano , conformemente all ' articolo XXVIII della convenzione ( 3 ) .

Articolo 3

La presente decisione è pubblicata nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .

Fatto a Bruxelles , addì 4 settembre 1981 .

Per il Consiglio

Il Presidente

P . WALKER

( 1 ) GU n . C 317 del 4 . 12 . 1980 , pag . 4 .

( 2 ) GU n . C 101 del 4 . 5 . 1981 , pag . 116 .

( 3 ) La data d ' entrata in vigore della convenzione per quanto riguarda la Comunità sarà pubblicata nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee a cura del segretariato generale del Consiglio .

CONVENZIONE

SULLA CONVENZIONE DELLE RISORSE BIOLOGICHE DELL ' ANTARTICO

Le parti contraenti ,

RICONOSCENDO l ' importanza di salvaguardare l ' ambiente e di tutelare l ' integrità dell ' ecosistema dei mari intorno all ' Antartico ;

CONSTATANDO la concentrazione di risorse biologiche marine nelle acque antartiche e l' accresciuto interesse per le possibilità offerte dall ' utilizzazione di tali risorse quali fonti di proteine ;

CONSAPEVOLI dell ' urgenza di garantire la conservazione delle risorse biologiche marine dell ' Antartico ;

RITENENDO essenziale accrescere la conoscenza dell ' ecosistema marino antartico e dei suoi componenti in modo da poter deciderne lo sfruttamento sulla base di una solida informazione scientifica ;

RITENENDO che la conservazione delle risorse biologiche marine dell ' Antartico richiede una politica di cooperazione internazionale , tenendo in debito conto le norme del trattato antartico e con l ' attiva partecipazione di tutti gli Stati impegnati in attività di ricerca o di sfruttamento nelle acque antartiche ;

RICONOSCENDO la primaria responsabilità delle parti consultive del trattato antartico in ordine alla protezione e alla preservazione dell ' ambiente antartico e , in particolare , le loro responsabilità ai sensi dall ' articolo IX , paragrafo 1 , lettera f , di tale trattato in ordine alla salvaguardia e conservazione delle risorse biologiche nell ' Antartico ;

RICHIAMANDOSI all ' azione già avviata dalla parti consultive del trattato antartico , in particolare alle misure concordate per la conservazione della fauna e della flora antartica , nonchù alle disposizioni della convenzione per la conservazione delle foche antartiche ;

TENENDO conto delle preoccupazioni in ordine alla conservazione delle risorse biologiche marine dell ' Antartico , espresse dalle parti consultive nella nona riunione consultiva del trattato antartico , nonchù dell ' importanza delle disposizioni della raccomandazione IX-2 , in base alle quali è stata elaborata la presente convenzione ;

RITENENDO che sia nell ' interesse di tutta l ' umanità preservare le acque intorno al continente antartico destinandole esclusivamente a scopi pacifici , nonchù evitare che diventino la sede o l ' oggetto di controversie internazionali ;

RICONOSCENDO , in base a quanto precede , che è opportuno stabilire una appropriata struttura organizzativa per la raccomandazione , promozione , decisione e coordinazione dei provvedimenti e degli studi scientifici necessari per la conservazione delle risorse biologiche marine dell ' Antartico ,

HANNO DECISO QUANTO SEGUE :

Articolo 1

1 . La presente convenzione si applica alle risorse biologiche marine dell ' Antartico presenti nella zona situata al 60° di latitudine sud , nonchù alle stesse risorse presenti nella regione compresa tra questa latitudine e la convergenza antartica , che costituiscono parte dell ' ecosistema marino antartico .

2 . Sono risorse biologiche marine dell ' Antartico le popolazioni di pesci , molluschi , crostacei e tutte le altre specie di organismi viventi , compresi gli uccelli , che si trovano a sud della convergenza antartica .

3 . Per ecosistema marino antartico si intende il complesso di relazioni tra le risorse biologiche marine dell ' Antartico nonchù il loro rapporto con il relativo ambiente fisico .

4 . Si definisce convergenza antartica la linea che unisce i seguenti punto lungo paralleli di latitudine e meridiani di longitudine : 50° S , 0° ; 50° S , 30° E ; 45° S , 30° E ; 45° S , 80° E ; 55° S , 80° S ; 55° S ; 150° E ; 60° S , 150° E ; 60° S , 50° W ; 50° S , 50° W ; 50° S , 0° .

Articolo 11

1 . L ' obiettivo della presente convenzione è la conservazione delle risorse biologiche marine dell ' Antartico .

2 . Ai fini della presente convenzione , il termine « conservazione » implica un impiego razionale .

3 . Qualsiasi tipo di sfruttamento e di attività affine nella zona cui si applica la convenzione deve essere effettuato in conformità delle disposizioni della presente convenzione ed in base ai seguenti principi di conservazione :

a ) evitare che le dimensioni delle popolazioni oggetto di sfruttamento scendano a livelli inferiori a quelli necessari per la stabilità dello sfruttamento . A tal fine , le loro dimensioni non dovrebbero scendere al di sotto di un livello vicino a quello necessario per ottenere il massimo incremento netto annuo ;

b ) mantenere i rapporti ecologici tra le popolazioni della fauna marina antartica oggetto di sfruttamento , le popolazioni dipendenti e quelle affini , e riportare le popolazioni eccessivamente sfruttate ai livelli di cui al precedente comma a ) ;

c ) prevenire i mutamenti o minimizzare i rischi di mutamenti dell ' ecosistema marino che non siano reversibili nel corso di due o tre decenni , prendendo in considerazione i dati sulle conseguenze dirette e indirette dello sfruttamento , l ' incidenza dell ' introduzione di specie estranee , gli effetti di attività affini sull ' ecosistema marino , nonchù le conseguenze delle trasformazioni ambientali , allo scopi di rendere possibile una durevole conservazione delle risorse biologiche marine dell ' Antartico .

Articolo III

Le parti contraenti , indipendentemente dalla loro adesione al trattato antartico , si impegnano a non svolgere , nella zona soggetta al trattato , attività contrarie ai principi e agli scopi del trattato stesso e ad osservare nelle loro reciproche relazioni , gli obblighi di cui agli articolo I e V di tale trattato .

Articolo IV

1 . Per quanto riguarda la zona del trattato antartico , tutte le parti contraenti , indipendentemente dalla loro adesione al trattato stesso , devono osservare gli articoli IV e VI del trattato nelle loro relazioni reciproche .

2 . Le disposizioni della presente convenzione e gli atti emanati o le attività svolte nel periodo in cui la convenzione è in vigore non possono ;

a ) costituire la base per affermare , sostenere o contestare una rivendicazione di sovranità territoriale nella zona del trattato antartico , o creare diritti di sovranità in tale zona ;

b ) essere...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT