Ordonnances nº T-20/20 of Tribunal General de la Unión Europea, March 13, 2020
Resolution Date | March 13, 2020 |
Issuing Organization | Tribunal General de la Unión Europea |
Decision Number | T-20/20 |
Référé - Marchés publics de services - Demande de mesures provisoires - Défaut d’urgence
Dans l’affaire T-20/20 R,
Intertranslations (Intertransleïsions) Metafraseis AE, établie à Kallithéa (Grèce), représentée par M
partie requérante,
contre
Parlement européen, représenté par M. S. Toliušis et M
partie défenderesse,
ayant pour objet une demande fondée sur les articles 278 et 279 TFUE et tendant à l’octroi de mesures provisoires visant, en premier lieu, le sursis à l’exécution des décisions du 4 décembre 2019 du Parlement de classer l’offre de la requérante en deuxième position pour l’attribution du contrat en cascade concernant le lot n
LE PRÉSIDENT DU TRIBUNAL
rend la présente
Ordonnance
Antécédents du litige, procédure et conclusions des parties
1 Le 18 mars 2019, par un avis de marché publié au Supplément au Journal officiel de l’Union européenne (JO 2019/S 054-123613), le Parlement européen a lancé la procédure ouverte TRA/EU19/2019 visant à conclure des contrats-cadres pour la fourniture de services de traduction vers le bulgare (lot n
2 La requérante, la société Intertranslations (Intertransleïsions) Metafraseis AE, à qui le Parlement avait attribué, en 2015, le contrat-cadre principal n
3 Par lettre du 28 octobre 2019, communiquée à la requérante par courrier électronique du 29 octobre suivant, le directeur général de la direction générale (DG) de la traduction du Parlement a informé la requérante des résultats de l’attribution préliminaire et lui a confirmé que son offre pour les lots n
4 Par courrier électronique du 31 octobre 2019, la requérante a envoyé une demande d’informations complémentaires au directeur général de la DG de la traduction du Parlement concernant chacun des lots pour lesquels elle avait déposé une offre.
5 Par courrier électronique du 5 novembre 2019, la requérante a reçu des informations complémentaires concernant les résultats de son offre, notamment pour le lot n
6 Par courrier électronique du 13 novembre 2019, la requérante a demandé les fichiers de correction des tests avec les marques de révision dans la version MS Word pour les lots n
7 Par courrier électronique du 14 novembre 2019, le Parlement a répondu à la requérante qu’il n’y avait aucun autre document disponible concernant l’évaluation du test.
8 Le 4 décembre 2019, le Parlement, dans le cadre de l’appel d’offres TRA/EU19/2019, a adopté les décisions concernant le lot n
9 Par courrier daté du 5 décembre 2019, le Parlement a communiqué à la requérante la décision de lui attribuer les lots n
10 Le 16 décembre 2019, la requérante a adressé au Parlement, dans le délai de dix jours fixé par la décision d’attribution, une lettre demandant, d’une part, des informations additionnelles sur la motivation de la décision du comité d’évaluation pour le lot n
11 En réponse à cette lettre du 16 décembre 2019, la requérante a reçu, le 20 décembre suivant, un courriel du Parlement l’informant que la signature du contrat en question avait été suspendue afin de vérifier si les erreurs de fond présumées existaient effectivement et si celles-ci pouvaient...
To continue reading
Request your trial