Council Directive 71/307/EEC of 26 July 1971 on the approximation of the laws of the Member States relating to textile names

Coming into Force29 July 1971
End of Effective Date23 February 1997
Celex Number31971L0307
ELIhttp://data.europa.eu/eli/dir/1971/307/oj
Published date16 August 1971
Date26 July 1971
Official Gazette PublicationJournal officiel des Communautés européennes, L 185, 16 août 1971
EUR-Lex - 31971L0307 - IT

Direttiva 71/307/CEE del Consiglio, del 26 luglio 1971, per l'armonizzazione delle legislazioni degli Stati Membri relative alle denominazioni del settore tessile

Gazzetta ufficiale n. L 185 del 16/08/1971 pag. 0016 - 0026
edizione speciale finlandese: capitolo 15 tomo 1 pag. 0145
edizione speciale danese: serie I capitolo 1971(II) pag. 0623
edizione speciale svedese/ capitolo 15 tomo 1 pag. 0145
edizione speciale inglese: serie I capitolo 1971(II) pag. 0694
edizione speciale greca: capitolo 13 tomo 1 pag. 0127
edizione speciale spagnola: capitolo 13 tomo 2 pag. 0006
edizione speciale portoghese: capitolo 13 tomo 2 pag. 0006


++++

( 1 ) GU N . C 2 DELL'8 . 1 . 1970 , PAG . 41 .

( 2 ) GU N . C 10 DEL 27 . 1 . 1970 , PAG . 9 .

DIRETTIVA DEL CONSIGLIO DEL 26 LUGLIO 1971 PER L'ARMONIZZAZIONE DELLE LEGISLAZIONI DEGLI STATI MEMBRI RELATIVE ALLE DENOMINAZIONI DEL SETTORE TESSILE ( 71/307/CEE )

IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA EUROPEE ,

VISTO IL TRATTATO CHE ISTITUISCE LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA , IN PARTICOLARE L'ARTICOLO 100 ,

VISTA LA PROPOSTA DELLA COMMISSIONE ,

VISTO IL PARERE DEL PARLAMENTO EUROPEO ( 1 ) ,

VISTO IL PARERE DEL COMITATO ECONOMICO E SOCIALE ( 2 ) ,

CONSIDERANDO CHE NELLA MAGGIOR PARTE DEGLI STATI MEMBRI I PRODOTTI TESSILI SONO SOGGETTI A DISPOSIZIONI VINCOLANTI IN MATERIA DI DENOMINAZIONE , COMPOSIZIONE ED ETICHETTATURA ;

CONSIDERANDO CHE TALI DISPOSIZIONI DIFFERISCONO DA UNO STATO MEMBRO ALL'ALTRO CREANDO CONSEGUENTEMENTE OSTACOLI ALL'INSTAURAZIONE E AL FUNZIONAMENTO DEL MERCATO COMUNE ;

CONSIDERANDO CHE DETTI OSTACOLI POSSONO ESSERE ELIMINATI SE L'IMMISSIONE SUL MERCATO DEI PRODOTTI TESSILI SUL PIANO COMUNITARIO E SUBORDINATA A NORME UNIFORMI ; CHE , A TALE SCOPO , OCCORRE ARMONIZZARE LE DENOMINAZIONI DELLE FIBRE TESSILI NONCHE LE MENZIONI ADOPERATE NELLE ETICHETTE , CONTRASSEGNI O DOCUMENTI CHE ACCOMPAGNANO I PRODOTTI TESSILI NELLE VARIE OPERAZIONI INERENTI AI CICLI DELLA PRODUZIONE , DELLA TRASFORMAZIONE E DELLA DISTRIBUZIONE ;

CONSIDERANDO CHE OCCORRE REGOLAMENTARE ANCHE TALUNI PRODOTTI NON ESCLUSIVAMENTE COMPOSTI DI FIBRE TESSILI , MA NEI QUALI LA PARTE TESSILE COSTITUISCE UN ELEMENTO ESSENZIALE DEL PRODOTTO O VIENE VALORIZZATA DA UNA SPECIFICAZIONE DEL PRODUTTORE , DEL TRASFORMATORE O DEL COMMERCIANTE ;

CONSIDERANDO CHE , PER RAGGIUNGERE GLI OBIETTIVI CUI SI ISPIRANO LE DISPOSIZIONI NAZIONALI IN MATERIA , OCCORRE RENDERE OBBLIGATORIA L'ETICHETTATURA ;

CONSIDERANDO CHE CONVIENE SUBORDINARE A DETERMINATE CONDIZIONI L'IMPIEGO DI QUALIFICATIVI O DI DENOMINAZIONI CHE GODONO DI PARTICOLARE FAVORE PRESSO GLI UTILIZZATORI ED I CONSUMATORI ;

CONSIDERANDO CHE SARA NECESSARIO , IN UNA FASE SUCCESSIVA , PREVEDERE METODI DI CAMPIONATURA E DI ANALISI DEI TESSILI , ALLO SCOPO DI ELIMINARE QUALSIASI POSSIBILITA DI CONTESTAZIONE DEI METODI APPLICATI ; CHE TUTTAVIA IL MANTENIMENTO PROVVISORIO DEI METODI NAZIONALI ATTUALMENTE IN VIGORE NON E TALE DA OSTACOLARE L'APPLICAZIONE DI NORME UNIFORMI ;

CONSIDERANDO CHE NON E OPPORTUNO , IN UNA DIRETTIVA SPECIFICA RIGUARDANTE I PRODOTTI TESSILI , ARMONIZZARE TUTTE LE DISPOSIZIONI LORO APPLICABILI ,

HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA :

ARTICOLO 1

I PRODOTTI TESSILI POSSONO ESSERE IMMESSI SUL MERCATO INTERNO DELLA COMUNITA , PRIMA DI QUALSIASI TRASFORMAZIONE OPPURE DURANTE IL CICLO INDUSTRIALE E DURANTE LE DIVERSE OPERAZIONI INERENTI ALLA LORO DISTRIBUZIONE , SOLTANTO SE SONO CONFORMI ALLE DISPOSIZIONI DELLA PRESENTE DIRETTIVA .

ARTICOLO 2

1 . PER PRODOTTI TESSILI AI SENSI DELLA PRESENTE DIRETTIVA S'INTENDONO TUTTI I PRODOTTI CHE , ALLO STATO GREZZO , DI SEMILAVORATI , LAVORATI , SEMIMANUFATTI , MANUFATTI , SEMICONFEZIONATI O CONFEZIONATI , SONO ESCLUSIVAMENTE COMPOSTI DI FIBRE TESSILI , QUALUNQUE SIA IL PROCEDIMENTO DI MISCHIA O DI UNIONE UTILIZZATO .

2 . PER FIBRE TESSILI AI SENSI DELLA PRESENTE DIRETTIVA S'INTENDE UN ELEMENTO CARATTERIZZATO DA FLESSIBILITA , FINEZZA , GRANDE LUNGHEZZA RISPETTO AL DIAMETRO , CHE LO RENDONO ATTO AD APPLICAZIONI TESSILI .

3 . SONO ASSIMILATI AI PRODOTTI TESSILI E SOGGETTI ALLE DISPOSIZIONI DELLA PRESENTE DIRETTIVA :

- I PRODOTTI CONTENENTI ALMENO L'80 % IN PESO DI FIBRE TESSILI ,

- I TESSUTI , LE CUI PARTI TESSILI COSTITUISCANO ALMENO L'80 % IN PESO , PER LA COPERTURA DI MOBILI , PER OMBRELLI , OMBRELLONI E , ALLA STESSA CONDIZIONE , LE PARTI TESSILI DEI RIVESTIMENTI A PIU STRATI PER PAVIMENTI , DEI MATERASSI E DEGLI ARTICOLI DA CAMPEGGIO , NONCHE LE FODERE COIBENTI DI CALZATURE E GUANTI ,

- I PRODOTTI TESSILI INCORPORATI IN ALTRI PRODOTTI DI CUI SIANO PARTE INTEGRANTE , QUALORA NE VENGA SPECIFICATA LA COMPOSIZIONE .

ARTICOLO 3

1 . LE DENOMINAZIONI DELLE FIBRE DI CUI ALL'ARTICOLO 2 , NONCHE LE RISPETTIVE DESCRIZIONI , SONO RIPORTATE NELL'ALLEGATO I .

2 . L'IMPIEGO DELLE DENOMINAZIONI RIPORTATE NELLA TABELLA DELL'ALLEGATO I E RISERVATO ALLE FIBRE LA CUI NATURA E PRECISATA ALLA CORRISPONDENTE VOCE DELLA TABELLA .

3 . E VIETATO L'IMPIEGO DI QUESTE DENOMINAZIONI PER DESIGNARE QUALSIASI ALTRA FIBRA , SIA A TITOLO PRINCIPALE , SIA A TITOLO DI RADICE , SIA IN FORMA D'AGGETTIVO , INDIPENDENTEMENTE DALLA LINGUA IMPIEGATA .

4 . E VIETATO L'IMPIEGO DELLA DENOMINAZIONE " SETA " PER INDICARE LA FORMA O LA PRESENTAZIONE PARTICOLARE DI FIBRE TESSILI IN FILO CONTINUO .

ARTICOLO 4

1 . SOLTANTO UN PRODOTTO TESSILE COMPOSTO INTERAMENTE DA UNA STESSA FIBRA PUO ESSERE QUALIFICATO CON IL TERMINE 100 % O " PURO " O EVENTUALMENTE " TUTTO " , ESCLUSA QUALSIASI ESPRESSIONE EQUIVALENTE .

2 . UNA QUANTITA DI ALTRE FIBRE E TOLLERATA FINO AL 2 % SUL PESO DEL PRODOTTO TESSILE , SE E GIUSTIFICATA DA MOTIVI TECNICI E NON RISULTA DA UN'AGGIUNTA SISTEMATICA . TALE TOLLERANZA E PORTATA AL 5 % PER I PRODOTTI OTTENUTI CON IL CICLO CARDATO .

ARTICOLO 5

1 . UN PRODOTTO DI LANA PUO ESSERE QUALIFICATO :

- " LAINE VIERGE " OPPURE " LAINE DE TONTE "

- " SCHURWOLLE "

- " LANA VERGINE " OPPURE " LANA DI TOSA "

- " SCHEERWOL "

SOLO QUANDO E COMPOSTO ESCLUSIVAMENTE DI UNA FIBRA MAI PRECEDENTEMENTE INCORPORATA IN UN PRODOTTO FINITO E CHE NON HA SUBITO ALTRE OPERAZIONI DI FILATURA E/O DI FELTRATURA CHE QUELLE RICHIESTE PER LA FABBRICAZIONE DEL PRODOTTO , NE TRATTAMENTO O IMPIEGO CHE ABBIA DANNEGGIATO LA FIBRA STESSA .

2 . IN DEROGA ALLE DISPOSIZIONI DEL...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT