Council Regulation (EC) No 2505/96 of 20 December 1996 opening and providing for the administration of Community tariff quotas for certain agricultural and industrial products and amending Regulation (EC) No 3059/95 opening and providing for the administration of Community tariff quotas for certain agricultural and industrial products (first series 1996)
Coming into Force | 01 January 1997,07 January 1997,01 January 1996 |
End of Effective Date | 31 December 2009 |
Celex Number | 31996R2505 |
ELI | http://data.europa.eu/eli/reg/1996/2505/oj |
Published date | 31 December 1996 |
Date | 20 December 1996 |
Official Gazette Publication | Official Journal of the European Communities, L 345, 31 December 1996 |
Regolamento (CE) n. 2505/96 del Consiglio del 20 dicembre 1996 recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari autonomi per taluni prodotti agricoli e industriali e recante modifica del regolamento (CE) n. 3059/95 recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari autonomi per taluni prodotti agricoli e industriali (prima serie 1996)
Gazzetta ufficiale n. L 345 del 31/12/1996 pag. 0001 - 0009
REGOLAMENTO (CE) N. 2505/96 DEL CONSIGLIO del 20 dicembre 1996 recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari autonomi per taluni prodotti agricoli e industriali e recante modifica del regolamento (CE) n. 3059/95 recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari autonomi per taluni prodotti agricoli e industriali (prima serie 1996)
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 28,
vista la proposta della Commissione,
considerando che la produzione nella Comunità di taluni prodotti agricoli e industriali sarà insufficiente per soddisfare il fabbisogno delle industrie di trasformazione della Comunità; che, di conseguenza, l'approvvigionamento della Comunità per tali prodotti dipenderà, per una parte non trascurabile, da importazioni provenienti da paesi terzi; che è opportuno provvedere a soddisfare il fabbisogno della Comunità per i prodotti in questione alle condizioni più favorevoli; che occorre aprire contingenti tariffari comunitari a dazio ridotto o nullo per volumi adeguati, che tengano conto della necessità di non compromettere l'equilibrio dei mercati di tali prodotti e l'avvio o lo sviluppo della produzione comunitaria;
considerando che occorre garantire, in particolare, l'uguaglianza e la continuità di accesso di tutti gli importatori della Comunità a tali contingenti nonché l'applicazione senza interruzione delle aliquote di dazi previste per tali contingenti a tutte le importazioni dei prodotti in questione in ciascuno degli Stati membri fino al loro esaurimento;
considerando che è compito della Comunità decidere l'apertura, a titolo autonomo, di contingenti tariffari; che nulla osta tuttavia a che, al fine di assicurare l'efficacia della gestione comune di tali contingenti, gli Stati membri siano autorizzati a prelevare sui volumi contingentali i quantitativi corrispondenti alle importazioni effettive; che, tuttavia, tale modalità di gestione richiede una stretta...
To continue reading
Request your trial