Directive 96/69/EC of the European Parliament and of the Council of 8 October 1996 amending Directive 70/220/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to measures to be taken against air pollution by emissions from motor vehicles
Coming into Force | 21 November 1996 |
End of Effective Date | 01 January 2013 |
Celex Number | 31996L0069 |
ELI | http://data.europa.eu/eli/dir/1996/69/oj |
Published date | 01 November 1996 |
Date | 08 October 1996 |
Official Gazette Publication | Official Journal of the European Communities, L 282, 1 November 1996 |
Direttiva 96/69/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 ottobre 1996 che modifica la direttiva 70/220/CEE concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alle misure da adottare contro l'inquinamento atmosferico con le emissioni dei veicoli a motore
Gazzetta ufficiale n. L 282 del 01/11/1996 pag. 0064 - 0067
DIRETTIVA 96/69/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO dell'8 ottobre 1996 che modifica la direttiva 70/220/CEE concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alle misure da adottare contro l'inquinamento atmosferico con le emissioni dei veicoli a motore
IL PARLAMENTO EUROPEO E IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 100 A,
vista la proposta della Commissione (1),
visto il parere del Comitato economico e sociale (2),
deliberando conformemente alla procedura di cui all'articolo 189 B del trattato (3),
(1) considerando che è importante adottare misure nell'ambito della realizzazione degli obiettivi del mercato interno; che il mercato interno comporta uno spazio senza frontiere interne nel quale è assicurata la libera circolazione delle merci, delle persone, dei servizi e dei capitali;
(2) considerando che il primo programma d'azione della Comunità europea in materia di protezione dell'ambiente (4), approvato dal Consiglio il 22 novembre 1973, invita a tener conto dei più recenti progressi scientifici nella lotta contro l'inquinamento atmosferico provocato dai gas emessi dai veicoli a motore e ad adeguare in tal senso le direttive già adottate; che il quinto programma d'azione, la cui impostazione generale è stata approvata dal Consiglio nella risoluzione del 1° febbraio 1993 (5), prevede che vengano compiuti ulteriori sforzi per ridurre significativamente l'attuale livello delle emissioni inquinanti dei veicoli a motore;
(3) considerando che l'obiettivo di ridurre il livello delle emissioni inquinanti dei veicoli a motore e l'instaurazione del mercato interno per i veicoli non possono essere realizzati in modo soddisfacente dai singoli Stati membri; che essi possono, di conseguenza, essere meglio realizzati a livello comunitario mediante il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alle misure da adottare contro l'inquinamento atmosferico provocato dai veicoli a motore;
(4) considerando il consenso esistente sul fatto che lo sviluppo dei trasporti nella Comunità ha inciso notevolmente sull'ambiente e che rischia di provocare un ancor maggiore inquinamento ambientale; che le previsioni ufficiali sinora elaborate sull'aumento della densità del traffico sono state superate dall'andamento effettivo nell'insieme delle Comunità; che, pertanto, occorre imporre norme molto rigorose in materia di gas di scarico per tutti i veicoli a motore;
(5) considerando che la Commissione ha adottato nel 1993 un programma europeo sulle emissioni, sui carburanti e sulle tecnologie dei motori (EPEFE); che detto programma è stato istituito al fine di garantire che le proposte di future direttive sulle emissioni inquinanti si ispirino alle soluzioni migliori al contempo per l'ambiente, per il consumatore e per l'economia; che il programma riguarda l'inquinamento derivante dai veicoli a motore e dai carburanti che li alimentano;
(6) considerando che la direttiva 70/220/CEE (6), relativa alle misure da adottare contro l'inquinamento atmosferico da emissioni di veicoli a motore, è una delle direttive particolari della procedura di omologazione istituita nel quadro della direttiva 70/156/CEE (7);
(7) considerando che la direttiva 70/220/CEE fissa i valori limite per le emissioni di ossido di carbonio e di idrocarburi incombusti prodotti dai motori di detti veicoli; che tali valori limite sono stati ridotti una prima volta dalla...
To continue reading
Request your trial