Regulation (EEC) No 785/68 of the Commission of 26 June 1968 determining the standard quality and laying down detailed rules for calculating the c.i.f. price for molasses
Coming into Force | 28 June 1968 |
End of Effective Date | 30 June 2006 |
Celex Number | 31968R0785 |
ELI | http://data.europa.eu/eli/reg/1968/785/oj |
Published date | 27 June 1968 |
Date | 26 June 1968 |
Official Gazette Publication | Gazzetta ufficiale delle Comunità europee, L 145, 27 giugno 1968,Official Journal#of the#European Communities#I#1968(I),Journal officiel des Communautés européennes, L 145, 27 juin 1968 |
Règlement (CEE) n° 785/68 de la Commission, du 26 juin 1968, fixant la qualité type et les modalités de calcul du prix C.A.F. de la mélasse
Journal officiel n° L 145 du 27/06/1968 p. 0012 - 0014
édition spéciale danoise: série I chapitre 1968(I) p. 0155
édition spéciale anglaise: série I chapitre 1968(I) p. 0163
édition spéciale grecque: chapitre 03 tome 3 p. 0070
édition spéciale espagnole: chapitre 03 tome 2 p. 0144
édition spéciale portugaise: chapitre 03 tome 2 p. 0144
++++
( 1 ) JO NO 308 DU 18.12.1967, P . 1 .
REGLEMENT ( CEE ) NO 785/68 DE LA COMMISSION
DU 26 JUIN 1968
FIXANT LA QUALITE TYPE ET LES MODALITES DE CALCUL DU PRIX C.A.F . DE LA MELASSE
LA COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES,
VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE,
VU LE REGLEMENT NO 1009/67/CEE DU CONSEIL, DU 18 DECEMBRE 1967, PORTANT ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES DANS LE SECTEUR DU SUCRE ( 1 ), ET EN PARTICULIER SON ARTICLE 12 PARAGRAPHE 6 ET SON ARTICLE 13 PARAGRAPHE 4,
CONSIDERANT QUE, CONFORMEMENT A L'ARTICLE 12 PARAGRAPHE 6 DU REGLEMENT NO 1009/67/CEE, IL Y A LIEU DE FIXER LA QUALITE TYPE DE LA MELASSE ; QU'EN OUTRE IL Y A LIEU, EN VERTU DE L'ARTICLE 13 PARAGRAPHE 4 DU REGLEMENT PRECITE, DE DETERMINER LES MODALITES DE CALCUL DES PRIX C.A.F . ET DE L'AJUSTEMENT EN FONCTION DES DIFFERENCES DE QUALITE EVENTUELLES PAR RAPPORT A LA QUALITE TYPE ;
CONSIDERANT QUE, POUR LA PLUS GRANDE MAJORITE DE LA MELASSE PRODUITE DANS LA COMMUNAUTE, ON PEUT CONSIDERER COMME REPRESENTATIVE UNE TENEUR TOTALE EN SUCRE DE 48 % ; QU'IL EST, DES LORS, OPPORTUN DE CHOISIR COMME QUALITE TYPE POUR LA MELASSE UNE QUALITE SAINE, LOYALE ET MARCHANDE, ACCUSANT UNE TENEUR TOTALE EN SUCRE DE 48 % ET DE PREVOIR POUR LES CONVERSIONS DE PRIX APPLICABLES A LA QUALITE TYPE UN AJUSTEMENT D'UN 48E POUR CHAQUE POUR CENT DE TENEUR TOTALE EN SUCRE DONT LA MELASSE OFFERTE S'ECARTE DE LA TENEUR TOTALE EN SUCRE DE LA QUALITE TYPE ;
CONSIDERANT QUE, CONFORMEMENT AUX PARAGRAPHES 1 ET 2 DE L'ARTICLE 13 DU REGLEMENT NO 1009/67/CEE, IL Y A LIEU D'ETABLIR LES POSSIBILITES D'ACHAT LES PLUS FAVORABLES SUR LE MARCHE MONDIAL POUR LA MELASSE ET CELA POUR UN LIEU DE PASSAGE EN FRONTIERE DETERMINE ;
CONSIDERANT QU'EN VUE DE TENIR COMPTE DES CARACTERISTIQUES DU MARCHE DE LA MELASSE ET DE FACILITER L'ORIENTATION ECONOMIQUE DES INDUSTRIES DE TRANSFORMATION ET DU COMMERCE, IL SEMBLE INDIQUE DE FIXER...
To continue reading
Request your trial